Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten de beginselen voor adr-procedures " (Nederlands → Frans) :

– Over het algemeen moeten de beginselen voor ADR-procedures uitgebreider en vollediger worden opgesomd waarbij wordt gekeken naar Richtlijn 2008/52/EG, de Europese Gedragscode voor bemiddelaars en de aanbevelingen van de Commissie van 30 maart 1998 betreffende de principes die van toepassing zijn op de organen die verantwoordelijk zijn voor de buitengerechtelijke beslechting van consumentengeschillen en van 4 april 2001 met betrekking tot de beginselen voor de buitengerechtelijke organen die bij de consensuele beslechting van consumentengeschillen betrokken zijn.

– De façon générale, les principes s'appliquant aux procédures de REL doivent être énoncés de façon plus cohérente et plus exhaustive, sur le modèle de la directive 2008/52/CE, du code de conduite pour les médiateurs et des recommandations de la Commission du 30 mars 1998 concernant les principes applicables aux organes responsables de la résolution extrajudiciaire des litiges de consommation et du 4 avril 2001 concernant les principes applicables aux organes extrajudiciaires chargés de la résolution consensuelle des litiges de consom ...[+++]


welke stappen de partijen eventueel vooraf moeten doen voordat een ADR-procedure kan worden ingeleid, met inbegrip van een poging door de consument om met de ondernemer rechtstreeks tot een schikking van de zaak te komen.

toutes les exigences préalables que les parties peuvent avoir à remplir avant qu'une procédure de REL puisse être ouverte, y compris l'obligation pour le consommateur de tenter de résoudre le litige directement avec le professionnel.


(h) aan welke voorwaarden vooraf partijen eventueel moeten voldoen voordat een ADR-procedure kan worden ingeleid, met inbegrip van de voorwaarde dat de consument moet proberen in rechtstreeks contact met de ondernemer een minnelijke schikking te bereiken;

(h) toutes les conditions préalables que les parties peuvent avoir à remplir avant qu'une procédure de REL puisse être ouverte, notamment l'obligation incombant au consommateur de tenter de régler le litige à l'amiable directement avec le professionnel;


(h) aan welke voorwaarden vooraf partijen eventueel moeten voldoen voordat een ADR-procedure kan worden ingeleid;

(h) toutes les conditions préalables que les parties peuvent avoir à remplir avant qu'une procédure de REL puisse être ouverte;


Teneinde consumenten ten volle te laten profiteren van de mogelijkheden die de interne markt biedt, moet ADR beschikbaar zijn voor alle soorten binnenlandse en grensoverschrijdende geschillen die onder deze richtlijn vallen, moeten ADR-procedures voldoen aan consistente kwaliteitseisen die in de gehele Unie van toepassing zijn, en moeten consumenten en ondernemers bekend zijn met het bestaan van dergelijke procedures.

Afin que les consommateurs puissent tirer pleinement parti des possibilités du marché intérieur, le REL devrait s'appliquer à tous les types de litiges nationaux et transfrontaliers relevant de la présente directive, les procédures de REL devraient être conformes à des exigences de qualité cohérentes applicables dans toute l'Union, et les consommateurs et les professionnels devraient connaître l'existence de ces procédures.


Door sommige van de in deze aanbevelingen van de Commissie ontwikkelde beginselen bindend te maken voorziet deze richtlijn in een reeks kwaliteitseisen welke van toepassing zijn op alle ADR-procedures die door een bij de Commissie aangemelde ADR-entiteit worden uitgevoerd.

En donnant une valeur contraignante à certains des principes établis dans ces recommandations de la Commission, la présente directive établit un ensemble d'exigences de qualité qui s'appliquent à toutes les procédures de REL ayant fait l'objet d'une notification à la Commission.


ADR-procedures moeten billijk zijn, zodat de partijen bij een geschil volledig zijn geïnformeerd over hun rechten en de gevolgen van de keuzes die zij in het kader van een ADR-procedure maken.

Les procédures de REL devraient être équitables, de sorte que les parties à un litige soient pleinement informées de leurs droits et des conséquences des choix qu'elles font dans le cadre d'une procédure de REL.


In bepaalde uitzonderlijke zaken van zeer complexe aard, onder meer wanneer één van de partijen op gerechtvaardigde gronden niet in staat is aan de ADR-procedure deel te nemen, moeten ADR-entiteiten de termijn kunnen verlengen teneinde de zaak in kwestie te kunnen onderzoeken.

Dans certains cas exceptionnels de nature extrêmement complexe, y compris lorsqu'une des parties est incapable pour des motifs justifiés de prendre part à la procédure de REL, les entités de REL devraient pouvoir prolonger le délai afin de procéder à l'examen du cas en question.


In het Groenboek wordt eveneens de vraag gesteld of eventuele initiatieven beperkt moeten blijven tot bepaling van de beginselen die in afzonderlijke rechtssectoren van toepassing zijn (handelswetgeving, familierecht enz.), dan wel of algemene beginselen moeten worden opgesteld voor ADR in de sectoren civiel en handelsrecht.

Le Livre vert pose également la question de savoir si les initiatives prises devraient se limiter à la définition des principes applicables dans des domaines spécifiques du droit (droit commercial, droit de la famille, etc.) ou si des principes généraux devraient être énoncés pour les ADR dans le domaine civil et commercial.


De Juridische Commissie wenste echter dat de verkiezingsprocedure "werkelijk eenvormig" zou zijn. Zij wees erop dat een eenvormige procedure juridisch gezien niet alleen inhoudt dat de beginselen, doelstellingen en resultaten van de kiesstelsels uniform moeten zijn, maar dat de procedures zelf waarmee deze beginselen, doelstellingen en resultaten worden gerealiseerd, eveneens uniform moeten zijn.

Toutefois la commission juridique souhaita que la procédure électorale soit "véritablement uniforme". Elle souligna que du point de vue juridique, l'exigence d'une procédure uniforme ne signifie pas seulement que les principes, objectifs ou résultats des systèmes électoraux soient uniformes, mais que les procédures elles-mêmes par lesquelles se réalisent ces principes, objectifs et résultats soient également uniformes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de beginselen voor adr-procedures' ->

Date index: 2021-12-17
w