Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten de komende jaren bovenaan " (Nederlands → Frans) :

Of de uitvoering van de agenda in de komende jaren een succes wordt hangt af van het bereiken van overeenstemming over de concrete doelen die met behulp van alle in aanmerking komende instrumenten en de medewerking van alle actoren op sociaal gebied moeten worden nagestreefd.

Au cours des prochaines années, le succès de la mise en oeuvre de l'agenda reposera sur l'adoption de buts et objectifs concrets qu'il faudra atteindre en recourant à tous les instruments pertinents et en impliquant tous les acteurs dans le domaine social.


Europass zou aan deze opdracht moeten bijdragen en zou de komende jaren dan ook moeten worden versterkt.

Europass devrait aider à relever ces défis et devrait être renforcé en conséquence dans les années à venir.


Ik wil de aandacht van het geachte lid vestigen op het feit dat deze maatregel kadert in een reorganisatie van de regionale afvaardigingen die tot doel heeft de diensten en de procedures eenvormig en optimaal te maken, zodat de dienstverlening aan de burgers gegarandeerd kan blijven met eerbiediging van het strikte begrotingskader waarbinnen de overheidsdiensten zullen moeten werken in de komende jaren.

Je tiens à attirer l'attention de l'honorable Membre sur le fait que cette mesure entre dans le cadre d'une réorganisation des délégations régionales visant à uniformiser et optimiser les services et les procédures et ce, afin de continuer à garantir la prestation de services aux citoyens tout en respectant le cadre budgétaire strict dans lequel les services publics devront travailler les prochaines années.


Deze structuren moeten de komende jaren vast worden verankerd in nationale besturen.

Ces structures devront être fermement intégrées dans les administrations nationales au cours des années à venir.


2. a) Wat zijn uw toekomstplannen in verband met die dienst voor hulp aan de natie? b) Zouden de kosten van die dienst in de komende jaren mogelijk worden aangerekend? c) Zo ja, wie zal die factuur moeten betalen? d) Is er overleg met de lokale autoriteiten gepland?

2. a) Quel avenir comptez-vous donner à ce service d'Aide à la nation? b) Celui-ci pourrait-il devenir payant dans les années à venir? c) Si oui, à qui serait imputée la facture? d) Une concertation avec les autorités locales est-elle prévue?


Dit impliceert dat alle federale departementen, en dus ook de Belgische Defensie, gedurende de vijf komende jaren tot deze gemeenschappelijke inspanning moeten bijdragen.

Ceci implique que tous les départements fédéraux, en ce inclus la Défense belge, doivent contribuer à cet effort commun dans les cinq prochaines années.


Men pakte uit met het nieuwe project "Visie 2030", waarbij zou nagedacht worden hoe de stad Izegem en dus ook de stationsomgeving er in de komende jaren zou moeten uitzien.

Le nouveau projet "Vision 2030", une réflexion sur la future apparence de la ville d'Izegem et dès lors aussi du quartier de la gare, a alors été présenté.


2. a) Kwam dat onderwerp al aan bod op de Europese Raad? b) Welk standpunt nemen de andere lidstaten in? c) Werd het EDA daarover geraadpleegd met het oog op de strategische aankopen die verscheidene lidstaten in de loop van de komende jaren zullen moeten doen? d) Vond er daarover ook een denkoefening plaats op het niveau van de Europese defensie-industrie?

2. a) Ce sujet a-t-il été abordé au niveau du Conseil de l'UE? b) Quelle est la position des autres États-membres? c) L'EDA a-t-elle été consultée à ce sujet à la vue des achats stratégiques que plusieurs États-membres devront consentir dans les années à venir? d) Une réflexion au niveau de l'industrie européenne de la Défense a-t-elle été enfin menée?


De conclusies van de evaluatie moeten dan ook als indicatief worden begrepen en moeten in de komende jaren worden bevestigd.

Les conclusions de l'évaluation sont donc à considérer de manière indicative, puisqu'elles demandent à être confirmées dans les années à venir.


De werkzaamheden op dat gebied moeten in de komende jaren worden voortgezet en hand in hand gaan met de ontwikkeling van de wederzijdse erkenning. De werkzaamheden moeten met name worden toegespitst op de volgende drie thema’s: het vermoeden van onschuld, de bewijsgaring in strafzaken en beslissingen bij verstek[14].

Les travaux en cette matière devront être poursuivis dans les années à venir et constituer un accompagnement permanent au développement de la RM. Trois domaines devront notamment faire l’objet de travaux : la présomption d’innocence, le recueil de la preuve pénale, les décisions in absentia[14].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de komende jaren bovenaan' ->

Date index: 2023-04-03
w