Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de vertrouwelijkheid
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Verbintenis van vertrouwelijkheid
Vertrouwelijkheid

Vertaling van "moeten de vertrouwelijkheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


aantasting van de vertrouwelijkheid

atteinte à la confidentialité


verbintenis van vertrouwelijkheid

engagement de confidentialité


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).




vertrouwelijkheid van de communicatie tussen advocaat en cliënt

confidentialité des communications | secret professionnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De staten moeten de vertrouwelijkheid in acht nemen van de gegevens bezorgd door een andere verdragsstaat die daarom verzoekt.

Les États doivent respecter la confidentialité des informations transmises par un autre État partie qui le lui demande.


De staten moeten de vertrouwelijkheid in acht nemen van de gegevens bezorgd door een andere verdragsstaat die daarom verzoekt.

Les États doivent respecter la confidentialité des informations transmises par un autre État partie qui le lui demande.


3. Personen die toegang hebben tot de persoonsgegevens van de betaler of de begunstigde en die deze gegevens behandelen, moeten de vertrouwelijkheid van de gegevensverwerking eerbiedigen en de voorschriften van de gegevensbescherming naleven.

3. Les personnes qui ont accès aux données à caractère personnel du donneur d'ordre ou du bénéficiaire et qui traitent ces données respectent la confidentialité des données traitées ainsi que les exigences en matière de protection des données.


3. Personen die toegang hebben tot de persoonsgegevens van de betaler of de begunstigde en die deze gegevens behandelen, moeten de vertrouwelijkheid van de gegevensverwerking eerbiedigen en de voorschriften van de gegevensbescherming naleven.

3. Les personnes qui ont accès aux données à caractère personnel du donneur d'ordre ou du bénéficiaire et qui traitent ces données respectent la confidentialité des données traitées ainsi que les exigences en matière de protection des données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) De lidstaten, of hun gedelegeerde entiteiten, en de Commissie moeten de vertrouwelijkheid van commercieel gevoelige gegevens en informatie in acht nemen.

(14) Les États membres, ou leurs entités déléguées, et la Commission devraient préserver la confidentialité des données et informations sensibles sur le plan commercial.


(14) De lidstaten, of hun gedelegeerde entiteiten, en de Commissie moeten de vertrouwelijkheid van commercieel en/of strategisch gevoelige gegevens en informatie in acht nemen.

(14) Les États membres, ou leurs entités déléguées, et la Commission devraient préserver la confidentialité des données et informations sensibles sur le plan commercial et/ou stratégique.


(14) De lidstaten, of hun gedelegeerde entiteiten, en de Commissie moeten de vertrouwelijkheid van commercieel gevoelige gegevens en informatie beschermen.

(14) Les États membres, ou leurs entités déléguées, et la Commission devraient préserver la confidentialité des données et informations sensibles sur le plan commercial.


4º) De kamer van inbeschuldigingstelling zal zich moeten specialiseren in de controle van de bijzondere opsporingsmethoden, aangezien het vertrouwelijk dossier zal worden toevertrouwd aan de voorzitter ervan; deze kamer zal dus alle nodige beveiligingsmaatregelen moeten nemen om deze vertrouwelijkheid te garanderen; de toegang tot het dossier is strikt voorbehouden aan de drie magistraten van de Kamer.

4º) La chambre des mises en accusation sera amenée à se spécialiser dans le contrôle des méthodes particulières de recherche puisque le dossier confidentiel sera confié à son président ce qui nécessitera, pour cette chambre, de prendre toutes les mesures de précaution nécessaires pour garantir cette confidentialité, l'accès au dossier étant strictement réservé aux trois magistrats de la Chambre.


4º) De kamer van inbeschuldigingstelling zal zich moeten specialiseren in de controle van de bijzondere opsporingsmethoden, aangezien het vertrouwelijk dossier zal worden toevertrouwd aan de voorzitter ervan; deze kamer zal dus alle nodige beveiligingsmaatregelen moeten nemen om deze vertrouwelijkheid te garanderen; de toegang tot het dossier is strikt voorbehouden aan de drie magistraten van de Kamer.

4º) La chambre des mises en accusation sera amenée à se spécialiser dans le contrôle des méthodes particulières de recherche puisque le dossier confidentiel sera confié à son président ce qui nécessitera, pour cette chambre, de prendre toutes les mesures de précaution nécessaires pour garantir cette confidentialité, l'accès au dossier étant strictement réservé aux trois magistrats de la Chambre.


Elementen als discriminatie, vertrouwelijkheid en verantwoordlijkheid moeten hier gecombineerd worden.

Dans cette problématique, des éléments tels que la discrimination, la confidentialité et la responsabilité doivent également être pris en compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de vertrouwelijkheid' ->

Date index: 2024-05-22
w