Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten beseffen dat onze enorme europese » (Néerlandais → Français) :

We moeten beseffen dat onze enorme Europese thuisbasis, wil deze sterk zijn, een sterk fundament nodig heeft en bestand moet zijn tegen de volgende crises die kunnen uitbreken, en de mogelijk grote veranderingen die we niet kunnen uitsluiten en die ons misschien te wachten staan.

Nous devons savoir que, si nous voulons qu’elle soit forte, cette immense patrie européenne doit reposer sur des fondements solides et pouvoir résister à d’éventuelles crises futures et peut-être même à de grands changements qui ne peuvent être exclus et qui nous attendent peut-être.


We moeten beseffen dat onze samenwerking bescheiden blijft, en daarom pleit ik ervoor dat ze zich toespitst op kleine landen als Burundi, Burkina Faso en Haïti.

Nous devons être conscients que notre coopération reste modeste et donc, je plaide pour qu'elle se concentre sur de petits pays tels que le Burundi, le Burkina Faso ou Haïti.


We moeten beseffen dat er over vijftien jaar zowel in Turkije als de Europese Unie veranderingen zullen hebben plaatsgevonden. De economische groei is in Turkije twee keer zo groot als in de landen van de Europese Unie en het land beschikt over een belangrijk economisch potentieel.

La Turquie présente actuellement un taux de croissance qui est le double de celui des pays de l'Union européenne et elle dispose d'un potentiel économique important.


We moeten beseffen dat er over vijftien jaar zowel in Turkije als de Europese Unie veranderingen zullen hebben plaatsgevonden. De economische groei is in Turkije twee keer zo groot als in de landen van de Europese Unie en het land beschikt over een belangrijk economisch potentieel.

La Turquie présente actuellement un taux de croissance qui est le double de celui des pays de l'Union européenne et elle dispose d'un potentiel économique important.


Nochtans zou de Staat goed moeten beseffen dat hij niet alleen « statelijke » verplichtingen heeft tegenover zijn onderdanen, maar ook Europeesrechtelijke verplichtingen tegenover zijn Europese verdragspartners.

Ils ont été négligents et essaient maintenant de redresser la situation. L'État devrait pourtant bien se rendre compte qu'il a non seulement des obligations de nature « étatique » à l'égard de ses ressortissants, mais également des obligations de droit européen à l'égard de ses partenaires européens.


We moeten vanaf nu onze eigen Europese belangen vooropstellen.

Les Européens doivent placer leurs propres intérêts au premier rang, et ceci sans attendre.


Als commissaris voor vervoer wil ik hieraan toevoegen dat we ons moeten realiseren dat onze trans-Europese netwerken niet alleen kunnen dienen voor de versterking van de interne markt, maar ook een instrument zijn om de grenzen van Europa uit te breiden, om Europa voor nieuwe horizons te openen en om een sterkere band aan te knopen met nabij gelegen en geallieerde landen die grenzen met de Europese Unie, zoals Oekraïne.

En tant que commissaire chargé des transports, je voudrais rappeler que les réseaux transeuropéens ne servent pas uniquement à renforcer notre marché intérieur, mais qu’ils peuvent également servir d’outils permettant de repousser les frontières de l’Europe, d’ouvrir l’Europe à de nouveaux horizons et de renforcer les liens qui nous unissent à des pays amis en bordure de l’Union européenne, comme l’Ukraine.


Bovendien zou een dergelijk beleid geïnspireerd moeten zijn op onze eigen Europese sociale en milieunormen.

En outre, cette politique devrait s’inspirer des normes européennes en matière sociale et environnementale.


Gezien de discussie over de PM10-kwestie, over vervuiling door stofdeeltjes, met name in Centraal-Europa, en NOx-waarden is het van belang om een ondubbelzinnige regelgeving in te stellen, omdat wij moeten beseffen dat onze industrie zekerheid nodig heeft om vooruit te kunnen plannen en omdat wij eveneens moeten beseffen dat onze industrie wereldwijd moet concurreren me ...[+++]

Au vu des débats sur la question des PM10, sur la pollution par particules, notamment en Europe centrale, et sur les valeurs de NOx, il importe que des règles transparentes soient mises en place, car nous devons comprendre clairement que ce dont notre industrie a besoin, c’est de sécurité pour programmer d’avance, et qu’elle est, de par le monde, en concurrence avec d’a ...[+++]


We mogen niet te naïef zijn in onze internationale handelsrelaties en we moeten beseffen dat bepaalde dumpingpraktijken inzake fiscaliteit, milieu of sociale zaken onze positie kunnen verzwakken; in een internationale context van gedereguleerde concurrentie strijden we niet met gelijke wapens.

Il nous faut être un peu moins naïfs dans nos échanges commerciaux internationaux devant un certain nombre de comportements de dumping fiscal, environnemental et social qui font que nous ne sommes pas armés ; nous ne travaillons pas de la même manière pour faire face à une concurrence dérégulée sur le plan international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten beseffen dat onze enorme europese' ->

Date index: 2021-01-09
w