Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten aanmoedigen waaronder de vrijheid van meningsuiting en vergadering waaraan zimbabwe zich " (Nederlands → Frans) :

– (RO) Mijnheer de Voorzitter, als lid van de delegatie voor de betrekkingen met het Pan-Afrikaanse Parlement ben ik ervan overtuigd dat de Europese Unie, en mevrouw Ashton in het bijzonder, een krachtig standpunt moeten innemen tegen het optreden van het regime-Mugabe met betrekking tot intimidatie en pesterijen van mensenrechtenactivisten en respect voor publieke rechten en vrijheden moeten aanmoedigen, waaronder de vrijheid van meningsuiting ...[+++]

– (RO) Monsieur le Président, comme membre de la délégation pour les relations avec le parlement panafricain, je suis fermement convaincu que l’Union européenne, et Mme Ashton en particulier, devrait lutter fermement contre les actes du régime Mugabe impliquant l’intimidation et le harcèlement des militants des droits de l’homme. Elle devrait encourager le respect des droits et des libertés publics, y compris la liberté d’expression et de réunion, sur lesquels le Zimbabwe s’est formellement engagé au niveau mondial.


7. benadrukt dat vrijheid van vergadering, vereniging en meningsuiting wezenlijke onderdelen zijn van de democratie waartoe Zimbabwe zich volledig verbonden heeft op grond van het algemene politieke akkoord; vestigt de aandacht op de huidige goedkeuringsprocedure, en benadrukt dat de ratificatie van de tussentijdse EPO met de Europese Unie een nieuwe mogelijkheid biedt om nogmaals te benad ...[+++]

7. souligne que les libertés de réunion, d'association et d'expression constituent des éléments essentiels de la démocratie, en faveur desquels le Zimbabwe s'est pleinement engagé au titre de l'accord politique global; attire l'attention sur la procédure d'approbation actuelle, en observant que la ratification de l'accord de partenariat économique intérimaire avec l'Union représente une nouvelle occasion de rappeler la nécessité d'une mise en œuvre complète de ces engagements et de ces obligations;


4. dringt er bij Wit-Rusland op aan zich te houden aan de verplichtingen die het in het kader van de Organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa en op internationaal niveau op het terrein van de bescherming en bevordering van de rechten van minderheden in dit land op zich heeft genomen; doet tevens een beroep op de autoriteiten om verbetering te brengen in de situatie waaronder de maatschappelijke org ...[+++]

4. invite instamment le Belarus à respecter les engagements qu'il a pris auprès de l'OSCE et de la communauté internationale s'agissant de la protection et de la promotion des droits des minorités présentes sur son territoire; invite, à cet égard, les autorités du Belarus à améliorer l'environnement de la société civile, notamment en ce qui concerne la liberté d'expression et d'association, l'indépendance des médias, y compris l'accès à l'internet, et l'enregistrement des ONG, en vue de préparer et permettre un processus électoral libre et régulier pour les élections municipales du 25 avril 2010;


4. dringt er bij Wit-Rusland op aan zich te houden aan de verplichtingen die het in het kader van de Organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa en op internationaal niveau op het terrein van de bescherming en bevordering van de rechten van minderheden in dit land op zich heeft genomen; doet tevens een beroep op de autoriteiten om verbetering te brengen in de situatie waaronder de maatschappelijke org ...[+++]

4. invite instamment le Belarus à respecter les engagements qu'il a pris auprès de l'OSCE et de la communauté internationale s'agissant de la protection et de la promotion des droits des minorités présentes sur son territoire; invite, à cet égard, les autorités du Belarus à améliorer l'environnement de la société civile, notamment en ce qui concerne la liberté d'expression et d'association, l'indépendance des médias, y compris l'accès à l'internet, et l'enregistrement des ONG, en vue de préparer et permettre un processus électoral libre et régulier pour les élections municipales du 25 avril;


4. dringt er bij Wit-Rusland op aan zich te houden aan de verplichtingen die het in het kader van de Organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa en op internationaal niveau op het terrein van de bescherming en bevordering van de rechten van minderheden in dit land op zich heeft genomen; doet tevens een beroep op de autoriteiten om verbetering te brengen in de situatie waaronder de maatschappelijke org ...[+++]

4. invite instamment le Belarus à respecter les engagements qu'il a pris auprès de l'OSCE et de la communauté internationale s'agissant de la protection et de la promotion des droits des minorités présentes sur son territoire; invite, à cet égard, les autorités du Belarus à améliorer l'environnement de la société civile, notamment en ce qui concerne la liberté d'expression et d'association, l'indépendance des médias, y compris l'accès à l'internet, et l'enregistrement des ONG, en vue de préparer et permettre un processus électoral libre et régulier pour les élections municipales du 25 avril 2010;


De Syrische autoriteiten moeten zich houden aan hun internationale afspraken met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, waaronder de vrijheid van vergadering, meningsuiting en de media.

Les autorités syriennes doivent honorer les engagements internationaux qu'elles ont pris en matière de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, y compris la liberté de réunion, la liberté d'expression et la liberté des médias.


w