Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten derhalve beter inzicht " (Nederlands → Frans) :

De bedoeling is de gebruikers een beter inzicht te geven in de verschillende parameters die ze in de gaten moeten houden voor een optimaal gebruik van mobiel internet: "Hoe kan ik zien of mijn datalimiet is overschreden?", "Welk abonnement moet ik kiezen op grond van mijn gegevensverbruik?", enz. Tevens wilt u de penetratiegraad van mobiel internet in België verhogen, omdat die nog altijd onder het Europese gemiddelde ligt.

Le but étant d'aider l'utilisateur à mieux comprendre les différents paramètres à prendre en compte pour une utilisation optimale des données mobiles: "Comment savoir si ma limite de données est dépassée?", "Quel abonnement choisir en fonction de mon utilisation des données?", etc. Il est aussi question d'augmenter le taux de pénétration de l'Internet mobile en Belgique, celui-ci se situant toujours en dessous de la moyenne européenne.


We moeten derhalve beter inzicht krijgen in de gevolgen die dit alles kan hebben voor de menselijke gezondheid, met name voor de gezondheid van de meest kwetsbare leden van de samenleving, zodat we de risico’s beter kunnen beheersen.

Nous devons ainsi nous attacher à mieux comprendre les conséquences que cela pourrait avoir sur la santé, en particulier des personnes les plus vulnérables, pour être en mesure de mieux gérer ces risques.


Het rapport over en het plan voor de gelijkheid van kansen van vrouwen en mannen moeten elk jaar aan het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen worden bezorgd, opdat dit Instituut over meer gegevens kan beschikken om een beter inzicht te verwerven in het vraagstuk van de loonkloof en het beter te objectiveren.

Le rapport et le plan pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes doivent être transmis chaque année à l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, ce qui permettra à l'Institut de disposer de plus de données pour mieux comprendre et objectiver la problématique de l'écart salarial.


Het rapport over en het plan voor de gelijkheid van kansen van vrouwen en mannen moeten elk jaar aan het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen worden bezorgd, opdat dit Instituut over meer gegevens kan beschikken om een beter inzicht te verwerven in het vraagstuk van de loonkloof en het beter te objectiveren.

Le rapport et le plan pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes doivent être transmis chaque année à l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, ce qui permettra à l'Institut de disposer de plus de données pour mieux comprendre et objectiver la problématique de l'écart salarial.


Bovendien is het de bedoeling met dit amendement tegemoet te komen aan een opmerking van de Raad van State, die heeft gesteld dat het derhalve beter is « een termijn te bepalen waarin de minister de aanvragen zal moeten behandelen, veeleer dan een datum te bepalen waarop de wet volledig ophoudt van kracht te zijn ».

De plus cet amendement est de nature à rencontrer une remarque émise par le Conseil d'État qui déclare que « plutôt que de prévoir une date à laquelle la loi cessera de produire tout effet, mieux vaut fixer un délai dans lequel le ministre aura à traiter les demandes ».


Onderzoek en innovatie in Europees verband moeten instrumenten en methodes aanreiken voor een meer duurzame, open, innovatieve en inclusieve stedelijke en voorstedelijke planning en vormgeving, een beter inzicht geven in de dynamiek van verstedelijkte samenlevingen en sociale veranderingen, en van de samenhang tussen energie, milieu, vervoer en landgebruik, waaronder de interactie met aangrenzende plattelandsgebieden, een beter inzicht geven in het ont ...[+++]

La recherche et l'innovation européennes devraient fournir des outils et des méthodes permettant de réaliser une conception et un aménagement urbain et périurbain plus durables, plus ouverts, plus innovants et plus inclusifs; de parvenir à une meilleure compréhension des dynamiques des sociétés urbaines et des changements sociaux ainsi que de l'interdépendance qui existe entre l'énergie, l'environnement, les transports et l'utilisation des sols, y compris les interactions avec les régions rurales environnantes; de mieux comprendre la conception et l'utilisation des espaces publics au sein des villes, également dans le contexte des migr ...[+++]


Het RIIA kwam onder meer tot deze bevindingen: - de cybersecurityrisico's worden in de nucleaire industrie over het algemeen slecht ingeschat; - de nucleaire industrie zou hier minder ervaring mee hebben dan de meeste andere sectoren, en zou pas laattijdig IT-tools in gebruik hebben genomen; - de meeste centrales werden ontworpen in een tijd waarin er nog geen cybersecurityrisico's bestonden, en hun ontwerp zelf zou onveilig zijn; - uit overwegingen van geheimhouding zouden ervaringen inzake cyberaanvallen onvoldoende worden uitgewisseld; - in veel gevallen zou het personeel van de kerncentrales onvoldoende opgeleid zijn, en vaak zouden de personeelsleden geen inzicht hebben in ...[+++]

Quelques constatations selon le RIIA: - la perception du risque informatique serait en général faible dans l'industrie nucléaire; - l'industrie nucléaire possèderait moins d'expérience en la matière que la plupart des autres secteurs. L'adoption des instruments informatiques aurait été tardive; - la plupart des centrales ont été conçues à une époque où le risque informatique n'existait pas. Elles seraient "insécures par design"; - le souci de maintenir le secret entraînerait une carence en diffusion des expériences liées à des attaques; - dans de nombreux cas, la formation du personnel des centrales nucléaires serait insuffisante. Il ...[+++]


Er moeten derhalve betere steunmechanismen worden ontwikkeld, mechanismen die nog flexibeler zijn dan de mechanismen de wij reeds hebben.

De meilleurs mécanismes d’assistance doivent donc être développés, des mécanismes qui sont encore plus flexibles que ceux déjà à notre disposition, et l’ampleur de notre soutien doit être étendue en fournissant de l’aide aux individus courageux qui font l’objet de différentes répressions en raison de leurs activités.


Een van de conclusies uit de missie luidde dat voor de aanstaande gemeenteraadsverkiezingen (najaar 1998) er een internationale monitoring zou moeten komen; de aanwezigheid van buitenlandse waarnemers zal een beter inzicht bijbrengen in de Koerdische kwestie, en hopelijk een waarborg vormen voor een regelmatig verloop.

L'une des conclusions de la mission a été que pour les prochaines élections municipales (à l'automne de 1998), il faudrait organiser une surveillance internationale : la présence d'observateurs étrangers permettra de mieux cerner la question kurde et constituera, espérons-le, une garantie de déroulement régulier.


De politieofficieren en de magistraten die zich met de strijd tegen de mensenhandel bezighouden, moeten elkaar op internationaal niveau kunnen ontmoeten en een opleiding krijgen om een beter inzicht te verwerven in de aard van de criminaliteit in de andere landen.

Des forums de rencontre doivent être renforcés pour offrir aux officiers de police et aux magistrats responsables de la lutte contre la traite d'êtres humains des formations adéquates pour qu'ils puissent mieux comprendre la nature de la criminalité dans les autres pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten derhalve beter inzicht' ->

Date index: 2020-12-25
w