Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Mechanische randvoorwaarden
Randvoorwaarden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "moeten de randvoorwaarden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


mechanische randvoorwaarden

conditions mécaniques aux limites




Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welke randvoorwaarden moeten ingevuld zijn om het optreden van het apparaat te optimaliseren ?

Quelles conditions annexes doivent être remplies pour optimiser l'intervention de l'appareil ?


5. [De randvoorwaarden moeten gecreëerd om op Europees niveau een dynamisch maatschappelijk middenveld te ontwikkelen, zodat een meer democratische samenleving tot stand komt.

5. [Il faut créer les conditions nécessaires permettant de développer une société civile dynamique sur le plan européen afin qu'une société plus démocratique puisse voir le jour.


5. De randvoorwaarden moeten gecreëerd worden om op Europees niveau een dynamisch maatschappelijk middenveld te ontwikkelen, zodat een meer democratische samenleving tot stand komt.

5. Il faut créer les conditions nécessaires permettant de développer une société civile dynamique sur le plan européen afin qu'une société plus démocratique puisse voir le jour.


Anderzijds hebben deze randvoorwaarden ook betrekking op een aantal technische vereisten die moeten vervuld zijn opdat de wet in werking kan treden.

D'autre part, ces conditions connexes ont également trait à un certain nombre d'exigences d'ordre technique qui doivent être remplies pour permettre l'entrée en vigueur de la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat dat betreft, moeten de randvoorwaarden om het vrijhandelsakkoord tot een goed einde te brengen worden verkend, zij het op basis van signalen waaruit blijkt dat Japan bereid is om, onder andere, de niet-tarifaire belemmeringen en restricties inzake overheidsopdrachten aan te pakken.

À cet égard, il convient d'étudier les conditions en vue de la conclusion d'un ALE, pour autant que le Japon puisse démontrer qu'il est disposé à s'attaquer, entre autres, à la question des barrières non tarifaires et aux restrictions en matière de passation de marchés publics.


We moeten de randvoorwaarden ondersteunen die de leiders uit beide kampen in staat stellen tot een akkoord te komen.

Nous devons continuer à appuyer les conditions générales qui permettront un accord entre les dirigeants des deux camps.


Want als we verder kruipen zoals tot nu toe dan zullen onze achterkleindochters nog steeds voor gelijke kansen moeten vechten. Het geplande Europees Genderinstituut kan dat aanvullende instrument zijn, maar omdat wij afgevaardigden in het Europees Parlement – en wij vrouwen in het bijzonder – niet alleen hard willen werken, maar ook een duurzaam effect willen bewerkstellingen, moeten de randvoorwaarden voor het toekomstige genderinstituut in orde zijn. Daartoe behoren ook de financiële middelen waarmee het instituut moet uitkomen.

L’Institut pour l’égalité prévu pourrait être cet instrument supplémentaire. Cependant, en tant que députés européens - et nous les femmes en particulier -, nous voulons non seulement travailler dur, mais également que notre travail s’inscrive dans la durabilité. Le futur institut du genre doit par conséquent aussi pouvoir évoluer dans les bonnes conditions-cadres, qui incluent les fonds mis à sa disposition pour son fonctionnement.


11. is van mening dat deze randvoorwaarden duidelijk moeten worden neergelegd in de basiswetgeving, in geval van coregulering; bij zelfregulering moeten deze randvoorwaarden worden neergelegd in een specifieke mededeling van de Commissie, zodat zij vervolgens kunnen worden overgenomen in de aanbeveling van de Commissie of in de briefwisseling;

11. estime que, dans le cas de la corégulation, ces conditions préalables doivent être clairement énoncées dans l'acte législatif de base; dans le cas de l'autorégulation, elles doivent être énoncées dans une communication spécifique de la Commission, pour être ensuite reprises dans la recommandation de la Commission ou dans l'échange de lettres;


11. is van mening dat deze randvoorwaarden duidelijk moeten worden neergelegd in de basiswetgeving, in het geval van medereglementering; bij zelfregulering moeten deze randvoorwaarden worden neergelegd in een specifieke mededeling van de Commissie, zodat zij vervolgens kunnen worden overgenomen in de aanbeveling van de Commissie of in de briefwisseling;

11. estime que, dans le cas de la corégulation, ces conditions préalables doivent être clairement énoncées dans l'acte législatif de base; dans le cas de l'auto‑régulation, elles doivent être énoncées dans une communication spécifique de la Commission, pour être ensuite reprises dans la recommandation de la Commission ou dans l'échange de lettres;


De wijze waarop deze beslissing ook op het terrein zal worden uitgevoerd, de timing ervan en de randvoorwaarden die hiervoor moeten vervuld zijn, hangen af van vele operationele factoren.

La manière dont cette décision sera appliquée sur le terrain, son calendrier et les conditions complémentaires qui devront être remplies dépendent de nombreux facteurs opérationnels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de randvoorwaarden' ->

Date index: 2022-01-21
w