Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten de lidstaten gemeenschappelijke minimumsancties hanteren " (Nederlands → Frans) :

Bovendien moeten de lidstaten die vergoeding zelf betalen. Dit gaat helemaal in tegen de filosofie van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid.

Cette mesure est contraire à la philosophie de la politique agricole commune.


voor ernstige overtredingen moeten de lidstaten gemeenschappelijke minimumsancties hanteren, die bovendien voldoende afschrikwekkend dienen te zijn;

des sanctions minimales communes pour les infractions graves doivent être applicables dans tous les États membres et doivent être suffisamment dissuasives;


voor ernstige overtredingen moeten de lidstaten gemeenschappelijke minimumsancties hanteren, die bovendien voldoende afschrikwekkend dienen te zijn;

des sanctions minimales communes pour les infractions graves doivent être applicables dans tous les États membres et doivent être suffisamment dissuasives;


· voor ernstige overtredingen moeten de lidstaten gemeenschappelijke minimumsancties hanteren, die bovendien voldoende afschrikwekkend dienen te zijn;

· des sanctions minimales communes pour les infractions graves doivent être applicables dans tous les États membres et doivent être suffisamment dissuasives;


Voor hun macro-economische berekeningen moeten de lidstaten een benedengrens hanteren voor de verwachte koolstoftarieven binnen het emissiehandelssysteem in het referentiescenario van de Commissie voor het tijdvak tot 2050, uitgaande van de tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving, maar zonder koolstofafvang (eerste regel in de onderstaande kolom).

Pour leurs calculs macroéconomiques, les États membres sont tenus d’utiliser comme limite inférieure les prix du carbone prévus dans le SEQE selon le scénario de référence de la Commission jusqu’en 2050, qui suppose la mise en œuvre de la législation existante mais pas de décarbonisation (première ligne du tableau ci-dessous).


Die vernietigingen hebben talrijke projecten of goederen die door de EU en door de lidstaten worden gefinancierd getroffen. Daarom pleit ik voor een gezamenlijke aanpak op Europees vlak wat betreft het gevolg dat moeten worden gegeven aan vernietigingen of confiscaties door Israël van projecten of goederen die door de EU of haar lidstaten worden gefinancierd in zone C. Dit gemeenschappelijk kader is ...[+++]

C'est la raison pour laquelle je plaide pour la mise au point d'une approche commune, au niveau européen, des suites à donner aux destructions ou confiscations par Israël de projets ou de biens financés par l'UE ou ses États membres en zone C. Ce cadre commun est en effet nécessaire afin de garantir l'unité de nos positions et de notre attitude vis-à-vis d'Israël de même que l'effectivité des démarches qui seraient entreprises dans ce cadre.


Deze mogelijkheid zal hen worden geboden via de toepassing van artikel 222 van de gemeenschappelijke marktordening (GMO); - De tijdelijke verhoging van de staatssteun, die de lidstaten zal toelaten om een maximum van 15.000 euro toe te kennen per landbouwer en per jaar, zonder dat er enig nationaal plafond van toepassing is; - De verdubbeling van de interventieplafonds voor mageremelkpoeder en boter; - De versterking van de producent in de toeleveringsketen, die bestudeerd zal worden in de werkgroep "landbouwmarkten"; - Een nieuwe ...[+++]

Cette possibilité leur sera ouverte par l'application de l'article 222 de l'organisation commune de marché (OCM): - L'augmentation temporaire des aides d'État, qui permettra aux tats membres de fournir un maximum de 15.000 euros par agriculteur et par an, sans qu'aucun plafond national ne s'applique; - Le doublement des plafonds d'intervention pour le lait écrémé en poudre et le beurre; - Le renforcement du producteur dans la chaîne d'approvisionnement, qui sera examiné en groupe de travail "marchés agricoles"; - Un nouveau régime d'aide au stockage privé pour la viande de porc, dont les modalités restent à confirmer; - La mise en place d'un Observ ...[+++]


De lidstaten en de instellingen van de EU en de betrokken agentschappen en organismen moeten dus voortdurend geactualiseerde informatie met betrekking tot de situatie op het terrein uitwisselen, via een gemeenschappelijk webplatform.

Les États membres et les institutions de l'UE ainsi que les agences et organismes concernés sont donc tenus de partager en permanence, via une plateforme web commune, des informations actualisées concernant la situation sur le terrain.


De Raad herinnert eraan dat het voornaamste doel van deze richtlijn er uit bestaat enerzijds te waarborgen dat de lidstaten gemeenschappelijke criteria hanteren voor de identificatie van personen die daadwerkelijk behoefte hebben aan bescherming en anderzijds te waarborgen dat deze personen in alle lidstaten over een minimumniveau van voorzieningen kunnen beschikken.

Le Conseil rappelle que l’objectif premier de la directive est, d’une part, de veiller à ce que les États membres appliquent des critères communs pour l’identification des personnes requérant véritablement une protection et, d’autre part, de faire en sorte que ces personnes bénéficient de prestations minimales, et cela dans l’ensemble des États membres.


Gezien het financiële belang van deze gelden moeten alle lidstaten dezelfde aanpak hanteren. Een dergelijke eis is in lijn met richtlijn 2000/52/EG van 26 juli 2000 tot wijziging van Richtlijn 80/723/EEG betreffende de doorzichtigheid in de financiële betrekkingen tussen lidstaten en openbare bedrijven.

Cette exigence est conforme à la directive 2000/52/CE de la Commission du 26 juillet 2000 modifiant la directive 80/723/CEE sur la transparence des relations financières entre les États membres et les entreprises publiques.


w