Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten bijgevolg opnieuw » (Néerlandais → Français) :

Bijgevolg bepaalt de Belgische reglementering dat houders van een dergelijk rijbewijs, die zich permanent in België vestigen, deze kennis en vaardigheden niet opnieuw moeten aantonen om een Belgisch rijbewijs te bekomen.

Par conséquent, la réglementation belge prévoit que les titulaires d'un tel permis de conduire, résidents permanents de la Belgique, ne doivent pas à nouveau démontrer ces connaissances et capacités pour obtenir un permis de conduire belge.


Bijgevolg moeten alle 'oude' dossiers ook gepersonaliseerd worden: - voor de 'oude' voorlopige bewindvoeringen loopt (of liep) die termijn van twee jaar in principe tussen 1 september 2016 en 1 september 2018; - voor de andere statuten (opnieuw vooral de verlengd minderjarigen) loopt de termijn (onveranderd) in principe tussen 1 september 2019 en 1 september 2021.

Par conséquent, tous les 'anciens' dossiers doivent également être personnalisés: - pour les 'anciennes' administrations provisoires, ce délai de deux ans court (ou courait), en principe, entre le 1er septembre 2016 et le 1er septembre 2018; - pour les autres statuts (de nouveau, principalement les personnes sous statut de minorité prolongée), le délai (inchangé) court, en principe, du 1er septembre 2019 au 1er septembre 2021.


Dit verslag bevat bijgevolg een opsomming van een reeks wetgevende teksten (inzake aardolie, aardgas, elektriciteit en rationeel energiegebruik) die door de Commissie opnieuw werden onderzocht en die moeten worden ingetrokken, tijdelijk moeten worden gehandhaafd of moeten worden gehandhaafd onder voorbehoud van een motiveringsverslag van de Commissie.

Le présent rapport énumère donc une série d'actes législatifs (en matière pétrolière, en matière de gaz naturel, en matière d'électricité, en matière d'efficacité énergétique) qui ont fait l'objet d'un réexamen par la Commission et qu'il convient d'abroger, de maintenir temporairement ou de maintenir moyennant un rapport justificatif de la Commission.


Dit verslag bevat bijgevolg een opsomming van een reeks wetgevende teksten (inzake aardolie, aardgas, elektriciteit en rationeel energiegebruik) die door de Commissie opnieuw werden onderzocht en die moeten worden ingetrokken, tijdelijk moeten worden gehandhaafd of moeten worden gehandhaafd onder voorbehoud van een motiveringsverslag van de Commissie.

Le présent rapport énumère donc une série d'actes législatifs (en matière pétrolière, en matière de gaz naturel, en matière d'électricité, en matière d'efficacité énergétique) qui ont fait l'objet d'un réexamen par la Commission et qu'il convient d'abroger, de maintenir temporairement ou de maintenir moyennant un rapport justificatif de la Commission.


Zij zouden bijgevolg moeten deelnemen aan het vergelijkend examen, waarvan sprake is in artikel 39, alvorens opnieuw tot notaris te kunnen worden benoemd.

Ils devraient, par conséquent, participer au concours prévu à l'article 39 pour pouvoir à nouveau postuler une nomination de notaire.


Bijgevolg zal de bevoegde overheid van de aangezochte Staat het verzoek tot terugkeer moeten beschouwen als het bewijs van het feit dat er een nieuw element tussengekomen is, dat haar verplicht een beslissing opnieuw in vraag te stellen die niet effectief is of die genomen werd op basis van bevoegdheidsoverschrijdende criteria, of ook die de rechten van verdediging van alle betrokken partijen niet eerbiedigt.

Par conséquent, l'autorité compétente de l'État requis devra considérer la demande de retour comme la preuve de ce qu'un élément nouveau est intervenu, qui l'oblige à remettre en question une décision non effective, ou adoptée sur la base de critères abusifs de compétence, ou encore ne respectant pas les droits de défense de toutes les parties concernées.


Bij de redactie van de volgende verklaring tot herziening van de Grondwet zou men bijgevolg artikel 147, tweede lid, van de Grondwet opnieuw moeten opnemen in de lijst van de voor herziening vatbare artikelen om de woorden « tenzij de wet anders bepaalt » toe te voegen aan artikel 147, tweede lid, van de Grondwet.

Lorsqu'on rédigera la prochaine déclaration de révision de la Constitution, il y aurait lieu, par conséquent, d'en inclure à nouveau l'article 147, alinéa 2, dans la liste des articles déclarés soumis à révision, en vue de le compléter par les mots « à moins que la loi n'en dispose autrement ».


Bijgevolg moeten voor de Franse overzeese departementen, de Azoren en Madeira de maatregelen waarvoor communautaire financiële middelen beschikbaar zijn en de subsidiabele uitgaven opnieuw worden vastgesteld.

De ce fait, il convient de redéfinir, pour les départements français d’outre-mer, les Açores et Madère, les mesures pouvant bénéficier d’un financement communautaire et les dépenses éligibles à ce titre.


Deze proactieve aanpak wordt gevolgd om de dioxinen en dioxineachtige pcb’s in diervoeder en levensmiddelen actief te verminderen en bijgevolg moeten de van toepassing zijnde maximumgehalten binnen een bepaalde termijn opnieuw worden bekeken om lagere gehalten vast te stellen.

Cette stratégie volontariste de réduction des dioxines et PCB de type dioxine dans l’alimentation humaine et animale — et, par conséquent, des teneurs maximales applicables — devrait être réexaminée au terme d’une période donnée dans le but d'abaisser ces teneurs.


De Mexicaanse autoriteiten zouden bijgevolg opnieuw moeten bevestigen dat zij zich in samenwerking met de internationale partners, waaronder ook het belangrijke UNHCR-programma voor Mexico, zullen inzetten voor vooruitgang op het gebied van de mensenrechten.

Les autorités mexicaines doivent donc réitérer leur engagement à réaliser des progrès dans le domaine des droits de l’homme en coopération avec des partenaires internationaux dont l’important programme mené par l’UNHCR au Mexique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten bijgevolg opnieuw' ->

Date index: 2024-09-10
w