Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de evaluatiemechanismen worden overgeheveld » (Néerlandais → Français) :

Indien het aldus geamendeerde wetsvoorstel wet zou worden moeten er evaluatiemechanismen in het leven geroepen worden.

Si la proposition de loi ainsi amendée devait acquérir force de loi, il faudrait mettre en place des mécanismes d'évaluation.


Indien het aldus geamendeerde wetsvoorstel wet zou worden moeten er evaluatiemechanismen in het leven geroepen worden.

Si la proposition de loi ainsi amendée devait acquérir force de loi, il faudrait mettre en place des mécanismes d'évaluation.


Inderdaad moeten de evaluatiemechanismen worden overgeheveld van het intergouvernementele naar het communautaire niveau, zoals ook mevrouw Malmström in de afgelopen dagen al heeft gezegd, en inderdaad moet Schengen-governance betekenen dat er meer samenwerking komt, dat er een dynamische versterking plaatsvindt maar ook dat er gezorgd wordt voor modernisering, transparantie en dialoog.

Bien entendu, les mécanismes d’évaluation doivent changer et, de systèmes intergouvernementaux, devenir des systèmes de l’Union, comme cela a récemment été annoncé par Mme Malmström, tout comme la gouvernance de l’espace Schengen débouche assurément sur une coopération accrue et un renforcement dynamique, ainsi que sur une modernisation, de la transparence et du dialogue.


Bij alle bevoegdheden die naar de gewesten, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie worden overgeheveld, zullen overigens de bijbehorende ambtenaren eveneens moeten worden overgeheveld, terwijl de federale overheid haar personeelsleden precies zoveel mogelijk wenst te behouden.

Avec toutes les compétences qui sont transférées aux Régions, aux Communautés et à la Commission communautaire commune, il faudra aussi prévoir le transfert des fonctionnaires liés à celles-ci, alors que l'autorité fédérale souhaite justement conserver son personnel dans la mesure du possible.


(15) Om de financiële middelen die in het kader van Verordening (EG) nr. 1698/2005 ter beschikking worden gesteld, te verhogen, moeten geleidelijk middelen worden overgeheveld naar het budget dat voor die verordening is uitgetrokken.

(15) Afin d'accroître les moyens financiers disponibles au titre du règlement (CE) n° 1698/2005, il convient d'organiser un transfert progressif de fonds au profit du budget relevant de ce règlement.


Efficiënte, op de toekomst gerichte investeringen in menselijk kapitaal door de werkgevers en werknemers moeten worden vergemakkelijkt, ook door een passende fiscale behandeling van de uitgaven voor onderwijs en beroepsopleiding, en er moeten publieke middelen worden overgeheveld naar investeringen in menselijke hulpbronnen overeenkomstig de totale vastgelegde begrotingsmiddelen en het afschaffen van subsidies in economisch niet-duurzame bedrijfstakken .

Les investissements efficaces et tournés vers l'avenir dans les ressources humaines fournis par les employeurs et les individus seront facilités, y compris grâce à un traitement fiscal approprié des dépenses consacrées à l'éducation et à la formation professionnelle, et le financement public sera réorienté vers des investissements dans les ressources humaines, conformément à l'engagement budgétaire global et à la suppression des aides aux branches sans avenir.


Efficiënte investeringen in menselijk kapitaal door de werkgevers en werknemers moeten worden vergemakkelijkt, bijvoorbeeld door een passende fiscale behandeling van de uitgaven voor onderwijs en beroepsopleiding, en er moeten publieke middelen worden overgeheveld naar investeringen in menselijke hulpbronnen overeenkomstig de totale vastgelegde begrotingsmiddelen.

Les investissements efficaces dans les ressources humaines fournis par les employeurs et les individus seront facilités, par exemple grâce à un traitement fiscal approprié des dépenses consacrées à l'éducation et à la formation professionnelle, et le financement public sera réorienté vers des investissements dans les ressources humaines, conformément à l'engagement budgétaire global.


Efficiënte, op de toekomst gerichte investeringen in menselijk kapitaal door de werkgevers en werknemers moeten worden vergemakkelijkt, ook door een passende fiscale behandeling van de uitgaven voor onderwijs en beroepsopleiding, en er moeten publieke middelen worden overgeheveld naar investeringen in menselijke hulpbronnen overeenkomstig de totale vastgelegde begrotingsmiddelen en het afschaffen van subsidies in economisch niet-duurzame bedrijfstakken.

Les investissements efficaces et tournés vers l'avenir dans les ressources humaines fournis par les employeurs et les individus seront facilités, y compris grâce à un traitement fiscal approprié des dépenses consacrées à l'éducation et à la formation professionnelle, et le financement public sera réorienté vers des investissements dans les ressources humaines, conformément à l'engagement budgétaire global et à la suppression des aides aux branches sans avenir.


Daarvoor moeten de bijdragen worden overgeheveld van de overheidssector naar de privé-sector.

A cet effet, les cotisations doivent être transférées du secteur public au secteur privé.


Een federale staat waarin de gemeenschappen en de gewesten geen 25 procent fiscale autonomie hebben is geen echte federale staat, dat is zelfs niet voldoende om in artikel 1 van de Grondwet in te schrijven dat België een federale staat is. Er moeten middelen worden overgeheveld, er is autonomie nodig, de gemeente- en provinciewet en de betreffende kieswet moeten worden overgeheveld, pas dan kan men spreken over een federale staat.

Un État fédéral dans lequel les Communautés et Régions ne disposent pas d'une autonomie fiscale de 25% et où la loi communale et provinciale et la loi électorale y relative ne sont pas régionalisées n'est pas vraiment un État fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de evaluatiemechanismen worden overgeheveld' ->

Date index: 2023-06-10
w