Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten allemaal samen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij moeten allemaal samen dwangarbeid en mensenhandel voorkomen en de slachtoffers van dergelijke praktijken beschermen en helpen".

Nous devons prévenir le travail forcé et la traite des êtres humains, protéger et soutenir les victimes et, surtout, nous devons agir ensemble».


42. merkt op dat de MONA-regio bijzonder zwaar getroffen wordt door armoede en ongelijkheid; is ervan overtuigd dat de sociale en economische ontwikkeling, in combinatie met democratie en rechtspraak, noodzakelijk is om tot politieke stabiliteit te komen; is bezorgd over de situatie van jongeren en acht het onontbeerlijk om hun waardige, legitieme toekomstperspectieven te bieden; benadrukt het fundamentele belang van de bestrijding van corruptie in de MONA-landen, niet alleen om Europese investeringen aan te trekken en duurzame economische ontwikkeling mogelijk te maken, maar ook om veiligheidsuitdagingen het hoofd te bieden; onderstreept het vastgestelde verband tussen transparantie, de rechtsstaat en terrorismebestrijding, die allem ...[+++]

42. constate que la région MOAN est particulièrement touchée par la pauvreté et les inégalités; est convaincu que le développement économique et social, allié à un renforcement de la démocratie et de la justice, est nécessaire pour parvenir à la stabilité politique; s'inquiète de la situation des jeunes, et juge indispensable de leur offrir des perspectives dignes et légitimes; souligne l'importance fondamentale de lutter contre la corruption dans les pays MOAN, non seulement pour attirer les investissements européens et garantir un développement économique durable, mais aussi pour relever les défis en matière de sécurité; souligne le lien reconnu entre transparence, état de droit et contre-terrorisme, thématiques qu ...[+++]


41. merkt op dat de MONA-regio bijzonder zwaar getroffen wordt door armoede en ongelijkheid; is ervan overtuigd dat de sociale en economische ontwikkeling, in combinatie met democratie en rechtspraak, noodzakelijk is om tot politieke stabiliteit te komen; is bezorgd over de situatie van jongeren en acht het onontbeerlijk om hun waardige, legitieme toekomstperspectieven te bieden; benadrukt het fundamentele belang van de bestrijding van corruptie in de MONA-landen, niet alleen om Europese investeringen aan te trekken en duurzame economische ontwikkeling mogelijk te maken, maar ook om veiligheidsuitdagingen het hoofd te bieden; onderstreept het vastgestelde verband tussen transparantie, de rechtsstaat en terrorismebestrijding, die allem ...[+++]

41. constate que la région MOAN est particulièrement touchée par la pauvreté et les inégalités; est convaincu que le développement économique et social, allié à un renforcement de la démocratie et de la justice, est nécessaire pour parvenir à la stabilité politique; s'inquiète de la situation des jeunes, et juge indispensable de leur offrir des perspectives dignes et légitimes; souligne l'importance fondamentale de lutter contre la corruption dans les pays MOAN, non seulement pour attirer les investissements européens et garantir un développement économique durable, mais aussi pour relever les défis en matière de sécurité; souligne le lien reconnu entre transparence, état de droit et contre-terrorisme, thématiques qu ...[+++]


Zijn de artikelen 43, 702 en 860 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, samen of afzonderlijk en in voorkomend geval juncto artikel 17 van hetzelfde Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat zij de dagvaarding die verkeerdelijk is gericht tegen een andere persoon dan die tegen welke zij had moeten worden gericht, uitsluiten van het stelsel van de nietigheden, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet in zoverre zij een onderscheid invoeren tussen de dagvaarding die is gericht tegen een andere rechtspersoon ...[+++]

Les articles 43, 702 et 860 et suivants du Code judiciaire interprétés comme excluant du régime des nullités la citation erronément dirigée contre une personne autre que celle contre laquelle elle aurait dû l'être sont-ils, ensemble ou distinctement et le cas échéant joints avec l'article 17 du même Code, compatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée en ce qu'ils établissent une distinction entre la citation dirigée contre une personne juridique autre que celle qui aurait dû être nommément visée alors que la personne citée erronément dispose de la personnalité juridique, citation qui n'est pas recevable et pour laquelle l'erreur commise n'ouvre pas le droit à se prévaloir du régime des nullités, et celle dirigée contr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zijn de artikelen 43, 702 en 860 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, samen of afzonderlijk en in voorkomend geval juncto artikel 17 van hetzelfde Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat zij de dagvaarding die verkeerdelijk is gericht tegen een andere persoon dan die tegen welke zij had moeten worden gericht, uitsluiten van het stelsel van de nietigheden, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet in zoverre zij een onderscheid invoeren tussen de dagvaarding die is gericht tegen een andere rechtspersoon ...[+++]

Les articles 43, 702 et 860 et suivants du Code judiciaire interprétés comme excluant du régime des nullités la citation erronément dirigée contre une personne autre que celle contre laquelle elle aurait dû l'être sont-ils, ensemble ou distinctement et le cas échéant joints avec l'article 17 du même Code, compatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée en ce qu'ils établissent une distinction entre la citation dirigée contre une personne juridique autre que celle qui aurait dû être nommément visée alors que la personne citée erronément dispose de la personnalité juridique, citation qui n'est pas recevable et pour laquelle l'erreur commise n'ouvre pas le droit à se prévaloir du régime des nullités, et celle dirigée contr ...[+++]


Daar zijn we het allemaal mee eens, maar we moeten ofwel allemaal samen een inspanning leveren, of niets doen.

On est tous d'accord, mais les efforts seront communs ou ils ne seront pas.


Het moet geen kwestie zijn van ‘wij en zij’; wij moeten allemaal samen werken aan een beter bestaan voor alle mensen in de 25 lidstaten, of misschien de 27 lidstaten, mocht het zover komen.

Il ne devrait pas exister de distinction entre «nous et eux»; tout le monde devrait travailler de concert à l’amélioration des conditions de tous les peuples des 25 États membres - ou peut-être des 27 États membres, le cas échéant.


De rollen van vlaggenstaat, havenstaat en marktstaat hangen duidelijk met elkaar samen en moeten allemaal in aanmerking worden genomen wil men IUU-visserij effectief kunnen bestrijden.

Les rôles de l'État du pavillon, de l'État du port et de l'État du marché sont à l'évidence étroitement liés et tous doivent être impliqués si l'on veut faire obstacle à la pêche INN.


We moeten allemaal samen aan de kar stoten. We moeten ook rekening houden met de financiële aspecten van dit dossier, zeker in deze moeilijke economische tijden.

Nous devons aussi tenir compte des aspects financiers de ce dossier, a fortiori en ces temps difficiles sur le plan économique.


Dat is één van de redenen waarom wij allemaal middelen moeten vinden om samen te werken en waarom deze overeenkomst met Unicef van zo overwegend belang is".

C'est une des raisons pour lesquelles nous devons tous trouver des manières de travailler ensemble et c'est pourquoi cet accord avec l'UNICEF revêt une importance primordiale ".




D'autres ont cherché : moeten allemaal samen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten allemaal samen' ->

Date index: 2024-05-14
w