Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten bestaande regionale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comité van raadgevende aard, bestaande uit vertegenwoordigers van de regionale en lokale lichamen

comité à caractère consultatif composé de représentants des collectivités régionales et locales


comité bestaande uit vertegenwoordigers van de regionale en lokale lichamen

comité composé de représentants des collectivités régionales et locales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bestaande regionale beschermingsprogramma's moeten worden versterkt en in voorkomend geval moeten er nieuwe worden voorgesteld, mede in het kader van EU-migratiedialogen met de betrokken regio's en landen.

Il convient de renforcer les PPR existants et de proposer la création de PPR supplémentaires, le cas échéant, dans le cadre des dialogues sur les migrations engagés par l'UE avec les régions et pays concernés.


Als de lidstaten op regionaal of subregionaal niveau moeten samenwerken, dienen zij, voor zover passend en uitvoerbaar, gebruik te maken van bestaande regionale institutionele samenwerkingsstructuren, waaronder de uit hoofde van de regionale zeeverdragen opgerichte structuren, als bedoeld in artikel 6 van Richtlijn 2008/56/EG.

Lorsque les États membres sont tenus de coopérer au niveau régional ou sous-régional, ils devraient le faire, lorsque cela est réalisable et opportun, au moyen des structures institutionnelles de coopération régionale existantes, notamment celles qui relèvent de conventions des mers régionales, conformément à l'article 6 de la directive 2008/56/CE.


Om meer beschermingsmogelijkheden te bieden in de regio's waar veel vluchtelingen vandaan komen, moeten bestaande regionale beschermingsprogramma's worden verbeterd en uitgebreid.

Afin de renforcer les capacités de protection dans les régions dont sont originaires de nombreux réfugiés, les programmes de protection régionaux existants devraient être renforcés et étendus.


Verder werd onderstreept dat de regionale groepen gebaseerd moeten zijn op de bestaande groepen; de lijsten moeten gebaseerd zijn op bestaande projecten indien deze reeds werden goedgekeurd, en reeds lopende projecten moeten worden voortgezet.

Il a également été souligné que les groupes régionaux devraient se fonder sur les groupes existants; les listes devraient se fonder sur les projets existants si ceux‑ci sont déjà approuvés et les projets déjà en cours devraient se poursuivre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lidstaten moeten samenwerken als zij een mariene regio of subregio delen en de bestaande regionale structuren gebruiken voor coördinatie, ook met derde landen.

Les États membres sont tenus de coopérer là où ils partagent une région ou une sous-région marine et où ils utilisent les structures régionales existantes à des fins de coordination, ce qui n'exclut pas la participation d'un pays tiers.


Bestaande regionale verschillen en de problemen van uitsluiting onder immigranten moeten worden aangepakt.

Les disparités régionales existantes et les problèmes d'exclusion chez les migrants devront également trouver une réponse.


Bestaande regionale verschillen zullen moeten worden weggewerkt.

Il faudra remédier aux disparités régionales existantes.


DE RAAD 28. verzoekt de Commissie en de Lid-Staten passende acties te overwegen, met inbegrip van acties in overeenstemming met bestaande regionale beleidsinstrumenten, om ervoor te zorgen dat de door de informatie- maatschappij geboden kansen kunnen worden benut door individuele personen en bedrijven ; 29. acht het nodig de doorzichtigheid van de nationale en communautaire initiatieven, alsmede het wettelijke kader voor de ontwikkeling van de diensten van de informatiemaatschappij te verbeteren ; 30. dringt er bij de Lid-Staten en de Commissie op aan, er voortdurend voor te ijveren dat het publiek in hogere mate b ...[+++]

LE CONSEIL : 28. invite la Commission et les Etats membres à examiner des actions appropriées, notamment des actions arrêtées conformément aux instruments de politique régionale existants, pour assurer que les possibilités fournies par la société de l'information puissent être exploitées par les personnes et les entreprises ; 29. estime qu'il est nécessaire d'améliorer la transparence des initiatives nationales et communautaires, y compris du cadre réglementaire, en vue du développement des services de la société de l'information ; 30. insiste auprès des Etats membres et de la Commission pour qu'ils ...[+++]


11. De Raad benadrukt dat er duurzame bescherming moet worden geboden aan diegenen in de zuidelijke buurlanden die internationale bescherming behoeven, en roept de Commissie en de voorbereidende instanties van de Raad op te onderzoeken op welke wijze deze landen kunnen worden ondersteund bij het opbouwen van capaciteit aan internationale bescherming, ook door het activeren van de bestaande regionale beschermings­programma's, en na te gaan of er programma's bij moeten komen in de regio.

11. Le Conseil souligne qu'il importe d'offrir des solutions de protection durables aux personnes ayant besoin d'une protection internationale qui sont présentes dans les pays de notre voisinage méridional et, à cet égard, il engage la Commission et les instances préparatoires du Conseil à examiner la possibilité d'aider ces pays du voisinage méridional à renforcer leurs capacités dans le domaine de la protection internationale, y compris en mettant en œuvre des programmes de protection régionaux existants et en évaluant la nécessité de mettre en place des programmes supplémentaires dans la région.


Zij heeft zich inzonderheid sterk gemaakt voor de tenuitvoerlegging van het MEDHUM-programma ; constaterend dat al deze voorschriften en verplichtingen niet hebben geleid tot de verwezenlijking van alle doelstellingen die daarmee voor de watergebieden werden nagestreefd, meer bepaald door de gebrekkige onderlinge integratie van, enerzijds, de verschillende beleidsmaatregelen, met name op het gebied van de financiering door bestaande communautaire financieringsinstrumenten, en, anderzijds, de corresponderende ontwikkelingsstrategieën ; erkennend dat het beëindigen van de vernietiging en aantasting van watergebieden, een beter beheer als ...[+++]

Elle a en particulier soutenu la mise en oeuvre du programme Medwet ; constatant que l'ensemble de ces dispositions et engagements n'ont pas permis d'atteindre tous leurs objectifs pour les zones humides, en particulier en raison de l'intégration insuffisante des différentes politiques, notamment en matière de financement par les instruments financiers communautaires existants, et des stratégies d'aménagement correspondantes ; reconnaissant les priorités que sont l'arrêt de la disparition et de la dégradation des zones humides, une meilleure gestion et l'amélioration et la restauration de ces zones ; prend note de l'analyse, des concl ...[+++]




D'autres ont cherché : moeten bestaande regionale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten bestaande regionale' ->

Date index: 2025-03-16
w