Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "moeten deutsche " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De houders van aandelen in gedematerialiseerde vorm moeten een attest dat het aantal aandelen ingeschreven op een effectenrekening en hun onbeschikbaarheid tot de datum van de Algemene Vergadering vaststelt, opgesteld door een erkende rekeninghouder of een vereffeningsinstelling, neerleggen op de zetel van Deutsche Bank AG, Bijkantoor Brussel, Marnixlaan 13-15, 1000 Brussel, ten minste drie volle dagen vóór de vergadering (d.w.z. het 5 september 2016).

Les détenteurs d'actions dématérialisées doivent effectuer le dépôt d'une attestation établie par un teneur de compte agréé ou un organisme de liquidation constatant le nombre de titres inscrits en compte ainsi que leur indisponibilité, jusqu'à la date de l'assemblée générale, au siège social de la Deutsche Bank AG, Succursale de Bruxelles, avenue Marnix 13-15, 1000 Bruxelles, trois jours francs (soit le 5 septembre 2016) avant l'assemblée.


Wat de infrastructuur betreft, zouden de prioriteiten ook op Europees niveau moeten worden vastgelegd en niet afzonderlijk door de grote spoorwegmaatschappijen zoals de SNCF of de Deutsche Bundesbahn.

En matière d'infrastructure, les priorités devraient aussi être définies au niveau européen et non pas séparément par des grandes compagnies de chemins de fer comme la SNCF ou la Deutsche Bundesbahn .


Volgens het gerenommeerde Bundesverband deutscher Banken zouden de tien grootste Duitse kredietverstrekkers, waaronder Deutsche Bank en Commerzbank, samen zowat 105 miljard euro vers kapitaal moeten ophalen om te voldoen aan de nieuwe normen waaraan het Baselcomité werkt (de zogenaamde Basel III-normen).

Selon la renommée Bundesverband deutscher Banken, les dix plus grands prêteurs allemands, dont la Deutsche Bank et la Commerzbank, devraient se procurer ensemble quelque 105 milliards d’euros de capital frais pour satisfaire aux nouvelles normes auxquelles le comité de Bâle travaille (ce que l'on appelle les normes Bâle III).


De houders van aandelen in gedematerialiseerde vorm moeten een attest dat het aantal aandelen ingeschreven op een effectenrekening en hun onbeschikbaarheid tot de datum van de algemene vergadering vaststelt, opgesteld door een erkende rekeninghouder of een vereffeningsinstelling, neerleggen op de zetel van Deutsche Bank AG, bijkantoor te Brussel, Marnixlaan 13-15, 1000 Brussel, ten minste drie volle dagen vóór de vergadering.

Les titulaires d'actions dématérialisées doivent effectuer le dépôt d'une attestation établie par un teneur de compte agréé ou un organisme de liquidation constatant le nombre de titres inscrits en compte ainsi que leur indisponibilité, jusqu'à la date de l'assemblée, au siège social de la Deutsche Bank AG, Succursale de Bruxelles, avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles, trois jours francs avant l'assemblée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moeten Deutsche Telekom, de Duitse spoorwegen of de drogisterijketen Schlecker – om een paar Duitse voorbeelden te noemen – zich nog schamen dat ze informatie over hun werknemers verzamelen?

Pour vous donner quelques exemples en Allemagne, Deutsche Telekom, Deutsche Bahn ou la chaîne de drogueries Schlecker doivent-ils encore s’inquiéter de collecter des informations sur leurs employés?


De in dit besluit vastgelegde beginselen moeten ook gelden wanneer EIB-financiering wordt uitgevoerd via samenwerkingsakkoorden met andere Europese financiële instellingen en internationale financiële instellingen of met de agentschappen van de lidstaten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals het Agence Française de Développement (AFD), de Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) and het Department for International Development (DFID).

Les principes énoncés dans la présente décision devraient également s'appliquer lorsque les financements de la BEI sont mis en œuvre par l'intermédiaire d'accords de coopération avec d'autres institutions financières européennes et internationales ou avec les agences de développement et de coopération des États membres, comme l'AFD (Agence française de développement), la GTZ (Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit ) ou le DFIF (Department for International Development).


Deutsche Post meent dat de overname van het pensioentekort van RMG niet onder het verbod van artikel 107 van het Verdrag zou moeten vallen omdat deze maatregel bedoeld is om een structureel nadeel op te heffen in de zin van het Combus-arrest.

Deutsche Post fait valoir que la prise en charge du déficit des pensions de RMG devrait échapper à l’interdiction de l’article 107 du traité au motif que cette mesure vise à remédier à un désavantage structurel au sens de l’arrêt Combus.


De Deutsche Bank, N.V. , vertegenwoordigd door de Heer Yves Delacollette, voorzitter van de Directieraad, en het Crédit Lyonnais N.V. , vertegenwoordigd door de Heer Michel Gullentops, Directeur van de Belgische dochteronderneming, verbinden er zich toe in te staan voor het bedrag van 1.064.136 EUR mocht hun bank moeten instaan voor de vereffening van dit bedrag in geschil (hetzij bij onderling akkoord, hetzij bij ontstentenis ervan, na afloop van een gerechtelijke procedure).

La Deutsche Bank, S.A., représentée par monsieur Yves Delacollette, président du comité de Direction, et le Crédit Lyonnais S.A., représenté par monsieur Michel Gullentops, Directeur de la succursale en Belgique, s'engagent à prendre en charge le montant de 1.064.136 EUR si leur banque est reconnue redevable de ladite somme à la résolution du conflit (soit de commun accord, soit à défaut d'un tel accord, à l'issue d'une procédure judiciaire).


(4) De door de Commissie vastgestelde beschikking bevat aanduidingen over de productiekosten van de Deutsche Steinkohle AG die als vertrouwelijke gegevens moeten worden beschouwd.

(4) La décision adoptée par la Commission contient des indications sur les coûts de production de Deutsche Steinkohle AG qui doivent être considérées comme des données confidentielles.


Zo heeft het federale initiatief Schulen ans Netz [33] in Duitsland, dat in samenwerking met Deutsche Telekom is opgezet, het mogelijk gemaakt meer dan 8000 scholen uit te rusten en op Internet aan te sluiten, waaraan nog eens 5000 scholen moeten worden toegevoegd dankzij regionale en plaatselijke financieringen.

Ainsi en Allemagne, l'initiative fédérale Schulen ans Netz [33] développée en coopération avec Deutsche Telekom a permis d'équiper et de connecter plus de 8000 écoles à Internet auxquelles 5000 devraient s'ajouter en mobilisant des financements locaux et régionaux.




Anderen hebben gezocht naar : eindtermen     baliemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     moeten deutsche     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten deutsche' ->

Date index: 2024-05-13
w