Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de acs-regeringen zich krachtiger » (Néerlandais → Français) :

Op hun beurt moeten de ACS-regeringen zich krachtiger inzetten voor het bestrijden van belastingparadijzen, belastingontduiking en illegale kapitaalvlucht.

Par ailleurs, les gouvernements des pays ACP doivent s’engager davantage dans l’éradication des paradis fiscaux, la prévention de l’évasion fiscale et la lutte contre la fuite illégale des capitaux.


23. benadrukt dat er sterke aanwijzingen zijn dat klimaatgebonden omstandigheden, zoals ondervoeding en het vóórkomen van infectieziekte zoals malaria, naargelang het geslacht een verschillende invloed op de gezondheid hebben; stelt met bezorgdheid vast dat er bij rampen veel vrouwen om het leven komen; is van mening dat meer genderspecifiek onderzoek naar de invloed van klimaatverandering op de gezondheid van vrouwen zal bijdragen tot een doelgerichtere respons; verzoekt alle regeringen zich krachtiger in te s ...[+++]

23. souligne qu'il est clairement établi que l'impact sur la santé des facteurs sensibles au climat tels que la malnutrition et l'incidence des maladies infectieuses telles que la malaria varient en fonction du sexe; note avec préoccupation le taux élevé de mortalité des femmes dans des situations de catastrophe; est d'avis que davantage de recherche spécifique sur l'impact du changement climatique sur la santé des femmes aiderait à élaborer des réponses plus ciblées; invite tous les gouvernements à faire davantage d'efforts pour assurer une meilleure prévention, un meilleur traitement et un meilleur accès aux médicaments – surtout po ...[+++]


Het democratisch ownership veronderstelt trouwens dat de ACS-regeringen samen, met hun nationale parlementen en hun maatschappelijk middenveld, vrij moeten kunnen bepalen welke sectoren prioritair recht hebben op de hulp voor hun land.

De même, l'appropriation démocratique suppose que les gouvernements ACP doivent ensemble, avec leurs parlements nationaux et la société civile, décider librement des secteurs d'aide prioritaire pour leurs pays.


In de praktijk stelt men echter vast dat de zaken anders liggen : in het programmatieproces voor het 10e EOF, dat nu aan de gang is, wordt het alsmaar duidelijker dat de ambities van de ACS-regeringen (die het liever niet hebben over hun maatschappelijk middenveld) vaak moeten plooien voor prioriteiten inzake deugdelijk bestuur, die onder meer in Brussel worden vastgesteld.

Dans la pratique, on constate que les choses vont parfois autrement: dans le processus de programmation du 10 FED actuellement en cours, il apparaît de plus en plus que les aspirations des gouvernements ACP (qui ne préfèrent ne pas parler de leurs sociétés civiles) pâtissent souvent des priorités définies, à Bruxelles notamment, en matière de gouvernance.


9. de ACS-regeringen te steunen in hun wil om toezicht te houden op het programmatieproces op hun eigen nationale niveau en zich ervan te vergewissen dat de parlementsleden, de plaatselijke overheden en het maatschappelijk middenveld steeds betrokken zijn, met het oog op een correcte toepassing van het principe van partnerschap van alle beleidsactoren en het maatschappelijk middenveld in alle stadia van de cyclus van het EOF (programmering, uitvoering, tussentijdse herziening, evaluatie op het einde van de period ...[+++]

9. de soutenir les gouvernements ACP dans leur volonté de superviser le processus de programmation à leur propre niveau national et de s'assurer que les parlementaires, les autorités locales et la société civile soient impliqués afin de garantir la bonne application du principe de partenariat de toutes les composantes politiques et de la société civile lors de toutes les étapes du cycle du FED (programmation, mise en œuvre, révision à mi-parcours et en fin de parcours, et c.);


11. de ACS-regeringen te steunen in hun wil om toezicht te houden op het programmatieproces op hun eigen nationale niveau en zich ervan te vergewissen dat de parlementsleden, de plaatselijke overheden en het maatschappelijk middenveld steeds betrokken zijn, met het oog op een correcte toepassing van het principe van partnerschap van alle beleidsactoren en het maatschappelijk middenveld in alle stadia van de cyclus van het EOF (programmering, uitvoering, tussentijdse herziening, evaluatie op het einde van de period ...[+++]

11. de soutenir les gouvernements ACP dans leur volonté de superviser le processus de programmation à leur propre niveau national et de s'assurer que les parlementaires, les autorités locales et la société civile soient impliqués afin de garantir la bonne application du principe de partenariat de toutes les composantes politiques et de la société civile lors de toutes les étapes du cycle du FED (programmation, mise en œuvre, révision à mi-parcours et en fin de parcours, et c.);


9. de ACS-regeringen te steunen in hun wil om toezicht te houden op het programmatieproces op hun eigen nationale niveau en zich ervan te vergewissen dat de parlementsleden, de plaatselijke overheden en het maatschappelijk middenveld steeds betrokken zijn, met het oog op een correcte toepassing van het principe van partnerschap van alle beleidsactoren en het maatschappelijk middenveld in alle stadia van de cyclus van het EOF (programmering, uitvoering, tussentijdse herziening, evaluatie op het einde van de periode ...[+++]

9. de soutenir les gouvernements ACP dans leur volonté de superviser le processus de programmation à leur propre niveau national et de s'assurer que les parlementaires, les autorités locales et la société civile soient impliqués afin de garantir la bonne application du principe de partenariat de toutes les composantes politiques et de la société civile lors de toutes les étapes du cycle du FED (programmation, mise en œuvre, révision à mi-parcours et en fin de parcours, etc.);


Tien jaar na Srebrenica moeten de westerse regeringen zich afvragen waarom ze niet op tijd tussenbeide zijn gekomen, waarom ze deportatie, moord en oorlog niet verhinderd hebben.

Dix ans après Srebrenica, les gouvernements occidentaux doivent se demander pourquoi ils ne sont pas intervenus à temps pour empêcher les expulsions, les meurtres et la guerre.


Tijdens hun ontmoetingen met de Chinese autoriteiten moeten de Europese regeringen zich bewust zijn van de enorme risico’s die een eventuele opheffing van het wapenembargo van de Europese Unie met zich meebrengt. Zij moeten ook de kwestie van de politieke gevangenen aankaarten, alsmede het risico dat zij ter dood worden veroordeeld, zoals bijvoorbeeld in het geval waar wij ons nu over buigen, dat van Tenzin Delek Rinpoché.

Dans leurs pourparlers avec les autorités chinoises, les gouvernements européens doivent bien tenir compte des dangers énormes qu’impliquerait une levée de l’embargo de l’Union européenne sur les armes et aborder la question des prisonniers politiques et le risque qu’ils soient condamnés à mort, comme dans le cas de Tenzin Delek Rinpoché.


4. waarschuwt voor de invloed van vertraging bij de toetreding op de publieke opinie in de kandidaat-lidstaten en wijst met grote bezorgdheid op de afnemende steun voor toetreding in Midden- en Oost-Europa, zodat de betrokken regeringen zich krachtiger moeten inspannen om hun burgers te overtuigen van de voordelen die aansluiting bij de Unie biedt;

4. met en garde contre l'impact que tout retard dans les adhésions aurait sur les opinions publiques des pays candidats et note avec une vive préoccupation qu'en Europe centrale et orientale, le soutien à l'adhésion diminue, de sorte que les gouvernements concernés devront redoubler d'efforts pour convaincre les citoyens des avantages de l'adhésion à l'Union européenne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de acs-regeringen zich krachtiger' ->

Date index: 2022-06-22
w