16. herinnert de tien vooroplopende kandidaat-
landen eraan dat de hervormingen op alle gebieden o
ok na de toetreding moeten worden voortgezet teneinde hun bij de toetredingsonderhandelingen gedane toezeggingen na te komen; dringt er derhalve bij alle betrokkenen op aan hun inspanningen, zodra de onderhandelingen zijn afgerond, niet te verminderen; verzoekt ook de Commissie en de lidstaten het aanpassingsproces met alle beschikbare financiële en log
istieke middelen te blijven steunen ...[+++]; wijst op het onverminderde belang van Phare, ISPA en SAPARD om deze doelstellingen te verwezenlijken; herhaalt dat de door de EU gefinancierde ontwikkeling van de infrastructuur verenigbaar moet zijn met het acquis communautaire op milieugebied;
16. rappelle aux dix premiers pays candidats que les réformes devront être poursuivies dan
s tous les domaines bien après l'adhésion afin de remplir les engagements pris au cours des négociations d'adhésion; invite par conséquent tous les acteurs à ne pas relâcher leurs efforts en matière de réforme, une fois terminées les négociations; demande également à la Commission et aux États mem
bres de continuer à soutenir le processus d'adaptation avec tous les moyens financiers et logistiques disponibles; rappelle combien restent important
...[+++]s les programmes PHARE, ISPA et SAPARD à cet effet; réaffirme que le développement d'infrastructures financées par l'UE doit être compatible avec l'acquis communautaire dans le domaine de l'environnement;