Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Glansmachine voor het glanzen aan beide zijden
Paraplegie
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Traduction de «moeten beide zijden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


slijpschijf met aan beide zijden schuin geslepen snijkanten

meule à double biseau


glansmachine voor het glanzen aan beide zijden

cheuse-glaceuse à double face


elektrolytisch vertind blik met een tinlaag van gelijke dikte op de beide zijden

étamage égal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Groepsreddingsmiddelen moeten, voor zover dat praktisch uitvoerbaar is, gelijk verdeeld zijn over beide zijden van het schip.

(2) Dans la mesure du possible, les engins de sauvetage doivent être également répartis sur chaque bord du navire.


- Een kopie van beide zijden van de identiteitskaart, een bewijs van goed gedrag uitgegeven in een periode van drie maanden voorafgaand aan de datum van aanvraag, en een kopie van beide zijden van het rijbewijs type B moeten aan de kandidatuur worden bijvoegen.

- Une photo recto-verso de la carte d'identité, un extrait de casier judiciaire délivré dans un délais de 3 mois précédant la date limite des candidature et une photocopie recto-verso du permis de conduire de type B doivent être annexés à la candidature.


Het lijdt geen twijfel dat de bedrijven die zich aan beide zijden van de gemeentegrens bevinden dezelfde nefaste gevolgen van het noodweer hebben moeten ondergaan.

Il ne fait aucun doute que la tempête a eu les mêmes effets dévastateurs sur les entreprises situées de part et d'autre de la limite communale.


Openingen van buitendeuren moeten worden voorzien van leuningen aan beide zijden. Deze moeten aan de binnenzijde van de deuropening en zo dicht mogelijk bij de buitenwand van het voertuig worden gemonteerd.

Les portes extérieures doivent être munies de mains courantes des deux côtés, fixées à l'intérieur de la voiture le plus près possible de la paroi extérieure de celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker besluit dat de extremisten aan beide zijden geneutraliseerd moeten worden door het politieke leiderschap van de beide gemeenschappen.

L'intervenant conclut que les dirigeants politiques des deux communautés doivent neutraliser les extrémistes des deux bords.


Spreker besluit dat de extremisten aan beide zijden geneutraliseerd moeten worden door het politieke leiderschap van de beide gemeenschappen.

L'intervenant conclut que les dirigeants politiques des deux communautés doivent neutraliser les extrémistes des deux bords.


Ik blijf er dan ook van overtuigd dat met wat goede wil aan beide zijden zeker een akkoord moeten kunnen worden bereikt rond o.a. rond veiligheid en contingentenbeleid (instroom, opleiding, omkadering, kansengroepen).

Je reste dès lors convaincue qu’avec un peu de bonne volonté de part et d’autre, un accord pourra être trouvé concernant notamment la sécurité et la gestion du contingent (entrée, formation, encadrement, groupes à risque).


De om zich heen grijpende namaak en piraterij moeten worden bestreden en de verschillende manieren waarop het intellectuele eigendom aan elk van beide zijden van de Atlantische oceaan wordt beschermd moeten minder kostbaar worden.

Il faut à la fois lutter contre la contrefaçon et la piraterie florissantes et atténuer les différences coûteuses qui existent en matière de protection de la propriété intellectuelle de part et d'autre de l'Atlantique.


15. De nabuurschapsprogramma's moeten voorzien in één aanvraagprocedure, inclusief één oproep tot het indienen van voorstellen aan beide zijden van de grens. Verder moet er één gezamenlijke selectieprocedure voor projecten komen.

15. Ces programmes de voisinage permettraient la mise en place d'un processus unique, comprenant notamment un appel à propositions unique couvrant les deux côtés de la frontière, et d'une procédure commune de sélection des projets.


De voorgestelde maatregelen zouden moeten bijdragen tot een grotere grensoverschrijdende samenwerking en de ontwikkeling van nieuwe economische regio's door het tot stand brengen van nieuwe groeimogelijkheden en werkgelegenheid aan beide zijden van grenzen.

Les mesures proposées devraient contribuer à améliorer la coopération transfrontalière et le développement de nouvelles régions économiques, source de nouvelles possibilités de croissance et d'emploi des deux côtés de la frontière.




D'autres ont cherché : paraplegie     moeten beide zijden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten beide zijden' ->

Date index: 2021-02-13
w