Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten de hierboven genoemde beginselen " (Nederlands → Frans) :

In Europa moeten de hierboven genoemde beginselen en maatregelen ten minste overeenstemmen met de definitie van duurzaam bosbeheer (sustainable forest management — SFM) goedgekeurd in Resolutie 1 van de tweede ministeriële conferentie over de bescherming van de bossen in Europa (Helsinki, 16-17 juni 1993), de pan-Europese operationele richtsnoeren voor duurzaam bosbeheer, zoals onderschreven door de derde ministeriële conferentie over de bescherming van de bossen in Europa (Lissabon, 2-4 juni 1998) en de verbeterde pan-Europese indicatoren voor SFM, aangenomen door de ministeriële conferentie over de bescherming van de bossen in Europa, bijeenkomst van desku ...[+++]

Pour les forêts européennes, les principes et mesures susmentionnés doivent au moins être conformes à la définition de la GDF adoptée dans la résolution 1 de la 2e Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe (CMPFE) (Helsinki, 16-17 juin 1993), aux orientations paneuropéennes sur le niveau de gestion durable des forêts approuvées par la 3e Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe (Lisbonne, 2-4 juin 1998) et aux indicateurs paneuropéens améliorés pour la GDF adoptés lors de la réunion d’experts de la CMPFE des 7 et 8 octobre 2002 et approuvés lors de la 4e Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Eur ...[+++]


De algemene beginselen inzake preventie en controle van de risico's voor de gezondheid te wijten aan beroeps-blootstelling aan asbest, die zijn bepaald in de artikelen 3 tot 8 van het verdrag, zijn in de nationale reglementering opgenomen in titel Ibis (toepassingsgebied en voorkomingsprincipes; art. 28 e.v.), in artikel 148decies 5.1, in afdeling VII (Hoge Raad voor Veiligheid, Gezondheid en Verfraaiing der Werkplaatsen) van hoofdstuk II, titel V, en in hoofdstuk III (Toezicht en bestatiging der overtredingen) van titel V van het Al ...[+++]

Les principes généraux en matière de prévention et de contrôle des risques pour la santé dus à l'exposition professionnelle à l'amiante prévus aux articles 3 à 8 de la convention sont repris dans la réglementation nationale, notamment au Titre Ibis « Champ d'application et principes de prévention » (art. 28 et suivants), à l'article 148decies 5.1, à la section VII « Conseil supérieur de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail, chapitre II, Titre V et au chapitre III « Surveillance et constatation des infractions » du Règlement général pour la protection du travail, ainsi qu'aux articles 1 et 8 de l'arrêté royal du 2 ...[+++]


De algemene beginselen inzake preventie en controle van de risico's voor de gezondheid te wijten aan beroeps-blootstelling aan asbest, die zijn bepaald in de artikelen 3 tot 8 van het verdrag, zijn in de nationale reglementering opgenomen in titel Ibis (toepassingsgebied en voorkomingsprincipes; art. 28 e.v.), in artikel 148decies 5.1, in afdeling VII (Hoge Raad voor Veiligheid, Gezondheid en Verfraaiing der Werkplaatsen) van hoofdstuk II, titel V, en in hoofdstuk III (Toezicht en bestatiging der overtredingen) van titel V van het Al ...[+++]

Les principes généraux en matière de prévention et de contrôle des risques pour la santé dus à l'exposition professionnelle à l'amiante prévus aux articles 3 à 8 de la convention sont repris dans la réglementation nationale, notamment au Titre Ibis « Champ d'application et principes de prévention » (art. 28 et suivants), à l'article 148decies 5.1, à la section VII « Conseil supérieur de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail, chapitre II, Titre V et au chapitre III « Surveillance et constatation des infractions » du Règlement général pour la protection du travail, ainsi qu'aux articles 1 et 8 de l'arrêté royal du 2 ...[+++]


3. Uit het dossier dat bij de adviesaanvraag gevoegd is, blijkt dat het niet de bedoeling is dat het interfederaal Centrum als enige alle taken op zich neemt waarmee een « Institution nationale des droits de l'Homme » belast zou moeten worden volgens de « Beginselen van Parijs », zoals die hierboven geïnterpreteerd zijn.

3. Il ressort du dossier joint à la demande d'avis que le Centre interfédéral n'a pas pour vocation d'assumer à lui seul l'ensemble des missions dont les « Principes de Paris », ci-avant interprétés, commandent d'investir une « Institution nationale des droits de l'Homme ».


3. Uit het dossier dat bij de adviesaanvraag gevoegd is, blijkt dat het niet de bedoeling is dat het interfederaal Centrum als enige alle taken op zich neemt waarmee een « Institution nationale des droits de l'Homme » belast zou moeten worden volgens de « Beginselen van Parijs », zoals die hierboven geïnterpreteerd zijn.

3. Il ressort du dossier joint à la demande d'avis que le Centre interfédéral n'a pas pour vocation d'assumer à lui seul l'ensemble des missions dont les « Principes de Paris », ci-avant interprétés, commandent d'investir une « Institution nationale des droits de l'Homme ».


Overwegende dat derhalve een teruggaveregeling tot stand moet worden gebracht die de Lid-Staten de mogelijkheid biedt om van cultuurgoederen die in de zin van artikel 36 als nationaal bezit moeten worden beschouwd en die in strijd met de hierboven genoemde nationale bepalingen of met Verordening (E.E.G) nr. 3911/92 van de Raad van 9 december 1992 betreffende de uitvoer van cultuurgoederen (5) buiten hun grondgebied zijn gebracht, terugkeer op hun grondgebied te verkrijgen; dat de toepassing van deze regeling zo e ...[+++]

considérant qu'il convient donc de mettre en place un système permettant aux États membres d'obtenir la restitution, sur le territoire, des biens culturels classés « trésors nationaux » au sens dudit article 36 et qui ont quitté leur territoire en violation des mesures nationales susmentionnées ou du règlement (C.E.E) nº 3911/92 du Conseil, du 9 décembre 1992, concernant l'exportation de biens culturels (5); que la mise en oeuvre de ce système devrait être la plus simple et la plus efficace possible; qu'il est nécessaire, afin de faciliter la coopération en matière de restitution, de limiter le champ d'application du présent système à ...[+++]


In Europa moeten de hierboven genoemde beginselen en maatregelen ten minste overeenstemmen met die van de pan-Europese operationele richtsnoeren voor duurzaam bosbeheer, zoals onderschreven door de ministeriële conferentie van Lissabon over de bescherming van de bossen in Europa (2-4 juni 1998).

Pour les forêts européennes, les principes et mesures susmentionnés doivent être au moins conformes aux orientations paneuropéennes sur le niveau de gestion durable des forêts adoptées lors de la conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe organisée à Lisbonne du 2 au 4 juin 1998.


Er kunnen afwijkingen van de hierboven genoemde beginselen worden toegestaan bij collectieve overeenkomst of bedrijfsakkoord tussen de sociale partners.

Des dérogations aux principes énoncés ci-dessus peuvent être accordées par voie de conventions collectives ou en accord avec les partenaires sociaux.


In de onderstaande richtsnoeren worden de hierboven genoemde beginselen geconcretiseerd.

Les lignes directrices exposées ci-dessous reposent sur les principes précités.


Een van de specifieke doelstellingen van deze hulp is de humanitaire gevolgen op te vangen van de bewegingen van vluchtelingen, ontheemden of repatrianten in derde landen, met inachtneming van de hierboven genoemde beginselen.

Un des objectifs spécifiques de cette assistance est de traiter les conséquences humanitaires des mouvements de populations réfugiées, déplacées ou rapatriées dans les pays tiers en respectant les principes susmentionnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de hierboven genoemde beginselen' ->

Date index: 2025-05-31
w