Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de verwachtingen realistisch » (Néerlandais → Français) :

In een geïntegreerde aanpak is dus een wederzijds respect nodig en moeten de verwachtingen realistisch blijven.

Dans une approche intégrée, le respect mutuel est indispensable et les attentes doivent rester réalistes.


In een geïntegreerde aanpak is dus een wederzijds respect nodig en moeten de verwachtingen realistisch blijven.

Dans une approche intégrée, le respect mutuel est indispensable et les attentes doivent rester réalistes.


Het is zo dat uit de aanbevelingen van het Rekenhof duidelijk naar voor komt dat de toekomstige beheerscontracten doelstellingen moeten bevatten die specifiek, meetbaar, aanvaardbaar, realistisch en tijdsgebonden moeten zijn.

Il est un fait que les recommandations de la Cour des comptes font clairement apparaître que les futurs contrats de gestion devront contenir des objectifs qui devront être spécifiques, mesurables, acceptables, réalistes et assortis d'échéance.


Het FANC zal dit doen door het koninklijk besluit van 30 november 2011 met de noodzakelijke overgangsmaatregelen aan te passen. De uitbaters zullen immers over een realistische termijn moeten beschikken om de noodzakelijke wijzigingen uit te voeren.

L'AFCN le fera en adaptant l'arrêté royal du 30 novembre 2011, avec les mesures transitoires nécessaires, étant donné que les exploitants devront bénéficier d'un délai réaliste pour la mise en oeuvre des modifications nécessaires.


De medewerkers van de juridische dienst van het CGVS moeten ook andere administratieve taken vervullen en dossiers analyseren. 1. a) Beantwoorden de door het CGVS vastgelegde cijfermatige doelstellingen voor de medewerkers van de juridische dienst volgens u aan realistische criteria? b) Aan de hand van welke managementtools werden die targets bepaald?

D'autres tâches administratives et d'analyse du dossier sont également à accomplir par les attachés du service juridique du CGRA. 1. a) Les objectifs chiffrés fixés par le CGRA pour les attachés du service juridique répondent-ils selon vous à des critères réalistes? b) À partir de quels outils managériaux ont-ils été élaborés?


Ik zou willen weten: 8. of u op grond van de samenvattende tabel in paragraaf 106 zal beslissen om de strategische reserve terug te brengen tot realistische proporties (300 MW zou moeten volstaan als men uitgaat van uw hypothesen in verband met de beschikbare capaciteit door de levensduurverlenging van Doel); 9. of u op grond van de argumentatie in paragrafen 114 en 115 vanaf nu rekening zal houden met een volume van 800 tot 1.000 MW aan "vraagsturing"; 10. hoeveel tijd u Elia hebt gegeven om ex ante een inschatting te publiceren van de impact van de ge ...[+++]

J'aimerais savoir: 8. si fort du tableau résumé au paragraphe 106 vous allez ramener la hauteur de la réserve stratégique dans les proportions réalistes (300 MW devraient suffire si on prend vos hypothèses sur la prolongation de Doel); 9. si fort du raisonnement développé aux paragraphes 114 et 115 vous allez désormais prendre en considération un volume "gestion de la demande" de 800 à 1000 MW; 10. quel délai vous avez octroyé à Elia pour publier ex-ante une estimation de l'impact des travaux, comme demandé par la CREG au paragraphe 117; 11. quel délai vous avez octroyé à Elia pour centraliser sur son site Internet les informations re ...[+++]


2. a) Vindt u het realistisch dat er in alle omstandigheden zes brandweerlieden aanwezig moeten zijn voor het vertrek van een brandweerwagen? b) Welke middelen worden er door de federale overheid ter beschikking gesteld van de veiligheidszones opdat ze aan die eis kunnen voldoen?

2. a) La norme de six agents nécessaires au départ d'une auto-pompe vous apparaît-elle réaliste en toute situation? b) Quelles sont les moyens attribués par l'État fédéral aux zones de sécurité pour pouvoir y répondre?


We moeten echter ook realistisch zijn: 100% veiligheid bestaat niet.

Nous devons cependant être réalistes : une sécurité à 100% n'existe pas.




We moeten dus helaas realistisch blijven: er zal geen vooruitgang zijn in de onderhandelingen tot 2013.

Donc, soyons hélas réalistes, les négociations resteront en l'état jusqu'en 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de verwachtingen realistisch' ->

Date index: 2025-04-25
w