Overwegende dat de nieuwe regeling pas door het aannemen van het decreet van 26 juni 2006 houdende maatregelen inzake onderwijs - 2006 mogelijk gemaakt werd, dat de schoolverantwoordelijken vóór het begin van het schooljaar op de hoogte ervan moeten zijn om de personen belast met de opvoeding dienovereenkomstig te informeren, en dat voorliggend besluit derhalve onverwijld moet worden aangenomen;
Considérant que le nouveau règlement n'a été rendu possible que par l'adoption du décret du 26 juin 2006 portant des mesures en matière d'enseignement - 2006, que les responsables scolaires doivent en avoir pris connaissance avant le début de l'année scolaire afin d'informer en conséquence les personnes chargées de l'éducation et que l'adoption du présent arrêté ne souffre dès lors aucun délai;