Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Vertaling van "moeten blijven verbeteren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit het onderzoek van de nationale hervormingsprogramma's van de lidstaten, dat is opgenomen in het op 28 februari 2013 door de Raad vastgestelde gezamenlijke verslag over de werkgelegenheid, blijkt dat de lidstaten alle mogelijke inspanningen moeten blijven richten op de volgende prioritaire gebieden: het vergroten van de arbeidsmarktparticipatie en het verlagen van de structurele werkloosheid, de ontwikkeling van geschoolde arbeidskrachten die aan de behoeften van de arbeidsmarkt voldoen en de bevordering van de arbeidskwaliteit en een leven lang leren, het ...[+++]

Il ressort de l'examen des programmes nationaux de réforme des États membres, qui figure dans le rapport conjoint sur l'emploi adopté par le Conseil le 28 février 2013, que les États membres devraient continuer à tout mettre en œuvre pour s'attaquer aux priorités suivantes: accroître la participation au marché du travail et réduire le chômage structurel, développer une main-d'œuvre qualifiée en mesure de répondre aux besoins du marché du travail et promouvoir des emplois de qualité et l'éducation et la formation tout au long de la vie, rendre les systèmes d'éducation et de formation plus performants à tous les niveaux et augmenter la par ...[+++]


Hiertoe zijn radicale hervormingen van curricula en structuren noodzakelijk om de kwaliteit en relevantie van voor iedereen beschikbare leerkansen te kunnen verbeteren en eveneens gerichte omvangrijker publieke investeringen ter ondersteuning van deze hervormingen, waaronder ook in de vorm van ondersteuning van de betrokken maatschappelijke organisaties die een cruciale rol hebben gespeeld op dit terrein en dat in de toekomst in de uitgebreide EU moeten blijven doen.

Elles requièrent de profondes réformes des cursus et des structures pour améliorer la qualité et la pertinence des possibilités d'apprentissage offertes à tous, ainsi que des augmentations ciblées des investissements publics pour étayer ces réformes - y compris sous la forme d'une aide apportée aux organisations de la société civile qui ont joué, et vont continuer à jouer, un rôle crucial dans ce domaine à travers l'UE élargie.


Het RIIA kwam onder meer tot deze bevindingen: - de cybersecurityrisico's worden in de nucleaire industrie over het algemeen slecht ingeschat; - de nucleaire industrie zou hier minder ervaring mee hebben dan de meeste andere sectoren, en zou pas laattijdig IT-tools in gebruik hebben genomen; - de meeste centrales werden ontworpen in een tijd waarin er nog geen cybersecurityrisico's bestonden, en hun ontwerp zelf zou onveilig zijn; - uit overwegingen van geheimhouding zouden ervaringen inzake cyberaanvallen onvoldoende worden uitgewisseld; - in veel gevallen zou het personeel van de kerncentrales onvoldoende opgeleid zijn, en vaak zouden de personeelsleden geen inzicht hebben in de risico's; - doordat er prioriteit werd gegeven aan de f ...[+++]

Quelques constatations selon le RIIA: - la perception du risque informatique serait en général faible dans l'industrie nucléaire; - l'industrie nucléaire possèderait moins d'expérience en la matière que la plupart des autres secteurs. L'adoption des instruments informatiques aurait été tardive; - la plupart des centrales ont été conçues à une époque où le risque informatique n'existait pas. Elles seraient "insécures par design"; - le souci de maintenir le secret entraînerait une carence en diffusion des expériences liées à des attaques; - dans de nombreux cas, la formation du personnel des centrales nucléaires serait insuffisante. Il existerait souvent une incompréhension des enjeux; - la priorité donnée au risque nucléaire physique (l ...[+++]


Mede op basis van de resultaten van de tweejaarlijkse Permanente Partnerschapraden inzake vrijheid, veiligheid en recht zouden de Unie en Rusland moeten blijven samenwerken binnen het kader van de visumdialoog en met betrekking tot legale migratie, waarbij ze illegale immigratie aanpakken, en de gemeenschappelijke bestrijding van georganiseerde criminaliteit opvoeren, vooral qua operationele samenwerking, en de justitiële samenwerking verbeteren en intensiveren.

En s'appuyant également sur les résultats des réunions bisannuelles du conseil permanent de partenariat consacrées à la liberté, la sécurité et la justice, l'Union et la Fédération de Russie devraient continuer à coopérer dans le cadre du dialogue sur les visas et sur l'immigration légale, tout en luttant contre l'immigration clandestine, à renforcer la lutte commune contre la criminalité organisée, et en particulier la coopération opérationnelle, et à améliorer et intensifier la coopération judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. overwegende dat Richtlijn 89/552/EEG "Televisie-zonder-grenzen" plus het Media Plus-programma en het i2i-initiatief de Europese audiovisuele productie moeten blijven stimuleren en de omloop van Europese werken op de Europese markt moeten blijven verbeteren; begroet derhalve de voorgestelde verlenging van het programma Media Plus tot 2006 omdat het een belangrijk steuninstrument is voor het verbeteren van het concurrentievermogen van de audiovisuele programma-industrie,

U. considérant que la directive 89/552/CEE "Télévision sans frontières", conjointement avec le programme Media Plus et l'Initiative i2i, doivent avoir pour objectif de continuer à relancer la croissance de la production audiovisuelle européenne et d'améliorer la circulation des œuvres européennes à l'intérieur du marché communautaire; et se félicitant de ce fait de la proposition de prolongation du programme Media Plus jusqu'en 2006, instrument d'aide essentiel au renforcement de la compétitivité de l'industrie des programmes audiovisuels,


U. overwegende dat Richtlijn 89/552/EEG "Televisie-zonder-grenzen" plus het Media Plus-programma en het i2i-initiatief de Europese audiovisuele productie moeten blijven stimuleren en de omloop van Europese werken op de Europese markt moeten blijven verbeteren; begroet derhalve de voorgestelde verlenging van het programma Media Plus tot 2006 omdat het een belangrijk steuninstrument is voor het verbeteren van het concurrentievermogen van de audiovisuele programma-industrie,

U. considérant que la directive 89/552/CEE "Télévision sans frontières", conjointement avec le programme Media Plus et l'Initiative i2i, doivent avoir pour objectif de continuer à relancer la croissance de la production audiovisuelle européenne et d'améliorer la circulation des œuvres européennes à l'intérieur du marché communautaire; et se félicitant de ce fait de la proposition de prolongation du programme Media Plus jusqu'en 2006, instrument d'aide essentiel au renforcement de la compétitivité de l'industrie des programmes audiovisuels,


U. overwegende dat de Televisie-zonder-grenzen-richtlijn plus het Media Plus-programma en het i2i-initiatief de Europese audiovisuele productie moeten blijven stimuleren en de omloop van Europese werken op de Europese markt moeten blijven verbeteren; begroet derhalve de voorgestelde verlenging van het programma Media Plus tot 2006 omdat het een belangrijk steuninstrument is voor het verbeteren van het concurrentievermogen van de audiovisuele programma-industrie,

U. considérant que la directive "Télévision sans frontières", conjointement avec le programme Media Plus et l’Initiative i2i, doivent avoir pour objectif de continuer à relancer la croissance de la production audiovisuelle européenne et d’améliorer la circulation des œuvres européennes à l'intérieur du marché communautaire; et se félicitant de ce fait de la proposition de prolongation du programme Media Plus jusqu'en 2006, instrument d'aide essentiel au renforcement de la compétitivité de l'industrie des programmes audiovisuels,


De Commissie zou haar administratieve procedures moeten blijven verbeteren zodat de hier vastgestelde vooruitgang niet beperkt blijft tot een enkele, zij het politiek belangrijke overeenkomst.

La Commission devrait continuer à améliorer ses procédures administratives, de manière à ce que cette amélioration ne reste pas limitée à un seul accord politiquement important.


Om de mogelijkheden van wetenschap en technologie ten volle te benutten ten einde de kwaliteit van het leven - in de breedste zin - van de Europese burgers steeds verder te verbeteren, zijn nieuwe verhoudingen en een productievere dialoog tussen de wetenschappelijke gemeenschap, de industrie, beleidsmakers en de maatschappij als geheel noodzakelijk, en moeten wetenschappers kritisch blijven nadenken over en blijven inspelen op de bekommernissen van de ...[+++]

Pour qu'elles puissent déployer tout leur potentiel d'amélioration permanente de la qualité de la vie - au sens le plus large - des Européens, il faudra instaurer de nouvelles relations et un dialogue plus productif entre la communauté scientifique, les entreprises, les décideurs et la société en général, ainsi que la réflexion critique des scientifiques et leur capacité à répondre aux préoccupations sociétales.


Om deze situatie te verbeteren acht de Commissie uitvoeriger richtsnoeren voor het gebruik van accreditatie nodig, waarmee moet worden beoogd de samenhang en de structuur van accreditatiediensten in de Gemeenschap te verbeteren. In het bijzonder moeten de onafhankelijkheid van accrediterende instanties van commerciële activiteiten en de concurrentie tussen verschillende instanties aan de orde komen, hoewel de eindverantwoordelijkheid bij de lidstaten moet blijven berusten. ...[+++]

La Commission estime qu'il convient, pour améliorer cette situation, d'élaborer des orientations plus complètes sur l'utilisation de l'accréditation, en vue d'en augmenter la cohérence et de renforcer la structure des services d'accréditation au sein de la Communauté, notamment en ce qui concerne l'indépendance des organismes d'accréditation vis-à-vis des activités commerciales et la concurrence entre les différents organismes, tout en laissant aux États membres la responsabilité finale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten blijven verbeteren' ->

Date index: 2023-06-29
w