Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten de oplossingen mijns inziens vooral gezocht " (Nederlands → Frans) :

Als de kosten voor een verblijf in een rusthuis problemen opleveren, moeten de oplossingen mijns inziens vooral gezocht worden in een verbetering van onze sociale zekerheid.

Si des problèmes se posent en ce qui concerne les coûts des séjours en maison de repos, les solutions doivent à mon avis être recherchées principalement par une amélioration de notre sécurité sociale.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit is een buitengewoon belangrijk debat geweest – in het bijzonder de politieke aspecten ervan – maar we moeten het mijns inziens vooral ook over enkele praktische aspecten van het debat hebben.

– (EN) Monsieur le Président, ce débat était de la plus haute importance - en particulier ses aspects politiques - mais je pense qu’il est également important de parler de certains éléments pratiques du débat.


Daarom moeten we meer in onderzoek investeren en, mijns inziens, vooral in onderzoek dat is toegespitst op de informatie- en communicatietechnologie.

C’est pourquoi nous devons investir plus dans la recherche, et surtout, selon moi, dans la recherche dédiée aux technologies de l’information et de la communication.


De rol van de duizenden kleine en middelgrote ondernemers in Europa moet mijns inziens ondersteund worden en er moeten oplossingen gevonden worden voor de problemen en beperkingen die zij zelf meer dan eens hebben aangekaart: ik noem hier een betere toegang tot krediet, de mogelijkheid van een transparantere en minder dure deelname aan openbare aanbestedingen, maar vooral een algemene admini ...[+++]

Je pense que le rôle que jouent des milliers d’entrepreneurs de petites et moyennes entreprises européennes doit être soutenu en dégageant des solutions aux problèmes et aux contraintes qu’ils ont épinglés en plusieurs occasions: je me réfère à l’amélioration de l’accès au crédit, à la possibilité d’une participation plus transparente et moins coûteuse aux appels d’offres publics et, par-dessus tout, à la simplification administrat ...[+++]


Met een verwachte stijging van de wereldbevolking naar meer dan negen miljard mensen en de klimaatverandering die volgens de voorspellingen een enorme invloed zal hebben op onze voedselvoorziening, is voedselzekerheid mijns inziens een van de belangrijkste kwesties die we onder ogen moeten zien en moeten aanpakken en waarvoor we oplossingen moeten vinden.

Vu les prévisions d’augmentation de la population mondiale à neuf milliards d’êtres humains, et vu celles concernant l’impact majeur qu’aura le changement climatique sur notre capacité à nous nourrir, j’affirme que la sécurité alimentaire est une question primordiale à laquelle nous devons nous attaquer et trouver des solutions.


Mijns inziens heeft de heer Becsey een innovatief verslag geschreven. Daarmee wordt immers het thema opnieuw aan de orde gesteld, zij het dan vanuit een nieuwe invalshoek, omdat buiten de bankensector naar oplossingen voor de huidige financiële impasse wordt gezocht.

J’estime que le rapport de M. Becsey est innovant, dans la mesure où il ramène ce problème à la table des discussions, mais sous un nouvel angle, en cherchant des solutions à l’impasse financière actuelle en dehors du système bancaire.


Het niet vrij laten van de parkeerplaatsen die voorbehouden zijn voor de personen met een handicap, zou, mijns inziens, tot de prioriteiten moeten behoren in de politiële aanpak, vooral op het lokale niveau.

Le non-respect des réservations d'emplacements de stationnement pour les personnes handicapées devrait, à mon estime, être parmi les priorités des services de police et tout particulièrement sur le plan local.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de oplossingen mijns inziens vooral gezocht' ->

Date index: 2025-09-22
w