Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Afwijking verleend door de minister
Maximumvlieghoogte waarvoor vergunning is verleend
Voorafgaandelijk verleende vergunning

Vertaling van "moesten worden verleend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afwijking verleend door de minister

dérogation ministerielle


aan reizigers verleende vrijstellingen

franchise accordée aux voyageurs


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Partie Contractante qui a délivré le visa


voorafgaandelijk verleende vergunning

agrément administratif préalable


maximumvlieghoogte waarvoor vergunning is verleend

altitude d'exploitation maximum certifiée


Comité voor programmering en coördinatie van de hulp verleend door lidstaten

Comité de programmation et de coordination des aides des Etats membres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met deze maatregelen is derhalve een economisch voordeel verleend aan VSL ten opzichte van haar concurrenten, die het zonder dergelijke overheidssteun moesten stellen.

Elles ont dès lors conféré un avantage économique à VSL par rapport à ses concurrents qui devaient opérer sans cet appui public.


Naar EU-recht moesten de lidstaten ervoor zorgen dat de exploitatie van stortplaatsen waarvoor een vergunning was verleend of die op het tijdstip van de omzetting van de richtlijn betreffende het storten van afvalstoffen in nationaal recht reeds in gebruik waren, na juli 2009 niet werd voortgezet indien zij niet voldeden aan de bepalingen van de richtlijn.

En vertu de la législation de l'Union européenne, les États membres étaient tenus de veiller à ce que les décharges qui avaient obtenu une autorisation ou qui étaient déjà en exploitation lorsque la directive sur les décharges a été transposée ne continuent pas de fonctionner après juillet 2009, à moins d'être conformes à la directive.


Het eerste betrof de vraag of de Europese Centrale Bank met deze tekst specifieke bevoegdheden moesten worden verleend.

La première était de savoir si la Banque centrale européenne devait, dans ce dispositif, être dotée de pouvoirs spécifiques.


De Commissie merkte voorts op dat de openbaredienstverplichting duidelijk en specifiek was gedefinieerd in de contracten. De verbindingen en de perioden waarin de vervoerdiensten moesten worden verleend, waren namelijk duidelijk vastgelegd voor bepaalde vervoerders.

La Commission note également que l’obligation de service public était clairement et spécifiquement définie dans les contrats puisque les liaisons et les périodes pour lesquelles les services de transport devaient être fournis étaient clairement indiquées pour chaque exploitant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jammer genoeg moesten we meemaken dat de Russische regering geen visa aan onze collega’s heeft verleend en dat deze vergadering daarom niet kon plaatsvinden.

Malheureusement, après avoir appris que le gouvernement russe ne délivrerait pas de visas à nos collègues, nous avons dû annuler cette réunion.


Met de in het kader van het programma verleende hulp moesten 29 nauwkeurig omschreven doelen worden gehaald.

Avec l’aide du programme, 29 objectifs définis précisément devaient être atteints.


In het oorspronkelijke voorstel moest er een goedkeuring voor deze claims worden verleend of moesten ze worden bewezen. In het amendement dat zojuist is aangenomen, worden echter alleen de relevante autoriteiten geïnformeerd over het gebruik van gezondheidsclaims en vindt er uitsluitend bij twijfel een beoordeling plaats.

Dans la proposition initiale, les allégations de santé devaient être autorisées, ou avérées. Or, en vertu de l’amendement qui vient d’être adopté, il suffira que les autorités compétentes soient informées du recours à des allégations de santé et il n’y aura d’évaluation qu’en cas de doute.


D. overwegende dat de andere beperking van de bevoegdheden van de Commissie als verleend door de Raad was dat de ontwerpmaatregelen uiterlijk 1 januari 1997 moesten worden voorgelegd, zonder de bevoegdheid deze laatste datum te wijzigen,

D. considérant l'autre limite mise à la compétence donnée à la Commission par le Conseil: le projet de mesures devait être présenté au plus tard le 1 janvier 1997 et nulle compétence pour modifier cette dernière date n'était conférée,


De uitdaging bestond erin programma's op te zetten die duurzame banen moesten opleveren in door de achteruitgang van de industrie getroffen gebieden waarvoor in het kader van doelstelling 2 van de Structuurfondsen bijstand is verleend.

Le défi portait sur des programmes de création d'emplois durables dans les régions industrielles en déclin encouragées au titre de l'objectif n° 2 des Fonds structurels de l'Union européenne.


Er moesten echter evaluatiebezoeken worden uitgevoerd (overeenkomstig een verleend mandaat) om na te gaan of het SIS functioneert en correct wordt toegepast en om na te gaan of de Noordse luchthavens en de havens in Denemarken en Noorwegen aan de noodzakelijke vereisten voldoen.

Cependant, des visites d'évaluation devaient être effectuées pour vérifier si le SIS fonctionnait et était mis en œuvre de manière correcte et si les aéroports des États nordiques et les ports du Danemark et de la Norvège répondaient aux conditions requises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moesten worden verleend' ->

Date index: 2022-11-06
w