Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten consumenten blijven voorlichten » (Néerlandais → Français) :

Deze restricties moeten beperkt blijven en mogen alleen als aanvaardbaar worden beschouwd indien ze de consumentenbescherming ten goede komen en consumenten een passende mate van zekerheid geven dat hun betaalkaarten door de handelaren zullen worden geaccepteerd.

Ces restrictions devraient être limitées et ne devraient être considérées comme acceptables que pour renforcer la protection des clients en leur apportant la certitude suffisante que leurs cartes de paiement seront acceptées par les commerçants.


consumenten moeten waakzaam blijven wanneer ze een product kopen om na te gaan of het product informatie over de identificatie van de producent bevat enz.

les consommateurs doivent rester vigilants lorsqu’ils achètent un produit et vérifier, notamment, que les informations sur l’identité du producteur, etc. figurent sur l’emballage.


20. benadrukt dat e-handel belangrijk is om consumenten, met name in afgelegen gebieden, keuze en toegang tot goederen en diensten te bieden; benadrukt dat de nodige maatregelen moeten worden genomen om de mogelijkheden van e-handel ten volle te ontwikkelen, onder meer door de toegang tot internet in de meest afgelegen gebieden van de EU te verbeteren; steunt de maatregelen waar in de mededeling van de Commissie over e-handel van 11 januari 2012 om wordt gevraagd, die me ...[+++]

20. souligne que le commerce électronique est important pour garantir le choix des consommateurs ainsi que leur accès aux biens et aux services, en particulier dans les régions reculées; souligne qu'il convient de prendre des mesures appropriées pour développer pleinement son potentiel, notamment en améliorant l'accès à l'internet dans les régions les plus reculées de l'Union européenne; soutient les mesures souhaitées par la Commission dans sa communication du 11 janvier 2012 sur le commerce électronique, en vue de renforcer la con ...[+++]


20. benadrukt dat e-handel belangrijk is om consumenten, met name in afgelegen gebieden, keuze en toegang tot goederen en diensten te bieden; benadrukt dat de nodige maatregelen moeten worden genomen om de mogelijkheden van e-handel ten volle te ontwikkelen, onder meer door de toegang tot internet in de meest afgelegen gebieden van de EU te verbeteren; steunt de maatregelen waar in de mededeling van de Commissie over e-handel van 11 januari 2012 om wordt gevraagd, die me ...[+++]

20. souligne que le commerce électronique est important pour garantir le choix des consommateurs ainsi que leur accès aux biens et aux services, en particulier dans les régions reculées; souligne qu'il convient de prendre des mesures appropriées pour développer pleinement son potentiel, notamment en améliorant l'accès à l'internet dans les régions les plus reculées de l'Union européenne; soutient les mesures souhaitées par la Commission dans sa communication du 11 janvier 2012 sur le commerce électronique, en vue de renforcer la con ...[+++]


In dit opzicht moeten er harmonieuze Europese en nationale beleidsmaatregelen worden opgesteld op het gebied van onderzoek, ontwikkeling en innovatie. We moeten een duurzaam vervoerssysteem stimuleren, zodat de lidstaten de noodzakelijke maatregelen kunnen treffen om klimaatverandering te bestrijden. We moeten de energiezuinigheid verbeteren, vooral in gebouwen, maar ook bij andere energiebronnen in alle sectoren. We moeten consumenten blijven voorlichten over efficiënt energiegebruik, zodat de sociale gevolgen worden beperkt en nieuwe mogelijkheden optimaal worden benut.

Dans cette perspective, il convient de créer des politiques européennes et nationales homogènes dans le domaine de la recherche, du développement et de l’innovation. Nous devons encourager la création d’un système de transport durable pour permettre aux États membres d’adopter les mesures nécessaires pour lutter contre le changement climatique; nous devons améliorer le rendement énergétique, en particulier celui des bâtiments, ainsi que d’autres sources d’énergie dans tous les secteurs, et continuer à informer les consommateurs à propos de l’utilisation efficace de l’énergie afin de réduire les conséquences sociales et de profiter au ma ...[+++]


We moeten burgers daarom niet alleen blijven voorlichten, maar hen ook leren om te reageren, om voor zichzelf op te komen.

Il reste nécessaire d'informer les citoyens, mais aussi de leur apprendre à réagir et, plus précisément, à se défendre.


De consumenten moeten tijdens deze cruciale periode echter waakzaam blijven.

Les consommateurs doivent cependant rester vigilants pendant cette période cruciale.


Om het zoveel mogelijk te beperken, vraagt de Commissie de overheid en de handelaren hun verbintenissen inzake prijsstabiliteit bij de overgang naar de euro te respecteren, terwijl de consumenten waakzaam moeten blijven.

Pour le limiter au maximum, la Commission appelle cependant les administrations nationales et les commerçants à respecter leurs engagements de stabilité des prix à l'occasion du passage à l'euro et les consommateurs, à faire preuve de vigilance.


39. BENADRUKT dat belanghebbende partijen, zoals groeperingen die werknemers-, consumenten- of milieubelangen vertegenwoordigen, in alle stadia volledig bij het normalisatieproces betrokken moeten blijven wanneer er op internationaal niveau normen worden opgesteld;

39. SOULIGNE que les parties intéressées, telles que les associations de travailleurs, de consommateurs et les groupements d'intérêt en matière d'environnement, doivent contribuer pleinement au processus de normalisation à tous les niveaux appropriés lorsque des normes sont élaborées au niveau international ;


We moeten streven naar een nieuw Europees werkgelegenheidsbeleid, als derde bouwsteen, dat duidelijk gericht is op de ontwikkeling van het arbeidspotentieel dat nodig is om te verzekeren dat de mogelijkheden van de interne markt, en binnenkort van de EMU, niet onbenut blijven. Consumenten, investeerders, werkgevers en werknemers, en ook de samenleving als geheel, moeten van deze mogelijkheden kunnen profiteren.

Nous avons besoin d'une nouvelle politique de l'emploi pour l'Europe, le troisième pilier, visant clairement à former la main-d'oeuvre nécessaire pour que le potentiel d'emplois suscité par le marché unique et la future UEM se réalisent au profit des consommateurs, des investisseurs, des travailleurs et de la société.


w