Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten daartoe ten laatste " (Nederlands → Frans) :

De ambtenaren die na deze datum een beroepsactiviteit bij cumulatie wensen uit te oefenen, moeten daartoe ten laatste op 1 juni 1998 een nieuwe cumulatieaanvraag indienen.

Les fonctionnaires désirant poursuivre une activité professionnelle en cumul après cette date doivent introduire une nouvelle demande de cumul à cet effet pour le 1 juin 1998 au plus tard.


Deelnemingsvoorwaarden : De kandidaten moeten uitdrukkelijk ten laatste op 14 november 2016 (uiterste inschrijvingsdatum) hun "Mijn Selor" account invullen en aan volgende deelnemingsvoorwaarden voldoen : 1. Vastbenoemd ambtenaar zijn bij de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en titularis zijn van een graad van niveau B of C. 2. Zich in een administratieve stand bevinden waarin men zijn aanspraken op bevordering kan doen gelden.

Conditions de participation : Les candidats doivent impérativement avoir rempli pour le 14 novembre 2016 (date limite d'inscription) au plus tard, leur compte "Mon Selor" et répondre aux conditions de participation suivantes : 1. Etre agent définitif nommé au sein du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie et titulaire d'un grade du niveau B ou C. 2. Se trouver dans une position administrative où l'on peut faire valoir ses titres à la promotion.


Deelnemingsvoorwaarden : De kandidaten moeten uitdrukkelijk ten laatste op 11 november 2016 (uiterste inschrijvingsdatum) hun "Mijn Selor" account invullen en aan volgende deelnemingsvoorwaarden voldoen : 1. Vastbenoemd ambtenaar zijn bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en titularis zijn van een graad van niveau B of C. 2. Zich in een administratieve stand bevinden waarin men zijn aanspraken op bevordering kan doen gelden.

Conditions de participation : Les candidats doivent impérativement avoir rempli pour le 11 novembre 2016 (date limite d'inscription) au plus tard, leur compte "Mon Selor" et répondre aux conditions de participation suivantes : 1. Etre agent définitif nommé au sein du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et titulaire d'un grade du niveau B ou C. 2. Se trouver dans une position administrative où l'on peut faire valoir ses titres à la promotion.


Deelnemingsvoorwaarden : De kandidaten moeten uitdrukkelijk ten laatste op 3 november 2016 (uiterste inschrijvingsdatum) hun "Mijn Selor"-account invullen en aan volgende deelnemingsvoorwaarden voldoen : 1. Vastbenoemd ambtenaar zijn bij de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen en titularis zijn van een graad van niveau B of C. 2. Zich in een administratieve stand bevinden waarin men zijn aanspraken op bevordering kan doen gelden.

Conditions de participation : Les candidats doivent impérativement avoir rempli pour le 3 novembre 2016 (date limite d'inscription) au plus tard, leur compte "Mon Selor" et répondre aux conditions de participation suivantes : 1. Etre agent définitif nommé au sein de la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage et titulaire d'un grade du niveau B ou C. 2. Se trouver dans une position administrative où l'on peut faire valoir ses titres à la promotion.


Deelnemingsvoorwaarden : De kandidaten moeten uitdrukkelijk ten laatste op 28 oktober 2016 (uiterste inschrijvingsdatum) hun "Mijn Selor" account invullen en aan volgende deelnemingsvoorwaarden voldoen : 1. Vastbenoemd ambtenaar zijn bij de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en titularis zijn van een graad van niveau C. 2. Geslaagd zijn voor het algemeen gedeelte van een vergelijkende overgangsselectie naar niveau B (ex niveau 2+) of geslaagd zijn voor de proeven van de eerste reeks van de bevordering naar niveau A of B. 3. Zich in een administratieve stand bevinden waarin men zijn aanspraken op bevordering ...[+++]

Conditions de participation : Les candidats doivent impérativement avoir créé et rempli leur compte "Mon Selor" pour le 28 octobre 2016 (date limite d'inscription) au plus tard, et répondre aux conditions de participation suivantes : 1. Etre agent définitif nommé au sein du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie et titulaire d'un grade du niveau C. 2. Avoir réussi l'épreuve générale d'une sélection comparative d'accession au niveau B (p.ex. : niveau 2+) ou avoir réussi les épreuves de la première série de l'accession au niv ...[+++]


De uitvoering van deze uitrusting in het kader van dit project had normaal gezien moeten gebeuren ten laatste en vooral in een volledig verschillende configuratie.

La mise en oeuvre de cet équipement dans le cadre de ce projet devait normalement intervenir plus tard et surtout dans une configuration totalement différente.


Van de vijftien Lid-Staten van de Unie hebben er twaalf besloten het Europees rijbewijs A1 in hun wetgeving op te nemen. Volgens artikel 12 van richtlijn 91/439/EEG moeten de Lid-Staten de nodige administratieve maatregelen ten laatste op 1 juli 1994 hebben genomen opdat de bepalingen in hun nationale wetgeving ten laatste op 1 juli 1996 in werking kunnen treden.

Douze des quinze États membres de l'Europe ont décidé d'inclure le permis de conduire européen A1 dans leur législation; au terme de l'article 12 de la directive 91/439/C.E.E. les membres doivent avoir pris les mesures administratives nécessaires au plus tard le 1 juillet 1994 afin que les dispositions entrent en application dans leur législation nationale au plus tard le 1 juillet 1996.


Daarenboven moeten het PAL-Verdrag van 1974 en het daarop betrekking hebbende Protocol van 1976 ten laatste worden opgezegd met effect op de datum dat verordening (EG) Nr. 392/2009 van toepassing wordt, dat is dus ten laatste twaalf maanden voor 31 december 2012.

En outre, la Convention PAL de 1974 et le Protocole y relatif de 1976 doivent être dénoncés avec effet au plus tard à la date à laquelle le règlement (CE) Nº 392/2009 devient applicable, donc au plus tard douze mois avant le 31 décembre 2012.


Daarenboven moeten het PAL-Verdrag van 1974 en het daarop betrekking hebbende Protocol van 1976 ten laatste worden opgezegd met effect op de datum dat verordening (EG) Nr. 392/2009 van toepassing wordt, dat is dus ten laatste twaalf maanden voor 31 december 2012.

En outre, la Convention PAL de 1974 et le Protocole y relatif de 1976 doivent être dénoncés avec effet au plus tard à la date à laquelle le règlement (CE) Nº 392/2009 devient applicable, donc au plus tard douze mois avant le 31 décembre 2012.


De terugbetalingsvoorwaarden voor de nieuwe indicatie voor Herceptin zouden bekend moeten zijn ten laatste 180 dagen na de indiening van het dossier door de firma Roche bij de Commissie Terugbetaling Geneesmiddelen.

Ces modalités de remboursement de la nouvelle indication pour l'Herceptin devraient pouvoir être connues au plus tard 180 jours après l'introduction du dossier à la Commission de remboursement des médicaments par la firme Roche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten daartoe ten laatste' ->

Date index: 2023-11-25
w