Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerapporteerd gevaar
Landbouwproducten waarvan overschotten bestaan
Visumverordening
Waarvan het bestaan of de juiste plaats onzeker is

Vertaling van "moeten bestaan waarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


gerapporteerd gevaar | waarvan het bestaan of de juiste plaats onzeker is

vigie


landbouwproducten waarvan overschotten bestaan

produits agricoles excédentaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bevat een lijst van zeventien elektronische systemen die moeten worden ontwikkeld voor de toepassing van het wetboek, ofwel alleen door de lidstaten (in het geval van systemen die op nationaal niveau moeten worden beheerd - hierna de "nationale systemen" genoemd), ofwel in nauwe samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie (in het geval van systemen die voor de hele Unie gelden en waarvan sommige uit zowel nationale als Uniecomponenten bestaan - hierna ...[+++]

Il comporte une liste de dix-sept systèmes électroniques qui doivent être conçus, aux fins de l’application du code, soit par les seuls États membres (dans le cas des systèmes devant être gérés au niveau national - «systèmes nationaux») soit par les États membres en étroite collaboration avec la Commission (dans le cas des systèmes à l’échelle de l’Union, dont certains comprennent à la fois des composantes à l’échelle de l’Union et des composantes nationales - «systèmes transeuropéens»).


Elke dag weer ondervinden bepaalde groepen de negatieve effecten van concurrentie, met name het midden- en kleinbedrijf (mkb) en consumenten: de agressieve manier waarop grote retailers onderhandelen en daarmee kleinere bedrijven buitenspel zetten en de keuze van de consument beperken; de vage regels die ten grondslag liggen aan de prijsstelling, bijvoorbeeld op het gebied van energie en brandstoffen, en waarvan bedrijven en consumenten de gevolgen ondervinden; de dumpingpraktijken die met name in de sectoren distributie en vervoer nog steeds bestaan; de bevo ...[+++]

Tous les jours, on peut observer que la concurrence a des effets négatifs pour certaines catégories, en particulier les PME et les consommateurs: pratiques de négociation des grands groupes de distribution, qui détruisent les entreprises plus petites du fait de leur âpreté quand ils traitent avec elles, et qui limitent les choix des consommateurs, schémas de formation des prix qui pèchent par manque de clarté, par exemple en ce qui concerne l’énergie et les combustibles, au détriment des entreprises et des consommateurs, ou encore pratiques de dumping que l’on continue à constater, tout particulièrement dans le secteur de la distribution et celui du transport, sont autant de questions qui requ ...[+++]


Om dergelijke ongewenste effecten te vermijden, is het bijgevolg raadzaam te voorzien in een systeem van verschillende categorieën kleine instellingen, waarvan de jaarlijkse bijdragen uit verschillende forfaitaire bijdragen moeten bestaan.

Pour éviter cet effet indésirable, il y a lieu de prévoir un système classant les petits établissements en plusieurs catégories, correspondant à des contributions annuelles égales à des sommes forfaitaires différentes.


Dit wetsvoorstel bepaalt dus dat de door een werkgeversgroepering in dienst genomen werknemers die in een van de ondernemingen van die groepering prestaties verrichten, worden meegenomen in de berekeningen op grond waarvan wordt bepaald of er binnen de betrokken onderneming al dan niet een vakbondsafvaardiging moet bestaan en hoe die moet samengesteld zijn, en of er een ondernemingsraad en een comité voor preventie en bescherming op het werk moeten bestaan ...[+++]

La présente proposition de loi prévoit donc que les travailleurs engagés par un groupement d'employeurs, effectuant des prestations au sein d'une entreprise dudit groupement, seront comptabilisés dans le cadre des calculs déterminant l'existence, ou non, et la composition, d'une délégation syndicale, d'un conseil d'entreprise et d'un comité pour la prévention et la protection au travail au sein de l'entreprise visée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De tuchtrechtbank zou moeten bestaan uit één rechter in de tuchtrechtbank en twee rechtersassessoren, waarvan één assessor van buiten de rechterlijke orde zou moeten komen».

« Le tribunal disciplinaire devrait se composer d'un juge et de deux juges assesseurs, et l'un de ces assesseurs devrait être extérieur à l'ordre judiciaire».


« De tuchtrechtbank zou moeten bestaan uit één rechter in de tuchtrechtbank en twee rechtersassessoren, waarvan één assessor van buiten de rechterlijke orde zou moeten komen».

« Le tribunal disciplinaire devrait se composer d'un juge et de deux juges assesseurs, et l'un de ces assesseurs devrait être extérieur à l'ordre judiciaire».


Er zou daarom een Europese richtlijn moeten bestaan op basis waarvan men afspraken kan maken.

C'est pourquoi on devrait disposer d'une directive européenne sur la base de laquelle on pourrait conclure des accords.


Hieruit bleek dat een eenheid zou moeten bestaan uit 227 operationele personeelsleden, waarvan 107 beroeps en 120 vrijwilligers.

Il est apparu qu’une unité devrait être composée de 227 agents opérationnels, dont 107 professionnels et 120 volontaires.


Overeenkomstig de gezamenlijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad van de EU en de Europese Commissie van 19 juli 2012 betreffende de gedecentraliseerde agentschappen, moeten de vergoedingen van organen waarvan de ontvangsten bestaan uit vergoedingen en heffingen in aanvulling op de bijdrage van de Unie, op een zodanig niveau worden vastgesteld dat een tekort of een aanzienlijke accumulatie van overschotten wordt vermeden, en moeten zij worden herzien indien dit niet het geval is.

Conformément à la déclaration commune du Parlement européen, du Conseil de l’Union européenne et de la Commission européenne du 19 juillet 2012 sur les agences décentralisées, il y a lieu, pour les organismes dont les recettes proviennent, outre la contribution de l’Union, de la perception de redevances et de droits, de fixer le montant des redevances à un niveau propre à éviter un déficit ou une accumulation importante d’excédents, et d’en réviser le montant si tel n’est pas le cas.


Ten slotte onderstreept het EOB dat er oppositieprocedures bestaan waarvan iedereen gebruik kan maken zonder een rechtmatig belang bij die actie te moeten aantonen [68].

Enfin, l'Office rappelle l'existence de procédures d'opposition pouvant être exercées par toute personne sans qu'il lui soit nécessaire de rapporter un intérêt légitime à agir [68].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten bestaan waarvan' ->

Date index: 2025-08-14
w