Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Neventerm

Traduction de «moeten bovendien vooral » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De betrokkenen moeten bovendien, vooraleer zij met het hele proces beginnen, alle opties kennen met betrekking tot de overtollige embryo's.

De plus, celles-ci doivent connaître, avant de s'engager dans un tel processus, toutes les possibilités qui s'offrent à elles en ce qui concerne les embryons surnuméraires.


De politieverordeningen moeten bovendien goedgekeurd worden door de gemeenteraad vooraleer zij van toepassing kunnen zijn.

Les ordonnances de police doivent, en outre, être approuvées par le conseil communal avant d'être applicables.


A) In het 2º van het voorgestelde artikel 342 NGW de zin « De politieverordeningen moeten bovendien goedgekeurd worden door de gemeenteraad vooraleer zij van toepassing kunnen zijn». doen vervallen.

A) À l'article 342 NLC, 2º, proposé, supprimer la phrase « Les ordonnances de police doivent, en outre, être approuvées par le conseil communal avant d'être applicables».


Vooraleer het beste scenario voor de reorganisatie van drie naar twee entiteiten bepaald kan worden, moeten bovendien grondige analyses gevoerd worden van de heraanpassingsclausules van de leningscontracten en commerciële contracten in de verschillende bedrijven van de groep.

Par ailleurs, des analyses approfondies des clauses de réadaptation des contrats d'emprunts et des contrats commerciaux dans les différentes entreprises du groupe doivent être réalisées avant que l'on puisse déterminer le meilleur scénario de réorganisation pour passer de trois à deux entités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast vangstquota, het afbakenen van gebieden waar niet mag worden gevist, en aquacultuur moeten bovendien vooral voor ecologisch kwetsbare gebieden oplossingen worden gevonden voor duurzaam kusttoerisme, militaire oefeningen, de scheepvaart, de olie- en gaswinning en het onttrekken van zand en grind, maar ook beschermende maatregelen worden getroffen tegen klimaatrampen zoals de recente giftige modderstroom.

Dans les régions écologiquement sensibles, en particulier, en plus des quotas de pêche, des zones d’interdiction de la pêche et de la réglementation en matière d’aquaculture, il sera important d’envisager des solutions concernant le tourisme côtier sensible, les exercices militaires, le transport par bateau, l’extraction de pétrole et de gaz, l’extraction de sable et de gravier, mais aussi des mesures de prévention de catastrophes environnementales comme le récent torrent de boues toxiques.


De vereffenaars moeten bovendien, vooraleer de vereffening wordt afgesloten, het plan voor de verdeling van de activa onder de verschillende schuldeisers voor akkoord voorleggen aan de rechtbank van koophandel.

En outre, et avant la clôture de la liquidation, les liquidateurs devront soumettre le plan de répartition de l'actif entre les différentes catégories de créanciers pour accord au tribunal de commerce.


14. herinnert er bovendien aan dat de staatsrechtelijke bepalingen over de nationale minderheden daadwerkelijk uitgevoerd moeten worden, vooral het tweetalig onderwijs op school en de tweetaligheid van de overheidsdiensten, naast de geplande waarborgen voor werkgelegenheid om voor degelijke vertegenwoordiging van de minderheden in het gerechtelijk apparaat en de overheidsdiensten te zorgen;

14. rappelle, en outre, la nécessité de veiller à la mise en œuvre effective de la loi constitutionnelle sur les droits des minorités nationales (LCMN) en ce qui concerne, tout particulièrement, l'enseignement bilingue dans le système scolaire et le bilinguisme dans les services publics, ainsi que les garanties prévues en matière d'emploi visant à assurer une représentation équitable des minorités dans le système judiciaire et l'administration publique;


Juist daarom moeten we ruimer definiëren wat we bedoelen met het “versterkte nabuurschapsbeleid”. Bovendien moeten we vooral voor Turkije in alle openheid bespreken in hoeverre een toetreding of juist een geprivilegieerd partnerschap voor alle betrokken partijen zinvol kan zijn.

Dans ce contexte particulier, le concept de «politique de voisinage renforcée» devrait être défini plus en détail et un débat ouvert devrait être lancé - particulièrement en ce qui concerne la Turquie - afin de déterminer ce qui, de l’adhésion ou d’un partenariat privilégié, aurait le plus de sens pour toutes les parties concernées.


Bovendien, vooral bij vangst met behulp van levendvallen is er in het voorstel niets gezegd over de humaniteit van de alternatieve methoden die dan misschien gebruikt zouden moeten worden om dieren te doden.

De plus, concernant plus particulièrement la capture d’animaux vivants, la proposition ne couvre pas l’absence de cruauté des méthodes de remplacement qui pourraient être utilisées pour tuer les animaux.


23. betreurt het dat in de routekaart niet genoeg de nadruk wordt gelegd op de rol van opleidingen bij het bereiken van volledige gelijkheid; is met name van mening dat intensievere opleidingsinspanningen moeten worden gericht op vrouwen zonder werk of met een tijdelijke baan of een baan onder hun niveau; is bovendien van mening dat sterkere stimulansen moeten worden gegeven zodat ondernemingen de noodzakelijke bedrijfstrainingen aan vrouwen geven met een lagere beroepskwalificatie; is tot slot van mening dat op ...[+++]

23. regrette que la Feuille de route ait sous-estimé le rôle de la formation pour parvenir à la pleine égalité; estime notamment qu’il y a lieu d’intensifier les actions de formation à destination des femmes sans emploi, titulaires d’un contrat de travail temporaire ou occupant un emploi subalterne; pense, en outre, qu’il est indispensable de renforcer les incitations pour que les entreprises assurent à leur personnel féminin peu qualifié une formation appropriée en cours d’emploi; enfin, estime qu’il convient de faire porter les efforts de formation en priorité sur les femmes vivant en milieu ...[+++]




D'autres ont cherché : neventerm     agressief     borderline     explosief     moeten bovendien vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten bovendien vooral' ->

Date index: 2021-03-17
w