Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
Geregeld vervoer
Juridische aspecten van ICT
Periodiek
Periodisch
Statutair geregeld zijn
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Vertaling van "moesten worden geregeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers


periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

périodique






bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen

service régulier spécialisé d'autobus


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC


exploitatievergunning om geregelde luchtdiensten te exploiteren

licence d'exploitation pour l'exploitation de services aériens réguliers


tarief voor geregeld luchtvervoer

tarif aérien régulier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van zijn samenwerking met NASA heeft ESA veel problemen ondervonden op het vlak van de technologische overdracht, die moesten worden geregeld.

Dans le cadre de sa coopération avec la NASA, l'ESA s'est heurtée à de nombreux problèmes de transfert de technologie qu'il a fallu régler.


De regering meende namelijk dat enkel een beperkt aantal besluiten via de unanimiteitsregel moesten worden geregeld, voornamelijk dan constitutionele of quasi-constitutionele kwesties zoals de institutionele architectuur van de Unie, het evenwicht tussen de instellingen, het gebruik van de talen of de zetel van de instellingen.

Le gouvernement estimait en effet que ne devaient en principe rester régies par la règle de l'unanimité qu'un nombre limité de dispositions ayant un caractère constitutionnel ou quasi-constitutionnel telles celles qui définissent l'architecture institutionnelle de l'Union, l'équilibre entre les institutions, l'emploi des langues ou le siège des institutions.


In het kader van zijn samenwerking met NASA heeft ESA veel problemen ondervonden op het vlak van de technologische overdracht, die moesten worden geregeld.

Dans le cadre de sa coopération avec la NASA, l'ESA s'est heurtée à de nombreux problèmes de transfert de technologie qu'il a fallu régler.


In de regeling die gold vóór de inwerkingtreding van het nieuwe artikel 301, § 7, waren de in het kader van een echtscheiding door onderlinge toestemming vastgestelde uitkeringen geregeld bij artikel 1134 van het Burgerlijk Wetboek; door van dat middel gebruik te maken moesten en konden de toekomstig uit de echt gescheiden personen verwachten dat - behalve in onderling overleg - de overeengekomen onderhoudsuitkering later niet zou kunnen worden gewijzigd ...[+++]

Dans le régime applicable avant l'entrée en vigueur du nouvel article 301, § 7, les pensions alimentaires fixées dans le cadre d'un divorce par consentement mutuel étaient régies par l'article 1134 du Code civil; en empruntant cette voie, les futurs divorcés devaient et pouvaient s'attendre à ce que - sauf de commun accord - la pension alimentaire convenue ne puisse ultérieurement être modifiée, notamment par décision de justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad van Keulen (juni 1999) bevestigde dat het bijeenroepen van een IGC noodzakelijk was om de institutionele kwesties op te lossen die in Amsterdam onopgelost waren gebleven en vóór de uitbreiding geregeld moesten zijn.

Le Conseil européen de Cologne (juin 1999) a confirmé la nécessité de convoquer une CIG destinée à résoudre les questions institutionnelles qui n'avaient pas été réglées à Amsterdam et qui doivent l'être avant l'élargissement.


De Europese Raad van Keulen (juni 1999) bevestigde dat het bijeenroepen van een IGC noodzakelijk was om de institutionele kwesties op te lossen die in Amsterdam onopgelost waren gebleven en vóór de uitbreiding geregeld moesten zijn.

Le Conseil européen de Cologne (juin 1999) a confirmé la nécessité de convoquer une CIG destinée à résoudre les questions institutionnelles qui n'avaient pas été réglées à Amsterdam et qui doivent l'être avant l'élargissement.


Geschillen ten aanzien van de in artikel 31 bedoelde controles die niet onderling geregeld kunnen worden tussen de douaneautoriteiten die de controle hebben aangevraagd en de douaneautoriteiten of bevoegde overheidsinstanties die deze moesten uitvoeren, en problemen in verband met de interpretatie van deze bijlage worden aan het Bijzondere Comité inzake Douanesamenwerking en de Oorsprongsregels voorgelegd.

Lorsque des différends survenus à l'occasion des contrôles visés à l'article 31 ne peuvent pas être réglés entre les autorités douanières ayant sollicité le contrôle et les autorités douanières ou les autorités gouvernementales responsables de sa réalisation ou soulèvent une question d'interprétation de la présente annexe, ils sont soumis au comité spécial de la coopération douanière et des règles d'origine.


Voormeld artikel 91 bepaalde een erkenning van de maatschappijen voor onderlinge borgstelling door de NKBK, waarvan de modaliteiten moesten geregeld worden bij koninklijk besluit.

L'article 91 précité prévoyait un agrément de sociétés de cautionnement mutuel par la CNCP, dont les modalités devaient être réglées par un arrêté royal.


Ten gevolge van de gebeurtenissen van september 2001, moesten we geregeld optreden in het kader van werkzaamheden van de Europese Unie, voor onderzoeken van Europol, Europese toppen, sportieve activiteiten op Europees niveau. Dat leidde tot versnippering van de activiteiten.

Nous avons été tellement appelés à travailler à l'échelon de l'Union européenne, suite aux événements de septembre 2001, pour des analyses Europol, pour les actions autour des Sommets européens, pour des événements sportifs européens, que cette force de travail s'est petit à petit dispersée.


– Het probleem van de immigratie is één van de problemen die prioritair moesten worden geregeld wegens het menselijke, sociale en economische belang ervan, en ook omdat men het migratiefenomeen de voorbije jaren moeilijk onder controle kon houden.

– Le problème de l’immigration est de ceux qui devaient être réglés de manière prioritaire en raison de son importance humaine, sociale et économique, autant qu’en raison de l’ampleur mal maîtrisée prise ces dernières années par le phénomène migratoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moesten worden geregeld' ->

Date index: 2021-07-12
w