Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «moeten beleidsvormen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


beginsel van integratie van de dimensie van gelijke kansen in alle beleidsvormen en acties ( Mainstreaming )

principe de l'intégration de la dimension de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans toutes les politiques et les actions


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat vastleggingù en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 12.10 en 31.04 van programma 05 en dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 31.28 van programma 06 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017, om beleidsvormen te financieren in het kader van het Marshall-Plan 4.0,

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et de liquidation aux articles de base 12.10 et 31.04 du programme 05 et des crédits de liquidation à l'article de base 31.28 du programme 06 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2017, afin de financer des politiques dans le cadre du Plan Marshall 4.0,


De seksistische referentiemodellen voor de mannen moeten eveneens doorbroken worden en er moeten beleidsvormen ontwikkeld worden voor de steun aan de mannen die steeds vaker hun familiale verantwoordelijkheden wensen op te nemen.

Il faudrait également battre en brèche les modèles de référence des hommes, qui sont des modèles sexistes, et développer des politiques de soutien aux hommes qui sont de plus en plus nombreux à vouloir assumer leurs responsabilités familiales.


De seksistische referentiemodellen voor de mannen moeten eveneens doorbroken worden en er moeten beleidsvormen ontwikkeld worden voor de steun aan de mannen die steeds vaker hun familiale verantwoordelijkheden wensen op te nemen.

Il faudrait également battre en brèche les modèles de référence des hommes, qui sont des modèles sexistes, et développer des politiques de soutien aux hommes qui sont de plus en plus nombreux à vouloir assumer leurs responsabilités familiales.


Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 31.04 van programma 05, naar basisallocatie 31.28 van programma 06 en naar basisallocatie 01.11 van programma 32 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om beleidsvormen te financieren met betrekking tot Competitiviteispolen in het kader van het Marshall-Plan,

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et de liquidation à l'article de base 31.04 du programme 05, à l'article de base 31.28 du programme 06 et à l'article de base 01.11 du programme 32 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin de financer des politiques relatives à des Pôles de compétitivité dans le cadre du Plan Marshall,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 12.04, programma 01 van organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om het voeren van nieuwe informatica-beleidsvormen mogelijk te maken,

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et de liquidation à l'article de base 12.04 du programme 01 de la division organique 15 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin de permettre la réalisation de politiques informatiques nouvelles,


Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 12.05, programma 04 van organisatieafdeling 09 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 om de nodige kredieten over te dragen voor het voeren van nieuwe beleidsvormen inzake administratieve vereenvoudiging,

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement à l'article de base 12.05 du programme 04 de la division organique 09 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin de transférer les crédits nécessaires à la réalisation de politiques de simplification administrative,


Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 31.04 van programma 05, naar basisallocatie 31.28 van programma 06, naar basisallocatie 41.35 van programma 22 en naar basisallocatie 01.11 van programma 32 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om beleidsvormen te financieren in het kader van het Marshall-Plan 4.0,

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et de liquidation à l'article de base 31.04 du programme 05, à l'article 31.28 du programme 06, à l'article 41.35 du programme 22 et à l'article 01.11 du programme 32 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin de financer des politiques dans le cadre du Plan Marshall 4.0,


Deze beleidsvormen moeten gevoegd worden bij een ontwikkelingsbeleid voor kwalitatief hoogstaande mantelzorg met banen met een stabiel statuut, gesteund op erkende kwalificaties en valoriserende bezoldigingen.

Ces politiques devront être conjuguées à une politique de développement des services de proximité de qualité, avec des emplois dotés de statuts stables, basés sur des qualifications reconnues et dotés de rémunérations valorisantes.


Deze beleidsvormen moeten gevoegd worden bij een ontwikkelingsbeleid voor kwalitatief hoogstaande mantelzorg met banen met een stabiel statuut, gesteund op erkende kwalificaties en valoriserende bezoldigingen.

Ces politiques devront être conjuguées à une politique de développement des services de proximité de qualité, avec des emplois dotés de statuts stables, basés sur des qualifications reconnues et dotés de rémunérations valorisantes.


Naast de bijzondere initiatieven die zullen worden genomen inzake de hervorming van de kieswet en de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op elk niveau, in de federale ministeries (zie boven), zal de analyse van alle maatregelen, actieplannen en beleidsvormen moeten gebeuren in functie van de weerslag op de gelijkheid.

En dehors des initiatives particulières (réforme de la loi électorale et représentation équilibrée des femmes à tous les niveaux), l'analyse de toutes les mesures, plans d'action et politiques dans les ministères fédéraux devra être effectuée en fonction de l'impact sur l'égalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten beleidsvormen' ->

Date index: 2021-08-16
w