Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten de toelagen ontvangen sinds " (Nederlands → Frans) :

Wanneer voor een gegeven methode of submethode, met uitzondering van methode 6 bedoeld in artikel 2, de oppervlakte, de totale lengte of het aantal elementen vastgesteld na administratieve controles of controles ter plaatse lager zijn dan de in aanmerking komende minima zoals bepaald in bijlage 1, wordt de overeenstemmende toelage voor het betrokken jaar niet toegekend en moeten de toelagen ontvangen sinds het begin van de verbintenis voor genoemde methode of submethode worden terugbetaald.

Lorsque, pour une méthode ou une sous-méthode donnée à l'exception de la méthode 6 visée à l'article 2, la superficie, la longueur totale ou le nombre d'éléments déterminés à la suite des contrôles administratifs ou des contrôles sur place sont inférieurs aux minimums éligibles tels que définis à l'annexe 1, la subvention correspondante pour l'année concernée n'est pas octroyée et les subventions perçues depuis le début de l'engagement pour ladite méthode ou sous-méthode doivent être remboursées.


Art. 4. In het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst moeten als risicogroepen beschouwd worden : - De werknemers ouder dan 50 jaar De werkzoekende die op het ogenblik van zijn indienstneming ouder is dan 50 jaar; - Allochtonen De persoon die niet de nationaliteit bezit van een Staat die deel uitmaakt van de Europese Unie, of de persoon waarvan ten minste één van de ouders deze nationaliteit niet bezit of niet bezat op het ogenblik van het overlijden of de persoon waarvan ten minste twee van de grootouders niet deze nationaliteit bezitten of bezaten op het ogenblik van hun overlijden; - Leefloners Werkzoek ...[+++]

Art. 4. Doivent être considérés comme groupes à risque dans le cadre de la présente convention collective de travail : - Les travailleurs âgés de 50 ans et plus Les demandeurs d'emplois qui, au moment de leur engagement, sont âgés de 50 ans ou plus; - Les allochtones Les personnes qui ne possèdent pas la nationalité d'un Etat membre de l'Union européenne ou dont au moins l'un des parents ne possède pas cette nationalité ou ne la possédait pas au moment de son décès ou dont au moins deux des grands-parents ne possèdent pas cette nationalité ou ne la possédaient pas au moment de leur décès; - Les allocataires sociaux Les demandeurs d'em ...[+++]


Hiervoor moeten we verder inzetten op de jaarlijkse campagnes en de brochures « Focus on Medical Imaging » die de artsen sinds eind vorig jaar trimestrieel ontvangen.

Pour ce faire, nous devons continuer à investir dans les campagnes annuelles et les brochures « Focus on Medical Imaging » que les médecins reçoivent tous les trois mois depuis la fin de l'année dernière.


Uit de statistische analyse van de gegevens die de OCMW's voorleggen om deze toelagen te bekomen blijkt immers dat heel wat vrouwen ten laste van de OCMW's leven (ongeveer 57 % van de gerechtigden), en inzonderheid vrouwen die alleen voor hun kinderen moeten zorgen (30 % van de vrouwen die een bestaansminimum ontvangen, of 17 % van alle gerechtigden).

L'analyse statistique des données rentrées par les CPAS en vue de l'obtention de ces subventions montre en effet que les femmes sont nombreuses à vivre à la charge des CPAS (environ 57 % des bénéficiaires), et en particulier les femmes qui se retrouvent seules avec des enfants (30 % des femmes minimexées, soit 17 % de l'ensemble des bénéficiaires).


Uit de statistische analyse van de gegevens die de OCMW's voorleggen om deze toelagen te bekomen blijkt immers dat heel wat vrouwen ten laste van de OCMW's leven (ongeveer 57 % van de gerechtigden), en inzonderheid vrouwen die alleen voor hun kinderen moeten zorgen (30 % van de vrouwen die een bestaansminimum ontvangen, of 17 % van alle gerechtigden).

L'analyse statistique des données rentrées par les CPAS en vue de l'obtention de ces subventions montre en effet que les femmes sont nombreuses à vivre à la charge des CPAS (environ 57 % des bénéficiaires), et en particulier les femmes qui se retrouvent seules avec des enfants (30 % des femmes minimexées, soit 17 % de l'ensemble des bénéficiaires).


4. De vakbonden ontvangen de toelagen op basis van ingediende projecten die moeten worden aanvaard.

4. Les syndicats reçoivent les allocations sur base de projets déposés qui doivent être acceptés.


Wanneer voor een gegeven methode of submethode, met uitzondering van methode 6 bedoeld in artikel 2, de oppervlakte, de totale lengte of het aantal elementen vastgesteld na administratieve controles of controles ter plaatse lager zijn dan de in aanmerking komende minima zoals bepaald in bijlage 1, wordt de overeenstemmende toelage voor het betrokken jaar niet toegekend en moeten de toelagen ontvangen sinds het begin van de verbintenis voor genoemde methode of submethode worden terugbetaald.

Lorsque, pour une méthode ou une sous-méthode donnée à l'exception de la méthode 6 visée à l'article 2, la superficie, la longueur totale ou le nombre d'éléments déterminés à la suite des contrôles administratifs ou sur place sont inférieurs aux minimums éligibles tels que définis à l'annexe 1, la subvention correspondante pour l'année concernée n'est pas octroyée et les subventions perçues depuis le début de l'engagement pour ladite méthode ou sous-méthode doivent être remboursées.


Wanneer de producent niet meer actief is zonder kennisgeving aan het bestuur vóór elke controle, eindigt de aangegane verbintenis van ambtswege en moeten de sinds het begin van de verbintenis ontvangen toelagen worden terugbetaald.

Lorsque le producteur n'est plus actif, sans l'avoir notifié à l'administration préalablement à tout contrôle, l'engagement souscrit prend fin d'office et les subventions perçues depuis le début de l'engagement doivent être remboursées.


4° toezicht en controle uit te oefenen, op stukken of ter plaatse en op de verantwoording die gerechtigden moeten verstrekken aan de rechtspersonen van wie zij die toelagen ontvangen;

4° contrôler sur pièces ou sur place et sur les justificatifs que les ayants droit sont tenus de fournir aux personnes morales dont ils reçoivent les allocations;


Wanneer de producent niet meer actief is zonder kennisgeving aan het bestuur vóór elke controle, eindigt de aangegane verbintenis van ambtswege en moeten de sinds het begin van de verbintenis ontvangen toelagen worden terugbetaald.

Lorsque le producteur n'est plus actif, sans l'avoir notifié à l'administration préalablement à tout contrôle, l'engagement souscrit prend fin d'office et les subventions perçues depuis le début de l'engagement doivent être remboursées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de toelagen ontvangen sinds' ->

Date index: 2020-12-26
w