Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eindtermen
Orthoptische behandelingen leiden
Orthoptische behandelingen uitvoeren
Technische verstrekking voor behandelingen
Verpakking voor acute behandelingen
Verpakking voor chronische behandelingen
Verslagen van behandelingen beheren
Verslagen van behandelingen bewaren
Verslagen van behandelingen bijhouden

Traduction de «moeten de behandelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslagen van behandelingen beheren | verslagen van behandelingen bewaren | verslagen van behandelingen bijhouden

tenir des registres des traitements


informatie geven over de resultaten van chiropractische behandelingen | informatie verstrekken over de resultaten van chiropractische behandelingen

fournir des informations sur les résultats d’un traitement chiropratique


orthoptische behandelingen leiden | orthoptische behandelingen uitvoeren

superviser les traitements orthoptiques


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


reconvalescentie na overige gespecificeerde behandelingen

Convalescence après un autre traitement


reconvalescentie na elke combinatie van behandelingen geclassificeerd onder Z54.0-Z54.4

Convalescence après traitements combinés classés en Z54.0-Z54.4


verpakking voor acute behandelingen

conditionnement pour traitements aigus


technische verstrekking voor behandelingen

prestation technique de traitement


verpakking voor chronische behandelingen

conditionnement pour traitements chroniques


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over het algemeen moeten de behandelingen vanaf het begin worden hervat in het geval van een onderbreking van meer dan drie maanden voor subcutane vormen of van meer dan 14 dagen voor behandelingen met sublinguale toediening.

Il faudra en général recommencer les traitements depuis le début en cas d'interruption de plus de trois mois pour les formes sous-cutanées ou de plus de 14 jours pour les traitements à administration sublinguale.


Daarom moeten deze behandelingen uitgevoerd worden in samenwerking met een multidisciplinair centrum dat beschikt over voldoende personeel, hooggespecialiseerd materiaal en een speciaal opgeleide ploeg.

C'est pourquoi il convient que ces traitements soient dispenses en relation avec un centre multidisciplinaire doté d'un personnel suffisant, de matériel de pointe, d'une équipe spécialement formée.


Daarom moeten deze behandelingen uitgevoerd worden in samenwerking met een multidisciplinair centrum dat beschikt over voldoende personeel, hooggespecialiseerd materiaal en een speciaal opgeleide ploeg.

C'est pourquoi il convient que ces traitements soient dispenses en relation avec un centre multidisciplinaire doté d'un personnel suffisant, de matériel de pointe, d'une équipe spécialement formée.


4. Wat moeten patiënten met CVS-klachten die al behandelingen gestart waren ondertussen doen?

4. Que doivent faire à présent les patients souffrant du SFC et qui avaient déjà entamé un traitement?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De behandeling mag enkel worden opgestart indien andere behandelingen ondoeltreffend zijn of niet verdragen worden, en de voordelen en risico's moeten zorgvuldig heroverwogen worden bij de regelmatige evaluaties van de behandeling.

Le traitement doit être instauré uniquement en cas d'inefficacité ou d'intolérance aux autres traitements et le rapport bénéfice/ risque doit être réévalué attentivement, à intervalles réguliers au cours du traitement.


In de perifere centra kunnen alleen minder complexe, welomschreven behandelingen plaats vinden; ze moeten onder supervisie van het Referentiecentrum worden uitgevoerd.

Seules des parties bien décrites et moins complexes du traitement pourront être prises en charge dans les centres périphériques, et ce, sous la supervision du Centre de Référence.


Die hervorming zou eveneens de apothekers moeten stimuleren om de geneesmiddelen af te leveren onder de vorm van individuele medicatievoorbereiding (IMV), die al de behandelingen die de patiënt op verschillende momenten van de dag moet innemen in geïndividualiseerde verpakkingen samenbrengt.

Cette réforme devrait également inciter les pharmaciens à délivrer les médicaments sous forme de préparation de médication individuelle (PMI) qui sont des emballages individualisé regroupant l'entièreté des traitement que le patient doit prendre à différents instants de la journée.


Om een permanente evaluatie te vergemakkelijken en om dubbele doktersvoorschriften te voorkomen, moeten de behandelingen met methadon worden geregistreerd door een instantie ad hoc, met respect voor het medisch geheim en de wet op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Afin de permettre une évaluation permanente plus aisée et d'éviter les doubles prescriptions, les traitements à la méthadone doivent être enregistrés par une instance ad hoc dans le respect du secret médical et de la loi sur la protection de la vie privée.


Welke plaats moeten homeopathische behandelingen krijgen in de ziekte- en invaliditeitsverzekering, wetend dat uit de enquête van het centrum blijkt dat een niet onbelangrijk aantal ondervraagden zegt nog nooit een beroep op de niet-conventionele geneeskunde te hebben gedaan vanwege de kostprijs en dat voorts de homeopathie wel degelijk doeltreffend blijkt voor sommige specifieke pathologieën?

Selon la ministre, quelle place faut-il donner aux traitements homéopathiques dans le cadre de l'assurance maladie invalidité, sachant, d'une part, que selon l'enquête menée par le centre lui-même, un nombre non négligeable de personnes interrogées précisent n'avoir jamais eu recours à cette médecine non conventionnelle en raison de son coût et, d'autre part, que l'homéopathie apparaît bien comme une réponse efficace pour certaines pathologies spécifiques ?


Initiatief 30 van het in maart 2008 gelanceerde Nationale Kankerplan, dat gaat over het gebruik van de hadrontherapie in België, voorziet in twee concrete initiatieven: ten eerste, een haalbaarheidsstudie en een echt bedrijfsplan voor de constructie en de exploitatie van een centrum voor hadrontherapie in België, en, ten tweede, een structurele terugbetaling in het kader van de verplichte verzekering gezondheidszorgen van de behandelingen en de verplaatsingskosten van de kankerpatiënten die een beroep moeten doen op hadrontherapie en ...[+++]

L'action 30 du Plan national Cancer lancé en mars 2008, qui concerne l'utilisation de l'hadronthérapie en Belgique, prévoyait deux initiatives concrètes : primo, le lancement d'une étude de faisabilité et d'un véritable plan d'affaires pour la construction et l'exploitation d'un centre d'hadronthérapie en Belgique. Secundo, un remboursement structurel, dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé, des traitements et frais de déplacement des patients cancéreux nécessitant le recours à l'hadronthérapie, traitements réalisés dans les centres européens d'hadronthérapie existants.


w