Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten de guinese bevolking vandaag terzijde " (Nederlands → Frans) :

We moeten de Guinese bevolking vandaag terzijde staan en van de autoriteiten eisen dat zij onverwijld een einde maken aan het bloedvergieten, de tijdens de demonstratie opgepakte personen vrijlaten, de burgerlijke vrijheden herstellen en in overleg met de oppositiepartijen een consensuspremier en -regering benoemen.

Nous devons être aujourd’hui aux côtés du peuple de Guinée et exiger des autorités de faire cesser immédiatement les massacres, de libérer les personnes arrêtées lors des manifestations, de rétablir les libertés publiques, de lever l’état de siège, d’ouvrir des négociations avec les syndicats et la société civile, de nommer, en concertation avec les partis d’opposition, un premier ministre et un gouvernement de consensus.


Maar opdat alles wat we hier bedenken, alle Europese projecten aansluiten bij de Europese bevolking en elke Europese burger, en opdat alle projecten toekomst hebben, moeten de jongeren van vandaag geloven in het project Europese Unie. De jongeren van vandaag moeten zich steeds meer Europeaan voelen en onze investeringen in cultuur, onderwijs en in projecten en programma ...[+++]

Néanmoins, pour veiller à ce que tout ce que nous pensons au sein de cette Assemblée et que tous les projets européens soient connectés à la population européenne et à chaque citoyen européen, et pour s’assurer que tous ces projets ont un avenir, la jeunesse d’aujourd’hui doit croire dans le projet de l’Union européenne; les jeunes doivent se sentir de plus en plus européens et nous devons accroître de manière significative nos investissements dans la culture, dans l’éducation, et dans des programmes et des projets tournés vers la jeunesse.


In de eerste plaats over de bezieling van de bevolking, over degenen die nu demonstreren op straat en onder vuur liggen van scherpschutters, wil ik opmerken dat wij hen niet alleen moeten steunen, maar dat wij ook tegen iedere prijs moeten proberen om het geweld te stoppen. Ik heb vandaag een Syrische dissident gezien.

Tout d’abord, par rapport aux inspirations des peuples, par rapport à ceux qui sont aujourd’hui dans la rue, sous le feu des snipers, nous devons non seulement être derrière eux, mais aussi obtenir à tout prix la fin des violences.


Zij verzekert de bevolking van Benin en haar leiders dat zij hen terzijde zal staan tijdens de nieuwe fase die Benin vandaag ingaat.

Elle confirme au peuple béninois et à ses dirigeants son engagement à ses côtés dans la perspective de la nouvelle étape qui s’ouvre aujourd’hui pour le Bénin.


Het Protocol moeten garanderen dat de samenwerkingsverbanden tussen de communautaire en Guinese exploitanten de deelneming van de plaatselijke gemeenschap aanmoedigen en de economische situatie van de bevolking van de Republiek Guinee verbeteren.

(4 septies) Le protocole doit garantir que les associations temporaires constituées entre des opérateurs communautaires et des opérateurs guinéens encouragent la participation des communautés locales et améliorent la situation économique de la population guinéenne.


Het protocol moeten garanderen dat de partnerschappen tussen de communautaire exploitanten en Guinese exploitanten de deelneming van de plaatselijke gemeenschap aanmoedigen en de economische situatie van de bevolking van de Republiek Guinea verbeteren.

(4 septies) Le protocole doit garantir que les associations temporaires constituées entre des opérateurs communautaires et des opérateurs guinéens encouragent la participation des communautés locales et améliorent la situation économique de la population guinéenne.


De heer Matutes heeft met name verklaard : "Wij moeten er goed op letten dat de onderhandelingen die vandaag begonnen zijn op hun juiste waarde worden geschat : de daadwerkelijke uitvoering van de politieke beginselen uit het Europese Energiehandvest vormt één van de belangrijkste instrumenten waarover wij beschikken om de economische hervormingen in het GOS te stimuleren, de bevolking ...[+++]

Monsieur Matutes a notamment déclaré: "Il convient de bien mesurer l'ampleur de l'enjeu des négociations qui s'ouvrent aujourd'hui: la mise en oeuvre effective des principes politiques contenus dans la Charte Européenne de l'Energie constitue l'un des outils les plus importants dont nous disposions pour stimuler les réformes économiques dans les Républiques de la CEI, restaurer l'espoir de leurs peuples et développer un sentiment de compréhension et de coopération entre l'Est et l'Ouest".


De waarheid werd, zowel in de commissie als vandaag in de plenaire vergadering, verwoord door de heer Istasse. De waarheid is dat de verkiezingen van 18 mei jongstleden hebben aangetoond dat de Franstalige politieke partijen een wet-Ecclestone moeten goedkeuren om hun imago bij de Franstalige bevolking te herstellen.

La vérité, exprimée tant en commission qu'en séance plénière par M. Istasse, est la suivante : le résultat des élections du 18 mai dernier oblige en quelque sorte les partis politiques francophones à approuver une loi Ecclestone pour rétablir leur image auprès de l'opinion publique francophone.


We moeten absoluut proberen onze bevolking te beschermen tegen een soort van gedelokaliseerd terrorisme, waarvoor alle veiligheidsdiensten in Europa vandaag vrezen.

Il faut absolument essayer de préserver notre population d'un type de terrorisme délocalisé, actuellement craint par tous les services de sécurité en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de guinese bevolking vandaag terzijde' ->

Date index: 2024-11-17
w