Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten absoluut noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

Samenwerkingspartnerschappen tussen de academische wereld en het bedrijfsleven of particulier en openbaar gefinancierde onderzoekorganisaties zijn absoluut noodzakelijk gebleken voor een duurzame overdracht van kennis en innovatie, maar het is nog niet duidelijk hoe dergelijke relaties moeten worden gestructureerd, en nog minder hoe personeel moet worden uitgewisseld of gemeenschappelijke opleidingsprogramma's moeten worden bevorderd.

Les partenariats entre le monde universitaire et les entreprises ou les organismes de recherche financés par des fonds privés et publics sont apparus comme impératifs pour soutenir le transfert de connaissances et l'innovation, mais on ne sait pas encore exactement comment ces relations devraient être structurées et encore moins comment échanger du personnel ou promouvoir des programmes de formation communs.


Het is absoluut noodzakelijk groei en op innovatie gebaseerd ondernemerschap te stimuleren met het oog op een nieuw ecosysteem in het onderwijs en de oplossingen zorgvuldig op alle sectoren van onderwijs en opleiding af te stemmen, als de Europese ondernemingen internationaal moeten kunnen concurreren en banen moeten kunnen scheppen.

Si l’on veut que les entreprises européennes soient compétitives à l'échelle internationale et génèrent des emplois, il faut impérativement encourager la croissance et l’entrepreneuriat fondé sur l’innovation en vue de créer un nouvel écosystème éducatif, d’une part, et de mettre en place des mécanismes pour concevoir des solutions à l’échelle appropriée dans tous les secteurs de l'éducation et de la formation, d’autre part.


De gemeenten moeten deze overdracht integreren in de opmaak van de begroting 2017. o Onwaarden : met het oog op de overeenstemming van het thesaurieresultaat met het boekhoudkundig resultaat is het absoluut noodzakelijk om regelmatig de vorderingen die niet meer geïnd kunnen worden, over te boeken naar de oninvorderbare posten.

Les communes veilleront à intégrer ce transfert dans le cadre de la confection du budget 2017. o Non-valeurs : afin, que le résultat de trésorerie coïncide avec le résultat budgétaire, il est indispensable de procéder régulièrement à la mise en irrécouvrables des créances qui ne peuvent plus être perçues.


Binnen het opgestarte vernieuwingstraject informatisering is het de bedoeling om de communicatie op papier met de kwetsbare groep tot het absoluut noodzakelijke te herleiden, wat in concreto inhoudt dat de communicatie op papier quasi beperkt zou moeten kunnen worden gehouden tot de noodzakelijke kennisgeving van de beslissing, uiteraard op een voor de kwetsbare groep begrijpelijke wijze.

Dans le cadre du trajet de modernisation de l’informatisation mis en oeuvre, l’objectif est de réduire au plus strict minimum la communication sur support papier destinée au groupe vulnérable en question, ce qui implique concrètement que la communication sur support papier devrait être quasiment limitée à l’indispensable notification de la décision, et ce de manière accessible à un groupe vulnérable.


De banksector achtte dit nieuw statuut niet absoluut noodzakelijk indien werk wordt gemaakt van de voorwaarden die het voor alle kredietinstellingen mogelijk moeten maken actief te zijn in het vlak van investment banking (inzonderheid de toegang tot de beurs, de versoepeling van de voorwaarden voor aandelenbezit, de aanpassing van het fiscaal statuut voor de aandelen in bezit, enz.).

Le secteur bancaire ne croyait pas ce nouveau statut indispensable si les conditions permettant le développement des activités d'investment banking étaient réalisées pour l'ensemble des établissements de crédit (en particulier l'accès à la Bourse, l'assouplissement des conditions de détention d'actions, l'adaptation du statut fiscal pour les actions détenues, etc.).


Spreker vraagt waarom het absoluut noodzakelijk is dat Franstalige delinquenten die in Halle-Vilvoorde een misdrijf begaan, vervolgd moeten worden door Franstalige parketmagistraten.

L'intervenant demande pourquoi il est indispensable que des délinquants francophones qui commettent une infraction à Hal-Vilvorde soient poursuivis par des magistrats de parquet francophones ?


Subsidiariteit betekent dat de veiligheid op het laagst mogelijke niveau moet worden georganiseerd en zo dicht mogelijk bij de Directoraten-generaal en de diensten van het Europees Parlement. Proportionaliteit houdt in dat de beveiligingsactiviteiten strikt worden beperkt tot hetgeen absoluut noodzakelijk is en dat de veiligheidsmaatregelen in verhouding moeten staan tot de te beschermen belangen en tot de feitelijke of mogelijke bedreiging van deze belangen, zodat deze belangen op een zodanige wijze kunnen worden beschermd dat zo wei ...[+++]

La subsidiarité signifie que la sécurité doit être organisée au plus bas niveau possible et au plus près des directions générales et des services du Parlement européen. La proportionnalité signifie que les activités de sécurité doivent être strictement limitées à celles qui sont absolument nécessaires et que les mesures de sécurité doivent être proportionnelles aux intérêts à protéger ainsi qu'aux menaces réelles ou potentielles qui pèsent sur ces intérêts, de manière à en organiser la protection dans des conditions imposant le moins de perturbations possible.


De Commissie is derhalve van mening dat het absoluut noodzakelijk is dat zij machtiging krijgt om met derde landen te onderhandelen over bilaterale overeenkomsten die een effectief en bindend kader moeten creëren voor de administratieve samenwerking op het gebied van de btw.

Par conséquent, la Commission considère que l’autorisation de négocier des accords bilatéraux avec les pays tiers en vue de mettre en place un cadre de coopération administrative efficace et contraignant dans le domaine de la TVA est absolument indispensable.


Iedereen is het erover eens dat het absoluut noodzakelijk is om de performantie en de kwaliteit te meten, maar er bestaat geen universeel aanvaarde definitie van performantie en kwaliteit, ook geen akkoord over de aspecten die op de voorgrond moeten worden gesteld, nog minder over een geheel van geldige, betrouwbare en nuttige indicatoren en evenmin over de weging met betrekking tot de samenvoeging om dat geheel van indicatoren om te zetten in een enkele synthetische index.

Tout le monde est d'accord pour dire qu'il est indispensable de mesurer la performance et la qualité, mais il n'y a pas de définition universellement acceptée de la performance et de la qualité, ni d'accord sur les dimensions à privilégier, et encore moins sur un ensemble d'indicateurs valides, fiables et utiles, non plus que sur les pondérations d'agrégation pour transformer cet ensemble d'indicateurs en un indice synthétique unique.


(12) Gelet op het aantal partijen dat bij dit proces zou moeten worden betrokken en de vereiste financiële middelen en technische expertise is het absoluut noodzakelijk een rechtspersoon op te richten die de eenheid van het beheer van de voor het Galileo-programma tijdens de ontwikkelingsfase uitgetrokken middelen kan garanderen.

(12) Compte tenu du nombre d'acteurs qui devront intervenir dans ce processus, ainsi que des moyens financiers et de l'expertise technique nécessaires, il est impératif de constituer une entité juridique capable d'assurer une gestion coordonnée des fonds affectés au programme Galileo pendant sa phase de développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten absoluut noodzakelijk' ->

Date index: 2024-12-05
w