Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Verwerver
Verwerving
Wegbeddingbelasting op verwerving van wegbedding

Vertaling van "moeten de verwerving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


wegbeddingbelasting op verwerving van wegbedding

taxe pour l'acquisition de terrains de voirie






verwerving of instandhouding van de rechten uit hoofde van de intellectuele eigendom

acquisition ou maintien des droits de propriété intellectuelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Belastingvermindering voor de verwerving van nieuwe aandelen van startende ondernemingen - Terugname van de vermindering (Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 145, § 6, eerste lid) Artikel 63. § 1 De in artikel 145, § 3, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde vennootschappen moeten jaarlijks vóór 31 maart van het jaar dat volgt op het jaar van de verwerving van de volledig volstorte aandelen, en van de vier daaropvolgende jaren een document opstellen dat : 1° voor het jaar van verwerving ...[+++]

- Réduction pour l'acquisition de nouvelles actions ou parts d'entreprises qui débutent - Reprise de la réduction d'impôt (Code des impôts sur les revenus 1992, article 145, § 6, alinéa 1) Article 63. § 1Les sociétés visées à l'article 145, § 3, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, doivent établir annuellement avant le 31 mars de l'année qui suit celle de l'année d'acquisition des actions ou parts entièrement libérées, et des quatre années suivantes, un document qui : 1° pour l'année d'acquisition : a) reprend les sommes donnant droit à la réduction; b) certifie que la société remplit ou non les conditions prévues à l'art ...[+++]


Zo vinden we er : a)de aard, de ligging, de oppervlakte van het betrokken goed b) de wijze van vervreemding of verwerving of ruil c) indien bekend, de identiteit van de medecontractant d) de redenen en voordelen van de operatie voor het OCMW e) de bestemming van het goed. f) de personen die door de bevoegde autoriteit gemachtigd zijn om de akte namens het plaatselijk bestuur te ondertekenen. g) de naam van de persoon die de akte zal moeten authentiseren.

Ainsi, on y trouvera : a) la nature, l'emplacement, la superficie du bien concerné b) le mode d'aliénation ou d'acquisition ou d'échange c) s'il est connu, l'identité du cocontractant d) les raisons et avantages de l'opération pour le pouvoir local e) l'affectation du bien. f) les personnes mandatées par l'autorité compétente pour signer l'acte au nom du CPAS. g) le nom de la personne qui sera chargée d'authentifier l'acte.


Er moet een onderscheid worden gemaakt tussen twee assen. Enerzijds, de verwerving van een deel van de instrumenten die de politie in staat moeten stellen om in de richting van de nieuwe arbeidswereld te evolueren en, anderzijds, van de instrumenten die de informatica volledig moeten moderniseren (opstellen van proces-verbalen en informatieverslagen, beheer van de gerechtelijke onderzoeken, enz.).

Il faut distinguer deux axes, à savoir l'acquisition d'une part des outils devant permettre à la police d'évoluer vers le nouveau monde du travail et d'autres part, des outils devant moderniser complètement l'informatique métier (rédaction des procès-verbaux et des rapports d'information, gestion des enquêtes judiciaires, etc).


Volgens artikel 12 van de Europese kwalificatierichtlijn 2011/95/EU moeten de lidstaten een asielzoeker van de procedure voor de verwerving van de vluchtelingenstatus uitsluiten wanneer er ernstige redenen zijn om aan te nemen dat: a) hij een misdrijf tegen de vrede, een oorlogsmisdrijf of een misdrijf tegen de menselijkheid heeft gepleegd, zoals gedefinieerd in de internationale instrumenten waarmee wordt beoogd regelingen te treffen ten aanzien van dergelijke misdrijven; [...] c) hij zich schuldig heeft gemaakt aan handelingen welk ...[+++]

Selon l'article 12 de la Directive européenne "qualification" 2011/95/UE, les États membres doivent exclure tout demandeur d'asile de la procédure lui permettant d'accéder au statut de réfugié lorsqu'il y a des raisons sérieuses de penser: a) qu'il a commis un crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre l'humanité au sens des instruments internationaux élaborés pour prévoir des dispositions relatives à ces crimes; [...] c) qu'il s'est rendu coupable d'agissements contraires aux buts et aux principes des Nations Unies tels qu'ils figurent dans le préambule et aux articles 1er et 2 de la charte des Nations Unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In andere gevallen waar lokale besturen of sociale huisvestingsmaatschappijen gebouwen willen verwerven, leidt hun interesse jammer genoeg dikwijls tot een vertraging van het verkoopproces (en dus nog langere leegstand), omdat deze instanties voor de minnelijke verwerving een onteigeningsbesluit moeten nemen.

Dans d'autres cas où les administrations locales ou les sociétés de logements sociaux veulent acquérir des bâtiments, leur intérêt mène malheureusement parfois à un ralentissement du processus de vente (et donc à, une inoccupation encore plus longue), parce que ces instances doivent prendre pour l'acquisition à l'amiable un arrêté d'expropriation.


Het Centrum voor Europese Beleidsstudies werd door de Commissie IMCO gevraagd een korte nota op te stellen met een overzicht van de stand van omzetting van de richtlijn in 10 lidstaten van de Europese Unie. De studie wijst uit dat handelaren in de meeste lidstaten al gedurende 10 jaar of meer gegevens moeten bijhouden; er is een uniform systeem voor markering; er zijn extra vereisten opgelegd betreffende de verwerving van vuurwapens; houders van een Europese vuurwapenpas moeten een uitnodiging kunnen overleggen wanneer zij het gron ...[+++]

La commission IMCO a demandé au Centre for European Policy Studies de rédiger une note d'information sur l'état d'avancement de la transposition de la directive dans dix États membres de l'UE. L'étude montre, pour la plupart des États membres, ce qui suit: obligation est déjà faite aux armuriers de conserver leurs données pendant dix ans ou plus; un système uniforme de marquage existe; des exigences supplémentaires sont mise en place en ce qui concerne l'acquisition d'armes à feu; les détenteurs d'une carte européenne d'arme à feu doivent présenter une invitation à l'entrée sur le territoire de la plupart des États membres; les court ...[+++]


Het Centrum voor Europese Beleidsstudies werd door de Commissie IMCO gevraagd een korte nota op te stellen met een overzicht van de stand van omzetting van de richtlijn in 10 lidstaten van de Europese Unie. De studie wijst uit dat handelaren in de meeste lidstaten al gedurende 10 jaar of meer gegevens moeten bijhouden; er is een uniform systeem voor markering; er zijn extra vereisten opgelegd betreffende de verwerving van vuurwapens; houders van een Europese vuurwapenpas moeten een uitnodiging kunnen overleggen wanneer zij het gron ...[+++]

La commission IMCO a demandé au Centre for European Policy Studies de rédiger une note d'information sur l'état d'avancement de la transposition de la directive dans dix États membres de l'UE. L'étude montre, pour la plupart des États membres, ce qui suit: obligation est déjà faite aux armuriers de conserver leurs données pendant dix ans ou plus; un système uniforme de marquage existe; des exigences supplémentaires sont mise en place en ce qui concerne l'acquisition d'armes à feu; les détenteurs d'une carte européenne d'arme à feu doivent présenter une invitation à l'entrée sur le territoire de la plupart des États membres; les court ...[+++]


De vrijgestelde belastingplichtigen en de niet-belastingplichtige rechtspersonen moeten jaarlijks, vooraleer de eerste intracommunautaire verwerving van goederen te verrichten ten gevolge waarvan de drempel van 11 200 euro wordt overschreden, een verklaring van het overschrijden van die drempel indienen (artikel 53bis, § 1, van het Wetboek).

Les assujettis exemptés ainsi que les personnes morales non assujetties sont tenus de déclarer chaque année le dépassement du seuil de 11 200 euros, préalablement à la première acquisition intracommunautaire de biens à la suite de laquelle ce seuil est dépassé (article 53bis, § 1, du Code).


De aandelen die hij vervolgens verwerft, waarbij de manier van verwerving weinig belang heeft, moeten een dividend opleveren dat gelijk is aan 100/95 van het af te trekken bedrag.

Les actions qu'il acquiert ensuite, le mode d'acquisition important peu, doivent générer un dividende égal à 100/95 du montant à déduire.


Zowel in het voorstel-Lozie-Nagy (nr. 2-548) als in het voorstel-Pehlivan-Toback (nr. 2-880) wordt gesteld dat voor een aantal vreemdelingen de verwerving van de Belgische nationaliteit « zou betekenen dat zij afstand moeten doen van hun oorspronkelijke nationaliteit » (voorstel-Lozie-Nagy).

Tant la proposition Lozie-Nagy (nº 2-548) que la proposition Pehlivan-Tobback (nº 2-880) considèrent que pour un nombre d'étrangers, l'acquisition de la nationalité belge « suppose pour certaines personnes d'origine étrangère, l'abandon de leur nationalité d'origine » (proposition Lozie-Nagy).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de verwerving' ->

Date index: 2021-09-27
w