Bovendien kunnen installaties van vóór 1987 die het eind van hun l
evenscyclus naderen worden vrijgesteld van de emissiegrenswaarden
en opneming in het nationale emissiereductieplan, wanneer de nodige technische en financiële
investeringen niet meer rendabel zijn, als de exploitant zich er in een schriftelijke verklaring, die vóór
30 juni 20 ...[+++]04 aan de bevoegde autoriteit wordt overgelegd, toe verbindt om de installatie vanaf 1 januari 2008 niet langer dan 20.000 uur in werking te houden. En outre, les installations existant avant 1987 qui sont p
roches de la fin de leur cycle de vie et pour lesquelles il se pourrait qu'il ne soit plus avantageux de réaliser les investissements techniques et financiers nécessaires, peuvent ne pas être tenues de respecter les valeurs limites d'émission et elles peuvent n
e pas être incluses dans le schéma national de réduction des émissions, à condition que l'exploitant s'engage, dans une déclaration écrite présentée avant
le 30 juin 2004 à l' ...[+++]autorité compétente, à ne pas exploiter l'installation pendant une durée de plus de 20 000 heures à compter du 1 janvier 2008.