Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten bezorgen waarmee » (Néerlandais → Français) :

De cheques moeten de sportclubs bijkomende financiële middelen bezorgen waarmee ze hun werking kunnen verbeteren.

Les chèques doivent procurer aux clubs sportifs des moyens financiers supplémentaires leur permettant d'améliorer leur fonctionnement.


De cheques moeten de sportclubs bijkomende financiële middelen bezorgen waarmee ze hun werking kunnen verbeteren.

Les chèques doivent procurer aux clubs sportifs des moyens financiers supplémentaires leur permettant d'améliorer leur fonctionnement.


Naast de informatie die in het kader van jaarlijkse inventarissen en van de nationale mededelingen door de Partijen moet worden gerapporteerd, moeten Partijen krachtens artikel 3, 4de lid aan SBSTA gegevens bezorgen waarmee het niveau van de koolstofvoorraden in 1990 en de daaropvolgende jaren kan worden geraamd.

Outre les informations qui doivent être rapportées dans le cadre des inventaires annuels et dans le cadre des communications nationales par les Parties, celles-ci doivent, en vertu de l'article 3, paragraphe 4, fournir au SBSTA des informations qui permettent d'estimer le niveau des stocks de carbone en 1990 et au cours des années suivantes.


23. is verheugd over alle mogelijke maatregelen op het gebied van zorgvuldigheidscontroles in de toeleveringsketen waarmee het aantal producten die via inbreuken op de IER's vervaardigd zijn, verminderd wordt; benadrukt dat dergelijke maatregelen gericht van aard moeten zijn, zonder de gemiddelde handelaar extra administratieve lasten te bezorgen, en ook flexibel, omdat degenen die inbreuk maken op IER's, van het ene naar het ande ...[+++]

23. est favorable à toute initiative éventuelle sur le devoir de diligence tout au long de la chaîne d'approvisionnement susceptible de réduire le nombre des produits de contrefaçon; souligne que de telles initiatives doivent être ciblées par nature, elles ne doivent pas créer de charges administratives supplémentaires pour l'opérateur moyen, et elles doivent être flexibles, dans la mesure où les contrefacteurs passent d'un produit à l'autre de manière à éviter les contrôles;


139. is tevreden met de aankondiging van commissaris Šemeta dat hij het Parlement uiterlijk op 1 mei 2014 een overzicht zal bezorgen van de maatregelen waarmee belastingontduiking en -ontwijking moeten worden bestreden;

139. salue l'annonce du commissaire Šemeta selon laquelle il transmettrait au Parlement d'ici au 1 mai 2014 un récapitulatif des mesures permettant de lutter contre la fraude et l'évasion fiscales;


Deze richtlijn zou ook de nieuwe toetredende landen de middelen moeten bezorgen waarmee ze de schadelijke gevolgen van afval als gevolg van winningen uit het verleden teniet kunnen doen.

Cette directive devrait aussi assurer aux nouveaux pays entrants les moyens d’éradiquer les nuisances des déchets produits par les extractions du passé.


" Art. 5. Alle Rijksdiensten, met inbegrip van de parketten en griffies van de hoven en van alle rechtscolleges, en diensten van de Gemeenschappen, Gewesten, provincies, gemeenten, verenigingen waarvan ze deel uitmaken, openbare instellingen die ervan afhangen, alsook van alle openbare instellingen en medewerkende instellingen voor sociale zekerheid, moeten de sociale inspecteurs op hun verzoek alle gegevens verstrekken die ze nuttig achten voor de controle op de naleving van de wetgevingen waarmee ze belast worden, alsook hen alle i ...[+++]

" Art. 5. Tous les services de l'Etat, y compris les parquets et les greffes des cours et de toutes les juridictions, des Communautés, des Régions, des provinces, des communes, des associations dont elles font partie, des institutions publiques qui en dépendent, ainsi que de toutes les institutions publiques et les institutions coopérantes de sécurité sociale, sont tenus, vis-à-vis des inspecteurs sociaux et à leur demande, de leur fournir tous renseignements que ces derniers estiment utiles au contrôle du respect des législations dont ils sont chargés, ainsi que de leur produire, pour en prendre connaissance, tous supports d'informatio ...[+++]


" Art. 6. Alle Rijksdiensten, met inbegrip van de parketten en griffies van de hoven en van alle rechtscolleges, en diensten van de Gemeenschappen, Gewesten, provincies, gemeenten, verenigingen waarvan ze deel uitmaken, openbare instellingen die ervan afhangen, alsook van alle openbare instellingen en medewerkende instellingen voor sociale zekerheid, moeten de sociale inspecteurs op hun verzoek alle gegevens verstrekken die ze nuttig achten voor de controle op de naleving van de wetgevingen waarmee ze belast worden, alsook hen alle i ...[+++]

" Art. 6. Tous les services de l'Etat, y compris les parquets et les greffes des cours et de toutes les juridictions, des Communautés, des Régions, des provinces, des communes, des associations dont elles font partie, des institutions publiques qui en dépendent, ainsi que de toutes les institutions publiques et les institutions coopérantes de sécurité sociale, sont tenus, vis-à-vis des inspecteurs sociaux et à leur demande, de leur fournir tous renseignements que ces derniers estiment utiles au contrôle du respect des législations dont ils sont chargés, ainsi que de leur produire, pour en prendre connaissance, tous supports d'informatio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten bezorgen waarmee' ->

Date index: 2021-10-06
w