Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmeldende partij
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «moeten de aanmeldende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales




stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Betrokken markten : in afdeling 6 van dit formulier moeten de aanmeldende partijen een omschrijving geven van de betrokken productmarkten en aangeven welke van die markten mogelijks relevant kunnen zijn voor de operatie, ongeacht het gaat om horizontale of verticale relaties, voor zover de aanmeldende partijen 25 % of meer marktaandeel hebben.

Marchés affectés : la section 6 du présent formulaire impose aux parties notifiantes de définir les marchés de produits en cause et d'indiquer ceux de ces marchés qui sont susceptibles d'être pertinents pour la transaction qu'il s'agisse de relations horizontales ou verticales, pour autant que les parties notifiantes disposent de 25 % ou plus de part de marché.


FILIP Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Mevr. M. DE BLOCK De Staatssecretaris voor Noordzee, B. TOMMELEIN BIJLAGE V bij het koninklijk besluit van 25 april 2016 inzake uitrusting van zeeschepen en de organisatie van het markttoezicht EISEN WAARAAN AANMELDENDE AUTORITEITEN MOETEN VOLDOEN 1. Een aanmeldende autoriteit wordt zodanig opgericht dat zich geen belangenconflicten met conformiteitsbeoordelingsinstanties voordoen.

PHILIPPE La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Mme M. DE BLOCK Le Secrétaire d'Etat à la Mer du Nord, B. TOMMELEIN ANNEX V à l'arrêté royal du 25 avril 2016 relatif aux equipément marins et l'organisation de la surveillance de marché EXIGENCES AUXQUELLES DOIVENT SATISFAIRE LES AUTORITES NOTIFIANTES 1. Une autorité notifiante est établie de manière à éviter tout conflit d'intérêts avec les organismes d'évaluation de la conformité.


De artikelen 23 en 24 van richtlijn 2014/53/EU hebben immers betrekking op de aanwijzing van de aanmeldende autoriteit door elke lidstaat en op de eisen waaraan de aanmeldende autoriteiten moeten voldoen.

En, effet, les articles 23 et 24 de la directive 2014/53/UE ont trait à la désignation de l'autorité notifiante par chaque Etat membre et aux exigences auxquelles les autorités notifiantes doivent satisfaire.


b) Bij het opstellen van hun aanmelding moeten de aanmeldende partijen nagaan of de namen en nummers van de te contacteren personen die meegedeeld worden aan de auditeur-generaal, en meer specifiek de e-mailadressen, nauwkeurig, relevant en actueel zijn.

b) En préparant leur notification, les parties notifiantes doivent vérifier que les noms et numéros des personnes à contacter communiqués à l'auditeur général et, en particulier les adresses électroniques, sont exacts, pertinents et à jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12 bis) Om de tenuitvoerlegging van en de kennis over de voorschriften van deze verordening te bevorderen, moeten de lidstaten worden aangemoedigd om een website en/of smartphone-applicatie in het leven te roepen met alle relevante informatie over deze verordening, inclusief gegevens over de aanmeldende autoriteiten en conformiteitsbeoordelingsinstanties die krachtens deze verordening gemachtigd zijn taken uit te voeren. Om de communicatie tussen marktdeelnemers, markttoezichtautoriteiten en consumenten te vergemakkelijken, moeten de ...[+++]

(12 bis) Afin de faciliter la mise en œuvre des exigences prévues par le présent règlement et d'y sensibiliser le public, il convient d'encourager les États membres à mettre sur pied un site internet et/ou une application pour appareil mobile fournissant toutes les informations pertinentes concernant le présent règlement, y compris les renseignements concernant les autorités notifiantes et les organismes d'évaluation de la conformité habilités à accomplir des tâches en vertu du présent règlement. Pour permettre la communication entre opérateurs économiques, autorités de surveillance du marché et consommateurs, les États membres devraient ...[+++]


(51) Om bij de uitvoering van de conformiteitsbeoordeling een consistent kwaliteitsniveau te kunnen waarborgen, moeten ook eisen worden vastgesteld voor de aanmeldende autoriteiten en andere instanties die bij de beoordeling en aanmelding van en bij het toezicht op aangemelde instanties betrokken zijn.

(51) Pour garantir une qualité homogène des évaluations de la conformité, il importe également de définir les exigences auxquelles doivent satisfaire les autorités notifiantes et les autres organismes participant à l'évaluation, à la notification et à la surveillance des organismes notifiés.


(36) Om bij de uitvoering van de conformiteitsbeoordeling van onder deze richtlijn vallende producten een consistent kwaliteitsniveau te kunnen waarborgen, moeten niet alleen de eisen voor conformiteitsbeoordelingsinstanties die willen worden aangemeld, worden versterkt, maar moeten tegelijkertijd eisen worden vastgesteld voor de aanmeldende autoriteiten en andere instanties die bij de beoordeling en aanmelding van en bij het toezicht op aangemelde instanties betrokken zijn.

(36) Afin d'assurer un niveau de qualité homogène dans l'exécution des évaluations de la conformité des produits couverts par la présente directive, il est nécessaire non seulement de consolider les exigences auxquelles doivent satisfaire les organismes d'évaluation de la conformité souhaitant être notifiés, mais aussi de fixer en parallèle les exigences auxquelles doivent satisfaire les autorités notifiantes et les autres organismes qui participent à l'évaluation, à la notification et à la surveillance des organismes notifiés.


Betrokken markten : in afdeling 6 van dit formulier moeten de aanmeldende partijen een omschrijving geven van de betrokken productmarkten en aangeven welke van die markten mogelijks relevant kunnen zijn voor de operatie, ongeacht het gaat om horizontale of verticale relaties, voor zover de aanmeldende partijen 25 % of meer marktaandeel hebben.

Marchés affectés : la section 6 du présent formulaire impose aux parties notifiantes de définir les marchés de produits en cause et d'indiquer ceux de ces marchés qui sont susceptibles d'être pertinents pour la transaction qu'il s'agisse de relations horizontales ou verticales, pour autant que les parties notifiantes disposent de 25 % ou plus de part de marché.


2.1. Bij een vereenvoudigde aanmelding moeten de aanmeldende partijen inlichtingen verstrekken met betrekking tot de volgende afdelingen en vragen van het formulier CONC C/C betreffende de aanmelding van een concentratie overeenkomstig artikel 9 van de Wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006, vastgesteld bij Koninklijk Besluit van 31 oktober 2006 betreffende het aanmelden van concentraties van ondernemingen bedoeld in artikel 9 van de Wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006, en gevoegd als bijlage bij dat Koninklijk Besluit :

2.1. Lors d'une notification simplifiée, les parties notifiantes doivent fournir des informations relatives aux sections et questions suivantes du formulaire CONC C/C relatif à la notification d'une concentration conformément à l'article 9 de la loi sur la protection économique, coordonnée le 15 septembre 2006 qui est arrêté par arrêté royal du 31 octobre 2006 relatif à la notification des concentrations d'entreprises visée à l'article 9 de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 15 septembre 2006, et joint en annexe de cet arrêté royal.


Betrokken markten : in afdeling 6 van dit formulier moeten de aanmeldende partijen een omschrijving geven van de betrokken productmarkten en aangeven welke van die markten mogelijks relevant kunnen zijn voor de operatie, ongeacht het gaat om horizontale of verticale relaties, voor zover de aanmeldende partijen 25 % of meer marktaandeel hebben.

Marchés affectés: la section 6 du présent formulaire impose aux parties notifiantes de définir les marchés de produits en cause et d'indiquer ceux de ces marchés qui sont susceptibles d'être pertinents pour la transaction qu'il s'agisse de relations horizontales ou verticales, pour autant que les parties notifiantes disposent de 25 % ou plus de part de marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de aanmeldende' ->

Date index: 2025-01-10
w