Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten aangepaste antwoorden » (Néerlandais → Français) :

De problematiek van de minderjarigen is dus heel speciaal en er moeten aangepaste antwoorden op komen.

La problématique des mineurs est donc très particulière et il faut y apporter des réponses appropriées.


De problematiek van de minderjarigen is dus heel speciaal en er moeten aangepaste antwoorden op komen.

La problématique des mineurs est donc très particulière et il faut y apporter des réponses appropriées.


In dat mechanisme zijn de tariefberekeningen gebaseerd de globale programma's van afvalproductie en niet meer op het nog over te dragen afval (zie antwoord op uw vraag nr. 138 van 16 september 2015) (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 47) De overeenkomsten tussen NIRAS en de producenten van radioactief afval moeten daarom aangepast worden.

Dans ce mécanisme, les calculs tarifaires sont basés sur les programmes globaux de production de déchets, plutôt que sur les déchets encore à enlever (voir réponse à votre question parlementaire n° 138 du 16 septembre 2015) (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 47) Les conventions d'enlèvement entre l'ONDRAF et les producteurs de déchets doivent être adaptées en conséquence.


M. vindt dat de betrekkingen met de fiscale administratie direct moeten zijn, alsook moeten worden vereenvoudigd en aangepast; dat de betrokkenen antwoorden moeten kunnen krijgen op sleutelmomenten in hun expatriëring : wanneer zij uit België vertrekken, tijdens hun verblijf in het buitenland en wanneer zij naar hier terugkeren; dat de in het buitenland verblijvende Belgen er vrij voor moeten kunnen kiezen hun dossier te laten behandelen door een gespecialiseerde dienst, ...[+++]

M. considérant que les rapports avec l'Administration fiscale doivent être directs, simplifiés et adaptés; que les réponses doivent être fournies aux moments clés de l'expatriation: au départ de Belgique, en résidence à l'étranger et au retour au pays; que les Belges de l'étranger doivent pouvoir opter librement pour le traitement de leur dossier par un service spécialisé, ce qui est facilité par la création du « Centre d'Impôts des Belges de l'étranger », qui s'inscrit dès à présent dans le « call center 0257/25757 » créé à l'initiative du ministre des Finances Didier Reynders; que ces réponses doivent être adaptées pour répondre aux ...[+++]


M. vindt dat de betrekkingen met de fiscale administratie direct moeten zijn, alsook moeten worden vereenvoudigd en aangepast; dat de betrokkenen antwoorden moeten kunnen krijgen op sleutelmomenten in hun expatriëring : wanneer zij uit België vertrekken, tijdens hun verblijf in het buitenland en wanneer zij naar hier terugkeren; dat de in het buitenland verblijvende Belgen er vrij voor moeten kunnen kiezen hun dossier te laten behandelen door een gespecialiseerde dienst, ...[+++]

M. considérant que les rapports avec l'Administration fiscale doivent être directs, simplifiés et adaptés; que les réponses doivent être fournies aux moments clés de l'expatriation: au départ de Belgique, en résidence à l'étranger et au retour au pays; que les Belges de l'étranger doivent pouvoir opter librement pour le traitement de leur dossier par un service spécialisé, ce qui est facilité par la création du « Centre d'Impôts des Belges de l'étranger », qui s'inscrit dès à présent dans le « call center 0257/25757 » créé à l'initiative du ministre des Finances Didier Reynders; que ces réponses doivent être adaptées pour répondre aux ...[+++]


De antwoorden op deze raadpleging zullen samen met de resultaten van een andere vragenlijst over nieuwe vormen van mobiliteit, die meer gericht is op de vraag of de regels voor de coördinatie van sociale zekerheidsprogramma’s moeten worden aangepast, zorgvuldig worden bestudeerd.

Les réponses à cette consultation seront soigneusement étudiées, avec les résultats d’un autre questionnaire sur les nouvelles formes de la mobilité, plus tourné sur l’éventuelle nécessité d’adapter la règlementation pour la coordination des régimes de sécurité sociale.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


Daarop moeten in elke lidstaat en in de Europese Unie als geheel aangepaste antwoorden worden gevonden.

Celles-ci appellent des réponses adaptées à la fois de chaque État membres et de l'Union européenne dans son ensemble.


Indien besloten zou worden tot een aanpassing van artikel 39, tweede lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971 aan de vraag van de Raad van Gelijke Kansen, stelt de minister dat ook artikel 114, tweede lid, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gelijktijdig zou moeten worden aangepast, teneinde het ziekenfonds toe te laten aan de werkneemster een uitkering uit te betalen voor deze bijkomende dag van rust (vraag nr. 169 van 5 oktober 2004, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, ...[+++]

S'il était décidé d'adapter l'article 39, alinéa 2, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail conformément à l'avis du Conseil de l'égalité des chances, le ministre précise que l'article 114, alinéa 2, de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, devrait être adapté simultanément, pour permettre à la mutualité de payer à la travailleuse l'indemnité correspondant à ce jour de repos supplémentaire (question n° 169 du 5 octobre 2004, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 54, p. 8379).


In uw antwoord op een vroeger gestelde vraag verklaart u dat de toepasselijke administratieve onderrichtingen voor het vragen om inlichtingen met name bepalen dat de Administratie van de directe belastingen slechts een goed overwogen en gematigd gebruik mag maken van haar bevoegdheid; en dat de gepastheid van het vragen van bepaalde inlichtingen moet worden beoordeeld in het licht van de feitelijke omstandigheden van elk geval; aldus moeten de vragenlijsten aan elke omstandigheid worden aangepast en dient het versturen van algemene ...[+++]

Dans votre réponse à une question antérieure, vous dites : " Les règles administratives applicables en matière de recherche de renseignements précisent notamment que l'Administration des contributions directes ne peut faire usage de ses pouvoirs qu'avec discernement et modération; que l'opportunité de demander certains renseignements doit s'apprécier à la lumière des circonstances de fait propres à chaque cas; c'est ainsi qu'il faut adapter les questionnaires à chaque situation et éviter d'envoyer des demandes de caractère général " (question n° 213 du 11 septembre 1992, voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1992-1993, n° ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten aangepaste antwoorden' ->

Date index: 2022-10-28
w