Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten bovendien bijdragen » (Néerlandais → Français) :

Zij moeten bovendien bijdragen tot een grotere uniformisering van de rechtspraak.

Ils doivent en outre favoriser une plus grande uniformisation de la jurisprudence.


Zij moeten bovendien bijdragen tot een grotere uniformisering van de rechtspraak.

Ils doivent en outre favoriser une plus grande uniformisation de la jurisprudence.


In diezelfde conclusies heeft de Raad er bovendien op aan gedwongen dat EGNOS tussen 2004 en 2008 met publieke middelen uit uiteenlopende bron zou moeten worden gefinancierd en dat ook de Europese Gemeenschap zou moeten blijven bijdragen aan de financiering van EGNOS.

Dans ces mêmes conclusions, il a aussi soutenu qu'EGNOS devait bénéficier d'un financement public d'origine diverse entre 2004 et 2008 et que la Communauté européenne continuerait de participer au financement d'EGNOS.


Bovendien moeten de rijke landen op binnenlands vlak meer doen om de sociale samenhang en hoge niveaus van bescherming van de volksgezondheid en de consument te bevorderen. Verder moeten de rijke landen bijdragen tot betere binnenlandse en global governance.

Tous les pays riches doivent encore intensifier leurs efforts afin d'encourager la cohésion sociale et de favoriser de hauts niveaux de santé publique et de protection des consommateurs sur leur territoire, ainsi que pour renforcer la gouvernance aux niveaux national et mondial.


Bovendien moeten beleidsmaatregelen ter bestrijding van klimaatverandering verenigbaar zijn met en bijdragen tot andere cruciale doelstellingen zoals armoedebestrijding, rekening houdend met de nogal uiteenlopende situaties in de landen die belangrijke emittenten van broeikasgassen zijn of dat in de toekomst zullen worden.In haar onderhandelingsstrategie dient de EU gebruik te maken van een internationaal proces van afspraken over acties ter vermindering van emissies die erop gericht zijn, alle belangrijke emittenten van broeikasgasse ...[+++]

De plus, les politiques de lutte contre le changement climatique doivent être cohérentes avec les autres objectifs majeurs et y contribuer (la réduction de la pauvreté par exemple), en tenant compte des conditions relativement diverses des gros producteurs d'émissions d'aujourd'hui et de demain.La stratégie de négociation de l'UE devrait comprendre un processus international d'actions négociées visant à réduire les émissions, dans le but d'impliquer et d'engager tous les grands producteurs d'émissions.


Bovendien zou het instellen van een geautomatiseerd communicatienetwerk tussen instanties die verantwoordelijk zijn voor nationale rijbewijsregisters moeten bijdragen aan het terugdringen van de mogelijkheden tot fraude en de toepassing van de Overeenkomst van 1998.

De plus, la mise en place d'un réseau de communication informatisé entre autorités compétentes des registres nationaux de permis de conduire devrait contribuer à réduire les possibilités de fraude et à mettre en oeuvre la Convention de 1998.


is van mening dat toekomstige onderzoeks- en ontwikkelingsstrategieën gericht moeten zijn op het vergemakkelijken van de ontwikkeling van slimme netten en slimme steden; is bovendien van mening dat de overschakeling op elektrisch vervoer, oplaadpunten voor intelligente voertuigen en technologieën voor de koppeling van voertuigen en stroomnetten aanzienlijk kunnen bijdragen tot de verbetering van de energie-efficiëntie en het poten ...[+++]

estime que la future stratégie de recherche et développement (RD) devrait s'atteler à faciliter le développement des réseaux intelligents et des villes intelligentes; estime en outre que l'électrification des transports, le chargement des véhicules intelligents et la technologie V2G (véhicule-to-grid) peuvent contribuer de manière significative à l'amélioration de l'efficacité énergétique et à l'adoption potentielle des sources d'énergie renouvelables.


Het artikel specifieert bovendien dat geldboeten moeten gefinancierd worden met de opbrengst van de bijdragen, bestemd om de werkingskosten te dekken m.a.w. de aangeslotenen worden verantwoordelijk gesteld voor de eventuele fouten die een verzekeringsfonds begaat en worden financieel gesanctioneerd.

L'article spécifie en outre que les amendes doivent être financées par le produit des cotisations destinées à couvrir les frais de gestion. En d'autres termes, les affiliés sont tenus pour responsables des erreurs commises éventuellement par un fonds d'assurances et sont sanctionnés financièrement.


Bovendien zijn volgens besluit nr. H5 de maatregelen ter bestrijding van fraude en onjuistheden nauw verbonden met de takken van sociale zekerheid als omschreven in artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 883/2004 en moeten ze ervoor zorgen dat de premies of bijdragen aan de juiste lidstaat worden betaald en dat uitkeringen niet ten onrechte worden toegekend of op frauduleuze wijze worden verkregen.

En outre, suivant la décision H5 précitée, les mesures de lutte contre les fraudes et les erreurs sont étroitement liées aux branches de sécurité sociale définies à l'article 3, paragraphe 1 du Règlement (CE) no 883/2004 et visent à garantir que les cotisations sont versées à l'État membre qu'il faut et que les prestations ne sont pas octroyées indûment ou obtenues de manière frauduleuse.


Bovendien moeten op auteursrechten geen sociale bijdragen worden betaald en wijzigt de nieuwe wetgeving artikel 5 van het koninklijk besluit van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen volstrekt niet. Volgens dit artikel zijn de auteursrechten vrijgesteld van sociale bijdragen als de betrokkene minstens een gelijkwaardige sociale bescherming geniet als een zelfstandige.

Par ailleurs, je dois souligner que, pour l'ONSS, les droits d'auteur ne sont pas assujettis aux cotisations sociales et que la nouvelle législation ne change en rien l'article 5 de l'arrêté royal du 27 juillet 1967 réglant la sécurité sociale des travailleurs indépendants, cet article disposant que les royalties sont exonérées des cotisations sociales si l'intéressé dispose d'une protection sociale au moins équivalente à celle d'un travailleur indépendant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten bovendien bijdragen' ->

Date index: 2024-04-14
w