Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten deze wijzigingen echter grondig » (Néerlandais → Français) :

Aan de andere kant moeten deze wijzigingen echter grondig worden overdacht, waarbij niet alleen rekening moet worden gehouden met de financiële en administratieve motieven van en de consequenties voor de begunstigden, maar ook met het mogelijke effect op de kwaliteit van het onderzoek en de innovatie zelf.

Toutefois, ces changements doivent faire l'objet d'une réflexion attentive et approfondie, tenant compte non seulement des motifs financiers et administratifs et des conséquences pour les bénéficiaires, mais également des incidences possibles sur la qualité de la recherche et sur l'innovation elle-même.


Als gevolg van een wijziging van deel IV van de bijlage bij Richtlijn 2001/83/EG, vastgesteld op 14 september 2009, zijn enkele van de eisen met betrekking tot de inhoud van de aanvraag voor vergunningen voor het in de handel brengen van ATMP's veranderd[5]. Bovendien is er sinds 31 januari 2013 een herzien richtsnoer voor goede productiepraktijken van kracht waarin speciale wijzigingen voor ATMP's zijn aangebracht[6]. Aan specifieke eisen met betrekking tot goede klinische praktijken en traceerbaarheid wordt momenteel ...[+++]

Une modification de la partie IV de l’annexe de la directive 2001/83/CE, adoptée le 14 septembre 2009, a permis d'adapter certaines exigences en ce qui concerne le contenu des demandes d’autorisation de mise sur le marché de MTI[5]. En outre, une ligne directrice révisée concernant les bonnes pratiques de fabrication et contenant des adaptations spécifiques pour les MTI s’applique depuis le 31 janvier 2013[6]. En revanche, la question de l’adoption d’exigences spécifiques applicables aux bonnes pratiques cliniques et à la traçabilité reste en suspens, puisqu’il a été jugé nécessaire d’acquérir davantage d’expérience en la matière afin de ...[+++]


De bepalingen van deze verordening die dringende wijzigingen bevatten van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 923/2012, in het licht van de recente wijzigingen van de bijlagen 2 en 11 bij het Verdrag van Chicago, of lessen die getrokken zijn uit de tenuitvoerlegging van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 923/2012, moeten echter al eerder van toepassing worden, rekening houdende met de regelgeving inzake het systeem van luchtvaartinlichtin ...[+++]

Toutefois, les dispositions du présent règlement représentant des modifications urgentes du règlement d'exécution (UE) no 923/2012, à la lumière des modifications récentes des annexes 2 et 11 de la convention de Chicago ou des enseignements tirés de la mise en œuvre du règlement d'exécution (UE) no 923/2012, devraient s'appliquer à une date plus rapprochée, compte tenu du système de dates de notification AIRAC (régulation et contrôle de la diffusion des renseignements aéronautiques).


3) naast de voorgestelde wijzigingen in het nieuwe voorstel voor een verordening, moeten de geldende voorschriften grondig worden herzien om alle bepalingen te schrappen die marktdeelnemers in de openbare of particuliere sector ertoe verplichten automatisch rekening te houden met ratings en de gevolgen daarvan (inzonderheid de contractuele bepalinge ...[+++]

3) la nécessité de procéder à un examen détaillé des règles en vigueur qui aille au-delà de ce que prévoit le nouveau règlement proposé, afin d'abroger toutes les dispositions obligeant les acteurs publics ou privés à tenir compte automatiquement des notations et de leurs conséquences (notamment en application de clauses contractuelles imposant la cession automatique de titres en cas de dégradation de la note ou le remboursement anticipé dès lors que la notation passe sous un certain seuil);


Het is erg gemakkelijk om een bepaald land verwijten te maken. We moeten de situatie echter ernstig en grondig analyseren, anders lopen we het risico ten prooi te vallen aan het absurde.

Il est facile de pointer du doigt l’un ou l’autre pays, mais il nous faut analyser la situation sérieusement et à fond, faute de quoi nous risquons de tomber dans l’absurde.


Het is erg gemakkelijk om een bepaald land verwijten te maken. We moeten de situatie echter ernstig en grondig analyseren, anders lopen we het risico ten prooi te vallen aan het absurde.

Il est facile de pointer du doigt l’un ou l’autre pays, mais il nous faut analyser la situation sérieusement et à fond, faute de quoi nous risquons de tomber dans l’absurde.


Nieuwe technologieën moeten echter wel grondig worden geëvalueerd, waarbij onder meer op kosteneffectiviteit en kansengelijkheid moet worden gelet, en er moet aandacht worden besteed aan de gevolgen voor de opleiding van gezondheidswerkers en voor de capaciteit.

Néanmoins, il convient d’évaluer correctement les nouvelles technologies, y compris au plan du rapport coût-efficacité et de l’équité, et de prendre en considération les implications en termes de formation et de capacités des professionnels de la santé.


Wij moeten onze benadering van het energieprobleem ter plaatse echter grondig herzien.

Il est toutefois nécessaire de reconsidérer fondamentalement notre approche en ce qui concerne la préservation de l'approvisionnement énergétique.


Vooraleer dienaangaande echter verdere stappen worden gezet, moeten de verschillende regio's van herkomst en landen van eerste opvang die bij het nieuwe beleid kunnen worden betrokken, grondig worden geanalyseerd en gegroepeerd.

Cependant, avant d'entreprendre une action dans ce sens, il faut procéder à une analyse et à une catégorisation appropriées des diverses régions voisines des pays d'où sont issus les flux de réfugiés ainsi que des pays de premier asile éventuellement concernés par les nouvelles politiques.


De lidstaten moeten echter een grondige evaluatie ondergaan (waarbij in het bijzonder wordt nagegaan of zij voldoen aan de technische vereisten en de gegevensbeschermingsvoorschriften) voordat zij met de automatische gegevensuitwisseling mogen beginnen.

Toutefois, les États membres doivent se soumettre à une procédure rigoureuse d’évaluation (portant, en particulier, sur leur respect des exigences techniques et en matière de protection des données) pour obtenir l’autorisation de commencer l’échange automatisé de données.


w