Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de lidstaten een grote vrijheid krijgen » (Néerlandais → Français) :

Wegens het belang van de culturele context en het gevoelige karakter van deze diensten moeten de lidstaten een grote vrijheid krijgen om de keuze van de dienstverlener te regelen op de wijze die hun het meest geschikt voorkomt.

Compte tenu de l’importance du contexte culturel et du caractère sensible de ces services, les États membres devraient disposer d’un large pouvoir d’appréciation pour organiser la sélection des prestataires de services de la manière qu’ils jugent la plus appropriée.


Wegens het belang van de culturele context en het gevoelige karakter van deze diensten moeten de lidstaten een grote vrijheid krijgen om de keuze van de dienstverlener te regelen op de wijze die hun het meest geschikt voorkomt.

Compte tenu de l’importance du contexte culturel et du caractère sensible de ces services, les États membres devraient disposer d’un large pouvoir d’appréciation pour organiser la sélection des prestataires de services de la manière qu’ils jugent la plus appropriée.


Wegens het belang van de culturele context en het gevoelige karakter van deze diensten moeten de lidstaten een grote vrijheid krijgen om de keuze van de dienstverlener te regelen op de wijze die hun het meest geschikt voorkomt.

Compte tenu de l’importance du contexte culturel et du caractère sensible de ces services, les États membres devraient disposer d’un large pouvoir d’appréciation pour organiser la sélection des prestataires de services de la manière qu’ils jugent la plus appropriée.


Wegens het belang van de culturele context en het gevoelige karakter van deze diensten moeten de lidstaten een grote vrijheid krijgen om de keuze van de dienstverleners te regelen op de wijze die hun het meest geschikt voorkomt.

Compte tenu de l’importance du contexte culturel et du caractère sensible de ces services, les États membres devraient avoir un large pouvoir d’appréciation pour organiser le choix des prestataires de services de la manière qu’ils jugent la plus appropriée.


Aangezien dat niveau van lidstaat tot lidstaat kan verschillen, moeten de lidstaten enige discretionaire bevoegdheid krijgen met betrekking tot de voorwaarden voor het leveren van geneesmiddelen aan het grote publiek op hun grondgebied.

Ce niveau pouvant varier d’un État membre à l’autre, il convient de reconnaître aux États membres une certaine marge d’appréciation pour fixer les conditions de délivrance des médicaments au public sur leur territoire.


Zolang de informatie maar op een eerlijke en evenwichtige wijze wordt voorgesteld, moeten de uitgevende instellingen de vrijheid krijgen de gegevens te selecteren die zij materieel en zinvol achten.

Dès lors qu’ils les présentent de manière juste et équilibrée, les émetteurs devraient être libres de choisir les informations qu’ils estiment importantes et significatives.


Met het oog op een evenredige aanpak wordt de lidstaten een grote vrijheid gelaten bij de keuze van de meest geschikte specifieke maatregelen en het meest geschikte geografische en administratieve niveau om deze ten uitvoer te leggen.

En conformité avec le principe de proportionnalité, les États membres disposent d’une grande latitude pour déterminer les mesures spécifiques les plus adaptées, aux niveaux géographique et administratif les plus appropriés.


Bepaalde argumenten pleiten voor een nationale benadering, die onder andere tot voordeel zou hebben dat de lidstaten een grotere vrijheid krijgen om de maatregelen binnen het land regionaal en lokaal uit te voeren.

Certains arguments plaident en faveur d'une approche nationale qui aurait par exemple, entre autres mérites, celui de permettre aux États membres une plus grande flexibilité pour organiser la mise en oeuvre des interventions au niveau régional et à l'échelon local dans le pays.


Bepaalde argumenten pleiten voor een nationale benadering, die onder andere tot voordeel zou hebben dat de lidstaten een grotere vrijheid krijgen om de maatregelen binnen het land regionaal en lokaal uit te voeren.

Certains arguments plaident en faveur d'une approche nationale qui aurait par exemple, entre autres mérites, celui de permettre aux États membres une plus grande flexibilité pour organiser la mise en oeuvre des interventions au niveau régional et à l'échelon local dans le pays.


De uiterst flexibele formulering van lid 3 geeft de lidstaten een grote vrijheid wat de toepassing betreft, aangezien zij zelf een algemene bepaling kunnen vaststellen of elk geval apart kunnen beoordelen.

La rédaction très "souple" du paragraphe 3 permet une grande liberté d'application aux Etats membres, ces derniers étant en effet libres d'arrêter une disposition générale ou de décider au cas par cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de lidstaten een grote vrijheid krijgen' ->

Date index: 2021-10-08
w