Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting moeten betalen

Traduction de «moeten betalen geven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De boeking vormt immers in geen geval een beletsel voor de uitoefening van die rechten van verdediging. Op 5 oktober 2006 bevestigde het Hof het standpunt van de Commissie door te verklaren dat bepaalde lidstaten ten onrechte weigerden bepaalde categorieën bedragen aan de Gemeenschapsbegroting te betalen, met name de bedragen van traditionele eigen middelen die gedeeltelijk zijn geïnd via gespreide betalingen (België[14]) en de bedragen van gewaarborgde en niet-betwiste bedragen in het kader van douanevervoer dat niet beëindigd is en als communautair douanevervoer is verricht (België[15]) of onder dekking van carnets TIR is verricht (Dui ...[+++]

Il convient également de noter que le 5 octobre 2006, la Cour a confirmé la position de la Commission et considéré que c'était à tort que certains Etats membres refusaient de verser au budget communautaire certaines catégories de montants, à savoir les montants de RPT recouvrés partiellement dans le cadre d'un plan de paiement échelonné (Belgique[14]) et des montants de droits garantis et non contestés dans le cadre d'opérations de transit non apurées effectuées en tant que transits communautaires (Belgique[15]) ou sous couvert de carnets TIR (Allemagne[16] et Belgique[17]). La Cour, le même jour, a rejeté le recours contre les Pays-Bas ...[+++]


In voorkomend geval geven ze daarin ook de dienstverleningen aan waarvoor ze BTW-plichtig zijn met toepassing van artikel 51, § 2, 1º en 2º, van het BTW-Wetboek, dat wil zeggen de dienstverleningen waarvan de plaats van gebruik geacht is zich in België te bevinden, overeenkomstig artikel 21, § 3, 2º, b), en 7º, 3ºbis, 3ºter, 4ºbis, 4ºter, en 8º, van het BTW-Wetboek, en waarvoor de BTW-plichtigen en de niet-BTW-plichtige rechtspersonen met een BTW-identificatienummer de belasting moeten betalen als medecon ...[+++]

Ils y déclarent également, le cas échéant, les prestations de services pour lesquelles ils sont redevables de la TVA en application de l'article 51, § 2, 1º et 2º du Code, c'est-à-dire les prestations de services dont le lieu d'utilisation est réputé se situer en Belgique conformément à l'article 21, § 3, 2º, b), et 7º, 3ºbis, 3ºter, 4ºbis, 4ºter et 8º du Code et pour les lesquelles les assujettis exemptés et personnes morales non assujetties identifiées à la TVA sont tenus au paiement de la taxe en tant que cocontractants de certains prestataires établis à l'étranger.


In voorkomend geval geven ze daarin ook de dienstverleningen aan waarvoor ze BTW-plichtig zijn met toepassing van artikel 51, § 2, 1º en 2º, van het BTW-Wetboek, dat wil zeggen de dienstverleningen waarvan de plaats van gebruik geacht is zich in België te bevinden, overeenkomstig artikel 21, § 3, 2º, b), en 7º, 3ºbis, 3ºter, 4ºbis, 4ºter, en 8º, van het BTW-Wetboek, en waarvoor de BTW-plichtigen en de niet-BTW-plichtige rechtspersonen met een BTW-identificatienummer de belasting moeten betalen als medecon ...[+++]

Ils y déclarent également, le cas échéant, les prestations de services pour lesquelles ils sont redevables de la TVA en application de l'article 51, § 2, 1º et 2º du Code, c'est-à-dire les prestations de services dont le lieu d'utilisation est réputé se situer en Belgique conformément à l'article 21, § 3, 2º, b), et 7º, 3ºbis, 3ºter, 4ºbis, 4ºter et 8º du Code et pour les lesquelles les assujettis exemptés et personnes morales non assujetties identifiées à la TVA sont tenus au paiement de la taxe en tant que cocontractants de certains prestataires établis à l'étranger.


Het tijdelijke op retailniveau toepasselijke eurogesprekstarief moet roamende klanten de zekerheid bieden dat zij geen buitensporig hoge tarieven moeten betalen wanneer zij een gereguleerd roaminggesprek initiëren of ontvangen, en moet de roamingaanbieders voldoende ruimte geven om de door hen aan de consument aangeboden producten te differentiëren.

L’eurotarif appels vocaux transitoire applicable au prix de détail devrait fournir aux clients en itinérance la garantie qu’ils ne paieront pas un prix excessif pour passer ou recevoir un appel en itinérance réglementé tout en laissant au fournisseur de services d’itinérance une certaine latitude pour différencier les produits qu’ils proposent aux consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Kan u een overzicht geven van de jaarlijkse verwijlinteresten die de verschillende federale overheidsdiensten tussen 2005 en 2010 hebben moeten betalen? b) Kan dit worden opgesplitst volgens de verschillende overheidsdiensten?

1. a) Pourriez-vous nous fournir un aperçu des intérêts de retard annuels que les différents services publics fédéraux ont dû verser annuellement entre 2005 et 2010? b) Pourriez-vous répartir ces chiffres entre les différents services publics?


Het op retailniveau toepasselijke Eurotarief moet roamende klanten de zekerheid bieden dat zij geen buitensporig hoge tarieven moeten betalen wanneer zij een gereguleerd roaminggesprek initiëren of ontvangen en moet de thuisaanbieders voldoende ruimte geven om de door hen aan de consument aangeboden producten te differentiëren.

L'eurotarif applicable au prix de détail devrait fournir aux abonnés itinérants la garantie qu'ils ne paieront pas un prix excessif pour passer ou recevoir un appel en itinérance réglementé tout en laissant aux opérateurs d'origine une certaine latitude pour différencier les produits qu'ils proposent aux consommateurs.


Diftar-systemen geven burgers een economische prikkel om zo weinig mogelijk "restafval" weg te gooien, omdat zij meer voor de inzameling moeten betalen naarmate zij meer afval (gemeten naar volume of gewicht) weggooien.

Ils incitent les citoyens à réduire la quantité de déchets "résiduels" qu'ils mettent au rebut en faisant varier le coût de la collecte des déchets en fonction du volume ou du poids de déchets mis au rebut.


Uit een advies van de vakgroep Europees Gemeenschapsrecht van de Universiteit Gent, een opdracht die nota bene de Fietsersbond zelf heeft moeten geven en betalen, blijkt dat er wel degelijk een, weliswaar beperkte, mogelijkheid is om Belgische maatregelen te treffen.

Un avis de l'unité d'enseignement et de recherche « Droit communautaire » de l'Université de Gand, que la Ligue vélocipédique a dû demander et prendre à sa charge (ce qui est un comble !) indique qu'il existe bien une possibilité, certes limitée, de prendre des mesures au niveau belge.


Personen met een hoger inkomen, die een hogere bijdrage moeten betalen voor deze gemeenschapsdiensten, zullen de voorkeur geven aan het systeem van de dienstencheques.

Les personnes à revenus plus élevés, qui doivent contribuer davantage à ces services financés par les communautés, préféreront se tourner vers le nouveau système des chèques services plutôt que de continuer à contribuer à ces services communautaires.


Al die personen die vandaag verplicht worden minimum een miljoen frank inkomsten aan te geven, ongeacht of ze dat verworven hebben of niet, waarop ze sociale bijdragen en belastingen moeten betalen, zullen te maken hebben met de verhoging van dat bedrag.

Toutes ces personnes qui sont aujourd'hui obligées de déclarer, qu'elles l'aient acquis ou non, un minimum d'un million de francs de revenus, sur lequel elles doivent payer des cotisations sociales et des impôts, vont voir ce montant augmenter.




D'autres ont cherché : belasting moeten betalen     moeten betalen geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten betalen geven' ->

Date index: 2022-07-28
w