Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten de hogere kwaliteitsnormen echter " (Nederlands → Frans) :

Langzaamaan moeten de hogere kwaliteitsnormen echter worden veralgemeend en de eerste categorie normen vervangen.

Progressivement toutefois, ces standards supérieurs de qualité devraient se généraliser et remplacer, à terme, les premières.


Langzaamaan moeten de hogere kwaliteitsnormen echter worden veralgemeend en de eerste categorie normen vervangen.

Progressivement toutefois, ces standards supérieurs de qualité devraient se généraliser et remplacer, à terme, les premières.


Onze wegvervoerders moeten echter in een zeer competitieve omgeving werken. Ze lijden onder loonkosten die hier veel hoger dan in Duitsland, Nederland en Frankrijk liggen en moeten opboksen tegen sociale dumpingpraktijken van sommige Europese transportbedrijven.

Nos transporteurs évoluent cependant dans un environnement hypercompétitif en subissant des coûts salariaux largement supérieurs à leurs homologues allemands, hollandais ou français et en devant faire face au dumping social pratiqué par certains transporteurs européens.


Beperkingen op die fundamentele vrijheden van het Verdrag kunnen naar EU-recht worden aanvaard indien zij bedoeld zijn om een hoger openbaar belang te beschermen; zij moeten echter wel de beginselen van niet-discriminatie en evenredigheid eerbiedigen.

Les restrictions à ces libertés fondamentales garanties par le traité peuvent être admises en droit de l’UE si leur objectif est de protéger un intérêt public supérieur, dans le respect toutefois des principes de non-discrimination et de proportionnalité.


De eerste groep zou gegevens moeten verschaffen over de methoden en de resultaten van die evaluatie en over de specifieke kwaliteitsnormen van elke instelling en elk programma voor hoger onderwijs.

Les premières devraient fournir de l'information sur les méthodes et les résultats de cette évaluation et sur les normes de qualité spécifiques à chaque type d'établissement et de programme d'enseignement supérieur.


De eerste groep zou gegevens moeten verschaffen over de methoden en de resultaten van die evaluatie en over de specifieke kwaliteitsnormen van elke instelling en elk programma voor hoger onderwijs.

Les premières devraient fournir de l'information sur les méthodes et les résultats de cette évaluation et sur les normes de qualité spécifiques à chaque type d'établissement et de programme d'enseignement supérieur.


Een aanzienlijk aantal ministers was het er echter tevens over eens dat, met name voor het hoger onderwijs, nieuwe en houdbare vormen van financiering moeten worden gevonden en dat intensiever met het bedrijfsleven en met de particuliere sector in het algemeen moet worden samengewerkt.

Toutefois, un nombre non négligeable de ministres sont également convenus qu'il y avait lieu de trouver des formes de financement nouvelles et durables, notamment en faveur de l'enseignement supérieur, et de renforcer la collaboration avec les entreprises et le secteur privé en général.


Wij moeten echter naar een hogere versnelling schakelen in wat wij doen en in de wijze waarop wij samen werken om kinderen mondiger te maken en te beschermen in deze immer veranderende digitale wereld.

Nous devons d'urgence passer à la vitesse supérieure dans notre manière de travailler et de collaborer pour responsabiliser et protéger les enfants dans ce monde numérique en évolution constante.


Ik ben het met hem eens dat we het bijdragenstelsel van de zelfstandigen meer `startersvriendelijk' moeten maken. Voorwaarde is echter dat we dan ook de solidariteit versterken van mensen met hogere inkomens, maar dit heeft dan weer te maken met het feit dat de uitkeringen geplafonneerd zijn.

Nous devons rendre le système des cotisations plus accessible aux nouveaux indépendants mais à condition de renforcer la solidarité de personnes à revenus plus élevés, ce qui est lié au plafonnement des allocations.


3. Landbouwprijzen. Commissaris Fischler merkt op dat: - de voorstellen met opzet beperkt zijn gehouden om rekening te houden met het feit dat de hervorming van het GLB dit jaar haar laatste fase ingaat; - de verlaging van de maandelijkse verhogingen een gevolg is van het feit dat de interventieprijzen voor granen op 1 juli verlaagd worden; - de vermindering van de boterprijs met 2% weinig of geen invloed zal hebben op de inkomens van de boeren omdat de marktprijzen hoger liggen dan de aankoopprijzen bij interventie. De vermindering is echter belangrijk als sign ...[+++]

3. Paquet prix Monsieur Fischler, membre de la Commission, souligne que: - les propositions sont délibérément limitées pour tenir compte du fait que la phase finale de la mise en oeuvre de la réforme de la PAC aura lieu cette année - la réduction des majorations mensuelles applicables aux céréales est due au fait que les prix d'intervention des céréales diminueront le 1er juillet - la réduction de 2% du prix du beurre n'aura pas ou guère d'incidence sur les revenus agricoles puisque les prix se situent au-dessus du niveau du prix d'achat à l'intervention, mais il s'agit d'un signal important à l'intention des agriculteurs - les ministres ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de hogere kwaliteitsnormen echter' ->

Date index: 2025-02-13
w