Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de herinnering levend houden » (Néerlandais → Français) :

Het gaat erom de uit Algerije verdreven Marokkanen ruimte te bieden om zich te bevrijden van dat leed; niet om hun een uitlaatklep te geven maar wel om hun leed om te zetten in positieve energie ten einde de herinnering levend te houden en een serenere toekomst uit te bouwen.

Dans le cas des Marocains expulsés d'Algérie, il s'agirait de leur ouvrir un espace pour leur permettre de se libérer de cette souffrance, non pas comme un exutoire mais bien comme une énergie positive au service de la construction de la mémoire et d'un avenir plus serein.


1. de slachtoffers en de verenigingen van uit Algerije uitgewezen Marokkanen moreel te steunen in hun inspanningen om de herinnering levend te houden;

1. d'apporter son soutien moral aux victimes et aux associations des marocains expulsés d'Algérie pour leur travail de construction de la mémoire contre l'oubli;


F. vindt dat Europa, door zijn geschiedenis, de plicht heeft de herinnering levend te houden, waakzaam te zijn en te strijden tegen alle vormen van racisme, xenofobie, antisemitisme en intolerantie;

F. considérant que l'histoire de l'Europe lui confère un devoir de mémoire, de vigilance et de lutte contre toutes les manifestations de racisme, de xénophobie, d'antisémitisme et d'intolérance;


B. acht het onontbeerlijk de herinnering levend te houden en de strijd aan te gaan tegen alle vormen van historisch negationisme en revisionisme;

B. considérant l'importance du devoir de mémoire et l'importance de la lutte contre toutes les formes de négationnisme et de révisionnisme historique;


We moeten de herinnering levend houden aan de gruwelen die zich voordeden toen de volkeren van Europa door de waanzinnige ideeën van twee tirannen werden onderworpen aan massamoorden, het afslachten van mensen in vernietigingskampen en de waanvoorstelling van het noodlot, die deze bladzijden van de Europese geschiedenis inktzwart kleuren.

Nous devons nous souvenir de l’horreur qui s’est produite quand les idéologies de deux tyrans déséquilibrés ont soumis les peuples d’Europe aux massacres, aux exterminations dans des camps de la mort et à la dénaturation du destin, en noircissant les pages de l’histoire européenne.


Nu het bruine gevaar weer opduikt, menen we dat we de herinnering hieraan levend moeten houden en zelfs moeten opwekken, zodat onze jonge generatie niet in een conflict belandt zoals wij dat hebben gekend. We moeten ons de 53 700 jongeren herinneren die op de oproep van het land gereageerd hebben en de overlevenden (het zijn er nog slechts ongeveer 10 000) recht doen wedervaren.

À l'heure où le péril brun refait surface, nous estimons qu'il faut garder et raviver la mémoire afin que notre jeune génération ne soit prise dans un conflit tel que nous avons subi, il faut se souvenir de ces 53 700 jeunes qui ont répondu à l'appel du pays et rendre à leur survivants (qui ne sont plus que quelque 10 000) justice et droits.


We moeten de democratie levend houden. Dit houdt in dat we moeten debatteren en op hetzelfde moment een beeld moeten creëren van een Europa waarin starheid geen plaats heeft.

Nous devons faire vivre la démocratie, donc assumer nos débats et, en même temps, donner l'image d'une Europe qui refuse l'immobilisme.


Om echter te verzekeren dat geen enkel systeem op ons continent ooit weer op basis van geweld en leugens groot kan worden, moeten we de herinnering levend houden.

Mais nous devons nous en souvenir pour garantir qu’aucun système sur notre continent ne se construira plus jamais sur la force et les mensonges.


Dit vreedzame Europa hebben we samen tot stand gebracht, maar daarom juist moeten we de herinnering levend houden aan diegenen, die het geluk en de vrede niet hebben mogen meemaken.

Cette Europe pacifiée est notre projet commun, aussi est-il d’autant plus important de se souvenir de ceux qui n’ont pu goûter au bonheur et à la paix.


Dit vreedzame Europa hebben we samen tot stand gebracht, maar daarom juist moeten we de herinnering levend houden aan diegenen, die het geluk en de vrede niet hebben mogen meemaken.

Cette Europe pacifiée est notre projet commun, aussi est-il d’autant plus important de se souvenir de ceux qui n’ont pu goûter au bonheur et à la paix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de herinnering levend houden' ->

Date index: 2021-12-16
w