Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten de sociale partners beter communiceren " (Nederlands → Frans) :

Gezien het nauwe verband tussen maatregelen op EU-niveau en nationaal niveau, moeten de sociale partners beter communiceren wat zij op elk niveau aan maatregelen uitvoeren.

Étant donné le lien étroit qui existe entre l'action aux niveaux européen et national, les partenaires sociaux devraient mieux articuler leur action à chaque niveau.


(12) Met het oog op de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim moeten de sociale partners beter worden geïnformeerd en geraadpleegd over alle maatregelen die belangrijke sociale gevolgen hebben.

(12) En vue de la mise en œuvre du ciel unique européen, les partenaires sociaux devraient être informés et consultés sur toutes les mesures ayant des implications sociales importantes.


(12) Met het oog op de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim moeten de sociale partners beter worden geïnformeerd en geraadpleegd over alle maatregelen die belangrijke sociale gevolgen hebben.

(12) En vue de la mise en œuvre du ciel unique européen, les partenaires sociaux devraient être informés et consultés sur toutes les mesures ayant des implications sociales importantes.


Daarom moeten de sociale partners en maatschappelijke organisaties in voorkomend geval worden betrokken bij wederzijds leren en het ontwikkelen, uitvoeren en verspreiden van nieuw beleid.

Par conséquent, les partenaires sociaux et les organisations de la société civile devraient participer, le cas échéant, à l'apprentissage mutuel et à l'élaboration, à la mise en œuvre et à la diffusion de nouvelles politiques.


Gezien de hoge concentratie van het gebruik van aanwezigheidsdiensten (zoals gedefinieerd door de arresten van het Hof) in bepaalde sectoren zou de Commissie ook een oplossing door middel van onderhandelingen op Europees niveau kunnen overwegen: hierover moeten de sociale partners echter autonoom beslissen.

Étant donné que le recours intensif au temps de garde (tel que défini par les arrêts de la Cour) est très fréquent dans certains secteurs, la Commission pourrait aussi envisager une solution par la voie de négociations sectorielles au niveau européen, mais c'est aux partenaires sociaux d'en décider.


46. benadrukt dat het van belang is om rekening te houden met alle aspecten van flexibiliteit, met inbegrip van de flexibiliteit van de werkorganisatie en werktijden, met name door het gebruik van nieuwe technologieën; onderstreept dat de sociale partners beter moeten onderhandelen over werktijdregelingen zodat die voldoende flexibel zijn om aan de behoeften van de werkgevers en de werknemers te voldoen en mensen in staat stellen werk, gezins- en privéleven evenwichtig te combineren;

46. insiste sur l'importance d'une prise en considération de l'ensemble des aspects relatifs à la flexibilité, y compris dans l'organisation du travail et du temps de travail, en particulier grâce à l'utilisation de nouvelles technologies; souligne qu'il est nécessaire que les partenaires sociaux négocient mieux des dispositions relatives au temps de travail qui soient suffisamment flexibles pour répondre aux besoins des employeurs et des travailleurs et pour permettre de concilier vie professionnelle, vie personnelle et vie familiale;


42. benadrukt dat het van belang is om rekening te houden met alle aspecten van flexibiliteit, met inbegrip van de flexibiliteit van de werkorganisatie en werktijden, met name door het gebruik van nieuwe technologieën; onderstreept dat de sociale partners beter moeten onderhandelen over werktijdregelingen zodat die voldoende flexibel zijn om aan de behoeften van de werkgevers en de werknemers te voldoen en mensen in staat stellen werk, gezins- en privéleven evenwichtig te combineren;

42. insiste sur l'importance d'une prise en considération de l'ensemble des aspects relatifs à la flexibilité, y compris dans l'organisation du travail et du temps de travail, en particulier grâce à l'utilisation de nouvelles technologies; souligne qu'il est nécessaire que les partenaires sociaux négocient mieux des dispositions relatives au temps de travail qui soient suffisamment flexibles pour répondre aux besoins des employeurs et des travailleurs et pour permettre de concilier vie professionnelle, vie personnelle et vie familiale;


Het is echter niet alleen maar een zaak van meer communiceren; we moeten in Europa ook beter communiceren.

Toutefois, il ne s’agit pas seulement de communiquer davantage en Europe: nous devons mieux communiquer.


Over het geheel genomen zijn de maatschappelijke organisaties en groeperingen en de belangrijkste actoren zoals de sociale partners beter in het ontwerp van de nieuwe nationale actieplannen gekend [51].

De manière générale, la société civile et les principaux acteurs, tels les partenaires sociaux, ont été davantage associés à l'élaboration des nouveaux plans d'action nationaux [51].


De lidstaten moeten uitgebreid studie maken van de hindernissen voor de arbeidsmobiliteit tussen de regio's en de nodige maatregelen treffen. Ze moeten de sociale partners aanmoedigen om te overwegen hoe in de loonmechanismen beter rekening kan worden gehouden met de productiviteit en de situatie op de lokale arbeidsmarkt.

Les États membres devraient réaliser des études sur les obstacles qui entravent la mobilité de la main-d'oeuvre entre les régions et prendre les mesures adéquates, ainsi qu'encourager les partenaires sociaux à déterminer comment les mécanismes salariaux peuvent davantage tenir compte de la productivité et de la situation du marché de l'emploi au niveau local.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de sociale partners beter communiceren' ->

Date index: 2021-05-13
w