Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten daarom vandaag » (Néerlandais → Français) :

Daarom beveelt de Europese Commissie vandaag een reeks operationele maatregelen aan – vergezeld van de nodige garanties – die bedrijven en lidstaten moeten nemen om de inspanningen op dit vlak op te drijven alvorens wordt bepaald of er wetgevende voorstellen moeten worden gedaan.

À titre de suivi, la Commission recommande aujourd'hui un ensemble de mesures opérationnelles - assorties des garanties nécessaires - devant être prises par les entreprises et les États membres afin d'accélérer ce travail avant qu'elle puisse déterminer s'il sera nécessaire de proposer des mesures législatives.


Hun komst heeft tekortkomingen en gebreken aan het licht gebracht. Daarom komt de Commissie vandaag met maatregelen die ervoor moeten zorgen dat alle migrerende kinderen gedurende het hele proces beter worden beschermd.

C'est pourquoi la Commission propose ce jour des mesures visant à renforcer la protection de tous les enfants migrants à toutes les étapes du processus.


We moeten daarom vandaag duidelijk maken dat we solidair zijn met Griekenland.

Nous devons donc montrer notre solidarité avec la Grèce aujourd’hui.


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 december 1998 is met betrekking tot de in het geding zijnde bepaling gesteld : « Wijzigingen aan de Provinciewet Art. 220 en 224 Deze artikelen moeten worden samengelezen met artike1 205, waardoor titel IV van de nieuwe gemeentewet wordt opgeheven en met artikel 240 dat een overgangsmaatregel voorziet voor de brigadecommissarissen. Door het opheffen van de titel over de gemeentepolitie in de nieuwe gemeentewet, worden ook de artikelen 206 tot 209 van de nieuwe gemeentewet en dus de functie van de brigadecommissaris opgeheven. De brigadecommissarissen die ...[+++]

A propos de la disposition en cause, les travaux préparatoires de la loi du 7 décembre 1998 mentionnent : « Modification de la loi provinciale Art. 220 et 224 Ces articles doivent être lus avec l'article 205, par lequel le titre IV de la nouvelle loi communale est abrogé et avec l'article 240 qui prévoit une mesure de transition pour les commissaires de brigade. En abrogeant le titre relatif à la police communale dans la nouvelle loi communale les articles 206 à 209 de la nouvelle loi communale et donc la fonction de commissaire de brigade sont abrogés. Les commissaires de brigade qui sont à l'heure actuelle en service chez les gouverneurs de province sont souvent devenus des collaborateurs spécialisés des gouverneurs pour des affaires de s ...[+++]


We moeten daarom vandaag des te blijer zijn dat het Sloveense voorzitterschap op hoog niveau aan dit belangrijke wetgevingsdebat deelneemt en zo gezien tot op bepaalde hoogte vooruitloopt op de toekomst van het verdrag van Lissabon, dat het net heeft geratificeerd.

Nous devrions par conséquent exprimer notre satisfaction devant la forte représentation de la présidence slovène à ce débat législatif important et devant le fait que la Slovénie est déjà entrée, pour ainsi dire, dans l’esprit du Traité de Lisbonne qu’elle vient bien sûr juste de ratifier.


Daarom heeft de Europese Commissie vandaag een document over zwaargewonden in het verkeer gepubliceerd, waarin de volgende stappen op weg naar een uitgebreide EU-strategie inzake zwaargewonden in het verkeer worden uiteengezet, namelijk: een gemeenschappelijke definitie van zwaargewonde in het verkeer (van toepassing vanaf 2013); manieren waarop de lidstaten in de toekomst beter gegevens kunnen verzamelen over ernstige verkeersongevallen (in 2014 moeten voor het eerst gegevens worden meegedee ...[+++]

Pour toutes ces raisons, la Commission européenne publie aujourd'hui un document sur les victimes de blessures graves sur les routes, dans lequel elle présente les prochaines étapes de la mise au point d'une vaste stratégie relative aux blessés de la route dans l'UE, à savoir: une définition commune de la notion de blessure grave à la suite d'un accident de la route (applicable à partir de 2013); une feuille de route à l'intention des États membres pour leur permettre d'améliorer la collecte de données sur les accidents graves de la route (première déclaration de données fondée sur des méthodes de collecte comparables pour l'ensemble de l'UE et sur la nouve ...[+++]


Wij moeten daarom zelfs vandaag in de Europese Unie waakzaam zijn.

Pour cette raison, nous devons rester vigilants au sein de l’Union européenne.


Daarom presenteert de Commissie vandaag 50 voorstellen die tegen 2012 moeten worden gerealiseerd om de interne markt beter te doen functioneren".

C'est pourquoi nous présentons aujourd'hui 50 propositions devant être mises en place d'ici à 2012 pour améliorer le fonctionnement du marché unique».


Daarom moeten we vandaag met volle overtuiging een specifiek programma verdedigen dat een bijdrage levert aan het oplossen van een maatschappelijk probleem waartegen alle publieke machten in het geweer moeten komen teneinde een verandering teweeg te brengen die tot een samenleving leidt waarin meer gelijkheid is.

C’est pourquoi nous devons défendre avec résolution un programme spécifique progressant vers la résolution d’un problème social contre lequel tous les pouvoirs publics doivent se mobiliser afin de promouvoir un changement débouchant sur une société plus égalitaire.


Zowel gisteren als vandaag moeten daarom als uitgangspunt fungeren voor het informeren van het publiek in Europa, in de Europese Unie, en de debatten moeten hier worden gevoerd.

C’est pour cette raison que ces deux journées - hier et aujourd’hui - doivent constituer notre point de départ lorsqu’il s’agit d’informer le public européen dans toute l’Union, et c’est ici que les débats doivent avoir lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten daarom vandaag' ->

Date index: 2023-10-15
w