Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «moeten behoeden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niet-complexe rentederivatencontracten zijn welbekende financiële instrumenten die ondernemingen moeten behoeden voor renteschommelingen.

Les contrats de dérivés de taux non complexes sont des instruments financiers bien connus qui visent à protéger les entreprises contre les fluctuations de taux d'intérêt.


Hetzelfde geldt voor de steun van de Libanese veiligheidsdiensten en meer bepaald de Libanese strijdkrachten die de rechtsstaat moeten behoeden, moeten instaan voor de veiligheid van alle burgers en hen van alle externe en interne dreigingen moeten vrijwaren, onder eerbiediging van de mensenrechten.

Il s'agit notamment du soutien des forces de sécurité libanaises et en particulier des forces armées libanaises, qui doivent sauvegarder l'État de droit et assurer la sécurité de tous les citoyens face aux menaces extérieures et intérieures, sur la base du respect des droits de l'homme.


Deze voorzorgsmaatregel zou ons moeten behoeden voor tegenslagen zoals de Wereldbank heeft ondervonden, die enkele jaren geleden vijftig miljard aan schulden heeft moeten afschrijven, die toch niet terugbetaald zouden worden.

Cette précaution nous mettrait à l'abri des déboires qu'a connus la Banque mondiale, qui a dû annuler, il y a quelques années, 50 milliards de dettes qui, de toute façon, n'auraient pas été remboursées.


Daarom ben ik de stellige mening toegedaan dat de toezichthoudende mechanismen die we tot stand brengen de managers van investerings- en hedgefondsen ervoor moeten behoeden dat ze de operationele risico’s en systeemrisico's verkeerd inschatten.

Je suis donc convaincue que nous devons mettre en place des mécanismes de contrôle qui empêcheront toute erreur d’appréciation des gestionnaires de fonds d’investissement et de fonds alternatifs au moment d’analyser les risques opérationnels et systémiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten moeten vrouwenorganisaties en ngo’s voorzien van de vereiste middelen, zodat deze vrouwen en hun kinderen kunnen beschermen tegen en behoeden voor geweld en armoede, ze moeten de sociale en economische rechten van vrouwen waarborgen, zodat ze niet financieel afhankelijk zijn van een partner/echtgenoot, en ze moeten de integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt bevorderen en ontwikkelen.

Les États membres devraient fournir aux associations féminines et aux ONG les moyens nécessaires pour protéger les femmes et leurs enfants de la violence et de la pauvreté, garantir aux femmes des droits sociaux et économiques de façon à ce qu’elles ne dépendent pas financièrement d’un partenaire ou d’un mari, et encourager et développer l’intégration des femmes sur le marché du travail.


bepaalde functies verplicht, zoals: ESC (elektronische stabiliteitscontrole), nieuwe en verbeterde spiegels, dagrijlicht (DRL), zijdelingse afscherming die voetgangers en fietsers moeten behoeden voor een val onder voertuigen en uitrusting om opspatting tegen te gaan.

rendent obligatoires certaines caractéristiques, telles qu’un système de contrôle de stabilité (ESC), de nouveaux rétroviseurs plus performants, des feux de circulation diurne, des protections latérales destinées à éviter aux piétons et aux cyclistes de tomber sous le véhicule et des dispositifs antiprojection d’eau par les pneumatiques.


Ondanks de aanbevelingen van het actieplatform van Peking, ondanks resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad, waarin wordt aanbevolen om vrouwen te betrekken bij alle vredesprocessen, en ondanks dat wij vrouwen veel ervaring hebben met het geven, het behoeden en het verzorgen van leven, met het moedig strijden om het bestaan, met onderhandelen en het sluiten van overeenkomsten, bestaan de meeste NGO's die een actieve rol spelen in de vredesbesprekingen en in de wederopbouw in de jaren na een conflict, paradoxaal genoeg uit vrouwen. Vanuit de instellingen moeten we deze v ...[+++]

Malgré les recommandations de la plate-forme d’action de Pékin, malgré la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies qui recommande d’intégrer des femmes dans tous les processus de paix et malgré le fait que les femmes en savent long sur la capacité de donner, de préserver et de protéger la vie, de même que de lutter courageusement pour la subsistance, de négocier et de parvenir à des accords, c’est un paradoxe que la majorité des ONG, qui jouent un rôle actif dans les négociations de paix et dans le processus de reconstruction post-conflit, soient constituées de femmes, et que nous, au sein des institutions, soyons chargés de les soutenir et de les ...[+++]


Moge God ons daarvoor behoeden! Als wij op een goede dag opnieuw de slachtoffers moeten tellen en de cijfers moeten aanschouwen van nieuwe gewelduitbarstingen moeten wij wel beseffen dat wij zelf hebben bijgedragen aan de wanhoop, haat en woede van dit volk.

Le jour où nous compterons les victimes de cette violence, nous devrions aussi nous rappeler à quel point nous avons contribué au désespoir, à la haine et à la colère de ce peuple.


Het voorstel biedt een vangnet van marktbeheersmaatregelen (openbare interventie, particuliere opslag, uitzonderlijke maatregelen en uitvoerrestituties) die landbouwers voor buitensporige prijsschommelingen en marktverstoringen moeten behoeden en een evenwichtige aanvoer moeten verzekeren.

La proposition prévoit des mesures de gestion des marchés constituant un filet de sécurité (intervention publique, stockage privé, mesures exceptionnelles et restitutions à l'exportation) afin de permettre aux agriculteurs de faire face à la volatilité excessive des prix et aux perturbations des marchés, et de maintenir un équilibre dans la chaîne d'approvisionnement.


De Raad erkende dat inspanningen moeten worden geleverd om de veiligheid op zee te verbeteren, teneinde het leven van mensen op zee te behoeden en het mariene milieu te beschermen.

Le Conseil a reconnu que des efforts devaient être fournis pour améliorer la sécurité maritime afin de protéger les vies humaines ainsi que l'environnement marin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten behoeden' ->

Date index: 2022-08-29
w