Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de begunstigden in hun strategische meerjarenplanning aangeven » (Néerlandais → Français) :

Om in aanmerking te komen voor een subsidie moeten de begunstigden in hun strategische meerjarenplanning aangeven via welke doelstellingen of actieplannen ze deze Vlaamse beleidsprioriteit zullen uitwerken op het vlak van de lokale sociale economie en het maatschappelijk verantwoord ondernemen.De doelstellingen omvatten minimaal een jaarlijkse actie die de netwerking op het grondgebied bevordert en een jaarlijkse actie die bijdraagt aan de ontwikkeling van de lokale sociale economie.

Pour être admis à une subvention, les bénéficiaires doivent indiquer dans leur planning stratégique pluriannuel les objectifs ou plans d'actions par lesquels ils élaboreront cette priorité politique flamande dans le domaine de l'économie sociale locale et de l'entrepreneuriat. Les objectifs comprennent au moins une action annuelle visant à stimuler le réseautage sur le territoire ainsi qu'une action annuelle contribuant au développement de l'économie sociale locale.


Om in aanmerking te komen voor een subsidie geven de begunstigden in hun strategische meerjarenplanning voor de volledige looptijd ervan aan via welke acties ze de uitbouw van de lokale sociale economie en het maatschappelijk verantwoord ondernemen stimuleren en de samenwerking met en tussen de sociale economie bevorderen.

Pour être admissible à une subvention, les bénéficiaires indiquent dans leur planning pluriannuel stratégique pour toute la durée de celui-ci, les actions par lesquelles ils entendent encourager le développement de l'économie sociale locale, la responsabilité sociale des entreprises et la coopération avec et entre l'économie sociale.


Vanaf het boekjaar 2017 bevat de strategische meerjarenplanning ook een actie ter bevordering van het maatschappelijk verantwoord ondernemen en wijzen de begunstigden in hun werkingsgebied een regieondersteuner aan".

A partir de l'exercice comptable 2017, le planning pluriannuel stratégique contient également une action visant à promouvoir la responsabilité sociale des entreprises, et les bénéficiaires indiquent une personne soutenant la régie dans leur zone d'action».


Wat de naleving van de vergroeningsverplichtingen betreft, moeten de begunstigden het gebruik van de landbouwpercelen uiterlijk op de in artikel 13 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014 bedoelde uiterste datum voor de indiening van de verzamelaanvraag of de steunaanvraag aangeven.

En ce qui concerne l'accomplissement des obligations d'écologisation, les bénéficiaires doivent déclarer l'utilisation des parcelles agricoles au plus tard à la date limite de dépôt de la demande unique ou de la demande d'aide visée à l'article 13 du règlement d'exécution (UE) no 809/2014.


Art. 5. § 1. De begunstigden geven in hun strategische meerjarenplanning aan hoe ze invulling geven aan de uitvoering van hun regierol.

Art. 5. § 1. Les bénéficiaires indiquent dans leur planning pluriannuel stratégique comment ils concrétisent leur rôle de régisseur.


het EFG-aanvraagformulier en het model voor het eindverslag van de tenuitvoerlegging van een bijdrage uit het EFG moeten duidelijk aangeven dat de EFG-coördinator en de lidstaten verplicht zijn gegevens te leveren over de werkgelegenheidsresultaten voor de begunstigden die twaalf maanden na de implementatie van de maatregelen zijn bereikt, alsook gegevens over de mate van tewerkstelling tijdens de twaalf maande ...[+++]

le formulaire de demande d'intervention du Fonds et le modèle de rapport final sur la mise en œuvre d'une contribution du Fonds devraient rappeler clairement l'obligation faite au coordinateur du Fonds et à l'État membre de fournir des données sur les retombées en matière d'emploi pour les bénéficiaires douze mois après la mise en œuvre des mesures, ainsi que des données sur le taux de chômage au cours des douze derniers mois, depuis la mise en œuvre du Fonds dans le secteur concerné, afin d'avoir un aperçu plus large de l'incidence du Fonds;


Met het oog op een betere coördinatie van acties ter bevordering van de aquacultuur moeten de lidstaten krachtens voorstellen die momenteel in behandeling zijn in het Parlement en de Raad, een nationaal strategisch meerjarenplan voorbereiden op basis van de strategische EU‑richtsnoeren die in deze mededeling worden gepresenteerd.

Afin de mieux coordonner les actions de promotion de l’aquaculture, les États membres sont tenus, en vertu des propositions de la Commission actuellement examinées par le Parlement et le Conseil, de préparer un plan stratégique national pluriannuel sur la base des orientations stratégiques de l’UE formulées dans la présente communication.


- het EFG-aanvraagformulier en het model voor het eindverslag van de tenuitvoerlegging van een bijdrage uit het EFG moeten duidelijk aangeven dat de EFG-coördinator en de lidstaten verplicht zijn gegevens te leveren over de werkgelegenheidsresultaten voor de begunstigden die twaalf maanden na de implementatie van de maatregelen zijn bereikt, alsook gegevens over de mate van tewerkstelling tijdens de twaalf maan ...[+++]

– le formulaire de demande d'intervention du FEM et le modèle de rapport final sur la mise en œuvre d'une contribution du FEM devraient rappeler clairement l'obligation faite au coordinateur du FEM et à l'État membre de fournir des données sur les retombées en matière d'emploi pour les bénéficiaires douze mois après la mise en œuvre des mesures, ainsi que des données sur le taux de chômage au cours des douze derniers mois, depuis la mise en œuvre du FEM dans le secteur concerné, afin d'avoir un aperçu plus large de l'incidence du FEM;


De coördinatoren moeten samen met de betrokken staten kwantificeerbare doelstellingen en strategische projecten voor de uitvoering van de strategie formuleren en met name de daarvoor benodigde financiële middelen aangeven.

Le rôle des coordonnateurs consiste à définir, de concert avec les États concernés, les objectifs mesurables et les projets stratégiques permettant de mettre en œuvre la stratégie et, au premier chef, les ressources financières nécessaires.


20. Doorzichtigheid: De begunstigden moeten op in het oog lopende plaatsen zoals op de startpagina van hun website en hun jaarverslagen duidelijk aangeven dat hun activiteiten ten dele door de Europese Unie worden gefinancierd.

20. Transparence: Les bénéficiaires doivent assurer la publicité et la visibilité communautaire des actions subventionnées, par exemple sur la page d'accueil de leur site Internet ou dans leurs rapports annuels, en indiquant que leurs activités sont partiellement financées par la Communauté européenne.


w