Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten de mensenrechten telkens weer " (Nederlands → Frans) :

David Cassiman, leverspecialist van de KUL verklaart : « Het (bloed van hemochromatosepatiënten) kan prima voor transfusie gebruikt worden. Maar tot onze eigen grote frustratie en tot die van onze patiënten moeten we het telkens weer weggooien».

David Cassiman, un spécialiste du foie à la KU Leuven, déclare que le sang des patients atteints d'hémochromatose pourrait parfaitement être utilisé à des fins de transfusion, mais qu'à sa grande frustration et à celle des patients, celui-ci doit être systématiquement jeté.


De kwestie van de uitbreiding van het MINURSO-mandaat tot de bescherming van de mensenrechten komt sinds 2010 telkens weer ter sprake tijdens deze jaarlijkse debatten.

La question de l’élargissement du mandat MINSURSO à la protection des droits de l’Homme revient systématiquement depuis 2010 lors des débats annuels.


Spreker concludeert dat, wanneer senatoren naar aanleiding van de bespreking van fundamentele problemen telkens weer verklaren dat de anderen het maar moeten uitzoeken, zij het signaal geven dat ze geen gebruik wensen te maken van hun instelling, haar bevoegdheden en de knowhow die er aanwezig is.

L'intervenant conclut qu'à force d'affirmer, dans le cadre de la discussion de problèmes fondamentaux, que c'est à d'autres qu'il appartient de trouver une solution, ils envoient un signal revenant à dire qu'ils ne souhaitent pas faire usage de leur institution, de ses compétences et du savoir-faire dont elle est détentrice.


We moeten de mensenrechten telkens weer aan de orde stellen, en dat heb ik zelf ook gedaan, in een brief aan president Voronin, maar ook tijdens onze persoonlijke gesprekken. We moeten dit land, het armste land van Europa, echter absoluut ondersteunen, en dat doen we ook met onze programma’s.

Régulièrement, des questions relatives aux droits de l’homme doivent être évoquées - comme je l’ai fait personnellement, à la fois dans une lettre au président Voronin et, de manière plus directe, lors de nos discussions. Il est cependant impératif de soutenir ce pays, le plus pauvre d’Europe, et c’est ce que nous faisons dans le cadre de nos programmes.


We moeten de mensenrechten telkens weer aan de orde stellen, en dat heb ik zelf ook gedaan, in een brief aan president Voronin, maar ook tijdens onze persoonlijke gesprekken. We moeten dit land, het armste land van Europa, echter absoluut ondersteunen, en dat doen we ook met onze programma’s.

Régulièrement, des questions relatives aux droits de l’homme doivent être évoquées - comme je l’ai fait personnellement, à la fois dans une lettre au président Voronin et, de manière plus directe, lors de nos discussions. Il est cependant impératif de soutenir ce pays, le plus pauvre d’Europe, et c’est ce que nous faisons dans le cadre de nos programmes.


Naar mijn mening is hier sprake van een gemeenschappelijk belang. We moeten dan ook telkens weer op deze kwestie blijven hameren, om zo te zorgen voor nauwere samenwerking.

Je pense que nous avons des intérêts communs dans ce domaine et que nous devrions soulever cette question constamment afin d’accroître la coopération.


Waarom, mijnheer Rehn, moeten er dan telkens weer nieuwe eisen worden toegevoegd aan de toetredingscriteria?

Pourquoi dès lors, Monsieur le Commissaire, ajouter de nouvelles d’exigences à chaque fois aux critères d’adhésion?


De instellingen moeten hun houding telkens weer aanpassen als ze kwesties behandelen die van invloed zijn op de Europeanen.

Chaque institution doit sans cesse réajuster son comportement lorsqu’elle traite des questions qui affectent les Européens.


Dat punt komt telkens weer aan bod tijdens de frequente contacten tussen de EU en Rusland op alle niveaus, want zowel de EU als Rusland beschouwen de dialoog over de mensenrechten als een essentieel onderdeel van hun bilaterale relaties.

C'est un point récurrent de l'ordre du jour au cours des contacts fréquents entre l'Union européenne et la Russie à tous niveaux, car tant l'Union européenne que le gouvernement russe considèrent le dialogue relatif aux droits de l'homme comme un élément essentiel de leurs relations bilatérales.


Zelfs de slachtoffers van Dutroux moeten telkens weer alle moed bijeenrapen om de gruwelmoordenaar van hun kinderen, hun broer of hun zus achter de tralies te houden.

Même les victimes de Dutroux doivent chaque fois à nouveau rassembler leur courage pour maintenir derrière les barreaux l'assassin barbare de leurs enfants, de leur frère ou de leur soeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de mensenrechten telkens weer' ->

Date index: 2022-06-09
w