Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de landen vrijwillig instemmen » (Néerlandais → Français) :

22. erkent de meerwaarde van de UPR als een gedeelde ervaring voor alle regeringen waardoor alle VN-leden een gelijke onderhandeling en een toetsing ondergaan, al moeten de landen vrijwillig instemmen deze toetsing te ondergaan en te zorgen voor een follow-up bij de aanbevelingen; herinnert eraan dat per december 2011 alle VN-lidstaten volgens dit systeem zullen zijn getoetst;

22. reconnaît la valeur ajoutée de l'examen périodique universel en tant qu'expérience partagée pour tous les gouvernements qui soumet tous les membres des Nations unies à un traitement et à un contrôle égaux, en dépit du fait que les pays doivent accepter volontairement d'être examinés et de donner suite aux recommandations; rappelle que, d'ici à décembre 2011, tous les membres des Nations unies auront été contrôlés au titre de ce mécanisme;


De Commissie heeft een EU-actieplan inzake terugkeer opgezet waarin onmiddellijke en tussentijdse maatregelen staan die de EU-landen moeten nemen om vrijwillige terugkeer vlotter te laten verlopen, de terugkeerrichtlijn beter uit te voeren, informatie efficiënter uit te wisselen, de rol en het mandaat van Frontex bij terugkeeroperaties te versterken, en een geïntegreerd systeem voor het beheer van terugkeer op te zetten.

Elle a présenté ce plan d’action qui définit les mesures immédiates et à moyen terme que les États membres devront prendre afin d’accroître le retour volontaire, de renforcer la mise en œuvre de la directive «retour», d’améliorer le partage d’informations, de consolider le rôle et le mandat de l’agence Frontex dans les opérations de retour et de créer un système intégré de gestion des retours.


Die landen moeten hier allemaal mee instemmen, bijvoorbeeld ook Zwitserland.

Tous ces pays, y compris la Suisse par exemple, devraient être d’accord sur la modification à apporter.


25. erkent de toegevoegde waarde van de UPR als een ervaring die door alle regeringen wordt gedeeld, waarbij alle lidstaten van de VN aan een gelijke behandeling en gelijke controle worden onderworpen en dit ondanks het feit dat de landen er vrijwillig ermee moeten instemmen om hieraan te worden onderworpen en de daaruit voortvloeiende aanbevelingen op te volgen; wijst erop dat tegen december 2011 alle lidstaten van de Verenigde Naties op grond van dit mechanisme zullen zijn doorgelicht;

25. reconnaît la valeur ajoutée de l'examen périodique universel en tant qu'expérience partagée pour tous les gouvernements qui soumet tous les membres des Nations unies à un traitement et à un contrôle égaux, en dépit du fait que les pays doivent accepter volontairement d'être examinés et de donner suite aux recommandations; rappelle que, d'ici à décembre 2011, tous les membres des Nations unies auront été passés en revue au titre de ce mécanisme;


25. erkent de toegevoegde waarde van de UPR als een ervaring die door alle regeringen wordt gedeeld, waarbij alle lidstaten van de VN aan een gelijke behandeling en gelijke controle worden onderworpen en dit ondanks het feit dat de landen er vrijwillig ermee moeten instemmen om hieraan te worden onderworpen en de daaruit voortvloeiende aanbevelingen op te volgen; wijst erop dat tegen december 2011 alle lidstaten van de Verenigde Naties op grond van dit mechanisme zullen zijn doorgelicht;

25. reconnaît la valeur ajoutée de l'examen périodique universel en tant qu'expérience partagée pour tous les gouvernements qui soumet tous les membres des Nations unies à un traitement et à un contrôle égaux, en dépit du fait que les pays doivent accepter volontairement d'être examinés et de donner suite aux recommandations; rappelle que, d'ici à décembre 2011, tous les membres des Nations unies auront été passés en revue au titre de ce mécanisme;


30. vraagt de EU-lidstaten met aandrang Roma die afkomstig zijn uit landen of regio’s waar zij dreigen te worden vervolgd of gediscrimineerd, bijvoorbeeld Kosovo, niet tot terugkeer te dwingen; aan Roma-vluchtelingen uit Kosovo moeten garanties worden gegeven als zij met een vrijwillige terugkeer instemmen; zij moeten ook de mogelijkheid krijgen om in het gastland te blijven, als zij dit wensen, en de middele ...[+++]

30. demande instamment aux États membres de ne pas procéder au retour forcé de Roms originaires de pays ou régions où ils risqueraient d'être confrontés à la persécution ou à la discrimination, par exemple le Kosovo; les réfugiés kosovars d'origine rom devraient bénéficier de garanties concernant le retour volontaire; ils devraient avoir la possibilité de rester dans le pays d'accueil s'ils le souhaitent et d'obtenir les moyens de s'intégrer à la société du pays d'accueil;


Wat betreft de middelen die moeten worden ingezet om de verspreiding van aviaire influenza tegen te gaan, bevestigde hij dat de Commissie steun verleent aan het verzoek van Duitsland, Nederland en Denemarken om op communautair niveau een systeem van vrijwillige aangifte in te voeren voor passagiers die uit derde landen komen en in het bezit zijn van mogelijkerwijs besmette producten of levende dieren, maar hij betreurde het gebrek ...[+++]

En ce qui concerne les moyens à utiliser pour lutter contre la propagation de la grippe aviaire, M. Kyprianou a confirmé que son institution appuyait la demande soutenue par l'Allemagne, les Pays-Bas et le Danemark visant à instaurer un système d'autodéclaration au niveau communautaire pour les voyageurs arrivant de pays tiers et transportant des produits ou des animaux vivants potentiellement infectés; il a toutefois regretté le peu de soutien dont bénéficie cette initiative au niveau du Comité permanent de la chaîne alimentaire et ...[+++]


Teneinde de toetredende landen zo spoedig mogelijk in de coördinatieprocessen van het structureel beleid van de EU te integreren, moeten de toetredende landen naar het oordeel van de Raad vanaf 2004 worden opgenomen in de bijwerking van de GREB's en vanaf 2005 in het uitvoeringsverslag inzake de GREB's. Hij verzoekt de toetredende landen om, voor het eerst in oktober 2003, op vrijwillige basis "Cardiff-verslagen" over de structurel ...[+++]

Dans la perspective d'une intégration aussi rapide que possible des pays adhérents dans les processus de coordination des politiques structurelles de l'UE, le Conseil estime que ces pays devraient être inclus dans la mise à jour des GOPE à partir de 2004 et dans le rapport sur la mise en œuvre des GOPE à partir de 2005, et les invite, s'ils le souhaitent, à présenter, pour la première fois en octobre 2003, des rapports de suivi de Cardiff relatifs aux réformes structurelles des marchés des biens, des services et des capitaux".


a) eerbiediging van de territoriale integriteit, onschendbaarheid en veiligheid van de grenzen van Zaïre en van de andere landen in de regio ; b) eerbiediging van de rechten van de burgers overeenkomstig de internationaal erkende beginselen en de internationale wetgeving ter zake ; c) vrijwillige repatriëring van vluchtelingen, die een reële kans moeten krijgen naar huis terug te keren zonder intimidatie of gevaar voor hun veil ...[+++]

(a) respect de l'intégrité territoriale et de l`inviolabilité, l'intangibilité et la sécurité des frontières du Zaïre ainsi que des autres pays de la région; (b) respect des droits des citoyens conformément aux principes internationalement reconnus et à la législation internationale pertinente; (c) rapatriement des réfugies sur une base volontaire, et avec de réelles possibilités de prendre le chemin du retour sans intimidation ni risque pour leur sécurité en cours de route et dans leurs lieux d`arrivée, dans le respect du droit humanitaire; (d) respect du principe de non-agression entre les états et rétablissement des relations de ...[+++]


2. De Raad komt overeen om de samenwerking op de volgende terreinen te intensiveren : - opleiding van voorlichters, sociaal-educatieve jongerenwerkers en vormingswerkers (beroepskrachten en vrijwilligers) die zich met jongerenvoorlichting bezighouden ; - totstandbrenging van een computernetwerk waarop de jongerenvoorlichtingsstructuren van de landen van de Europese Unie zijn aangesloten ; - verrichten van periodiek onderzoek op het gebied van de jeugd in de landen van de Europese Unie. a) Opleiding : de Raad constateert dat de jongeren de ...[+++]

2. Le Conseil convient d'intensifier la coopération dans les domaines suivants : - la formation des informateurs, des animateurs socio-éducatifs et des éducateurs (professionnels et bénévoles) intervenant dans le secteur de l'information des jeunes ; - la mise en réseau des structures d'information des jeunes des pays membres ; - des études périodiques sur les jeunes des pays de l'Union européenne. a) Formation : Le Conseil constate, d'une part, que les jeunes ont besoin de mieux connaître les pays et les institutions de l'Union européenne afin d'exercer pleinement leur citoyenété européenne et leur droit à la mobilité, d'autre part, q ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de landen vrijwillig instemmen' ->

Date index: 2023-11-10
w