Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekeken beeld

Traduction de «moesten worden bekeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens deze bijeenkomst werd overeengekomen dat de documenten aangevuld dienen te worden en dat de voorstellen van sociale partners moesten worden bekeken alvorens de documenten opnieuw zullen worden bestudeerd in een schriftelijke procedure tijdens de bijeenkomst van het toezichtcomité.

Lors de cette session, il a été décidé qu'un complément d'informations s'avérait nécessaire et que les propositions des partenaires sociaux devaient être prises en compte avant que les documents puissent être réexaminés par écrit lors de la session du comité de suivi.


Dat de toekomstige aanpasbaarheid en convertibiliteit van de nieuwe of hergebruikte gebouwen nodig voor de uitwerking van het programma van het GGB eveneens bekeken moesten worden in de effectenanalyse of ten minste in de aanbevelingen geformuleerd in het kader van het MER;

Que de même l'adaptabilité et la convertibilité future des bâtiments nouveaux ou réutilisés nécessaires à la réalisation du programme de la ZIR devraient être envisagées dans l'analyse des incidences ou à tout le moins dans les recommandations formulées dans le cadre du RIE;


V. overwegende dat in Verordening (EU) nr. 1169/2011 was bepaald dat de Commissie uiterlijk december 2014 een verslag moest opstellen waarin bekeken werd of de verplichting om op het product informatie te verstrekken over de energetische waarde in de toekomst zou moeten worden uitgebreid naar alcoholhoudende dranken en waarin mogelijke vrijstellingen met redenen moesten worden omkleed, en dat dit verslag indien gepast vergezeld mo ...[+++]

V. considérant qu'en vertu du règlement (UE) n° 1169/2011, la Commission était tenue de présenter, en décembre 2014 au plus tard, un rapport visant à déterminer si les boissons alcoolisées devraient à l'avenir être soumises aux exigences applicables en matière d'informations sur la valeur énergétique et les raisons justifiant d'éventuelles exemptions, ainsi que, s'il y avait lieu, une proposition législative définissant les règles applicables à la liste des ingrédients ou à l'obligation de fournir une déclaration nutritionnelle pour ces produits;


V. overwegende dat in Verordening (EU) nr. 1169/2011 was bepaald dat de Commissie uiterlijk december 2014 een verslag moest opstellen waarin bekeken werd of de verplichting om op het product informatie te verstrekken over de energetische waarde in de toekomst zou moeten worden uitgebreid naar alcoholhoudende dranken en waarin mogelijke vrijstellingen met redenen moesten worden omkleed, en dat dit verslag indien gepast vergezeld mo ...[+++]

V. considérant qu'en vertu du règlement (UE) n° 1169/2011, la Commission était tenue de présenter, en décembre 2014 au plus tard, un rapport visant à déterminer si les boissons alcoolisées devraient à l'avenir être soumises aux exigences applicables en matière d'informations sur la valeur énergétique et les raisons justifiant d'éventuelles exemptions, ainsi que, s'il y avait lieu, une proposition législative définissant les règles applicables à la liste des ingrédients ou à l'obligation de fournir une déclaration nutritionnelle pour ces produits;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
na de toestand op de markt te hebben bekeken, moesten de investeringskosten met betrekking tot beveiliging met [.] miljoen PLN ([.] miljoen EUR) worden verhoogd;

à la suite d'une vérification de la situation sur le marché, il était nécessaire d'augmenter les coûts des investissements liés à la sécurité de [.] millions PLN ([.] millions EUR),


In mijn antwoord van 18 april 2005 op de vraag nr. 554 van de heer Bert Schoofs van 2 maart 2005 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 25 april 2005, blz. 12527) waarin de beschikbare cijfergegevens betreffende de schijnhuwelijken in tabelvorm werden meegedeeld, benadrukte ik reeds dat de meegedeelde cijfergegevens met de nodige omzichtigheid moesten worden bekeken omdat de door de parketten meegedeelde gegevens niet éénduidig en onderling sterk verschillend bleken te zijn waardoor het zeer moeilijk was de beschikbare cijfergegevens op een cijfermatige en uniforme wijze in kaart te brengen.

Dans ma réponse du 18 avril 2005 à la question nº 554 du 2 mars 2005 de Monsieur Bert Schoofs (Questions et Réponses, Chambre, 25 avril 2005, p. 12527) présentant sous forme de tableaux les données chiffrées disponibles concernant les mariages blancs, je soulignais déjà la nécessité de lire ces données chiffrées avec la prudence requise car il apparaissait que les données communiquées par les parquets n'étaient pas univoques et variaient sensiblement d'un parquet à l'autre et qu'il était dès lors très difficile d'en donner une vue d'e ...[+++]


Tijdens deze bijeenkomst werd overeengekomen dat de documenten aangevuld dienen te worden en dat de voorstellen van sociale partners moesten worden bekeken alvorens de documenten opnieuw zullen worden bestudeerd in een schriftelijke procedure tijdens de bijeenkomst van het toezichtcomité.

Lors de cette session, il a été décidé qu'un complément d'informations s'avérait nécessaire et que les propositions des partenaires sociaux devaient être prises en compte avant que les documents puissent être réexaminés par écrit lors de la session du comité de suivi.


Over het algemeen was men van mening dat deze kwestie in verband met de herziening van de TVZG-richtlijn moesten worden bekeken.

L'avis général est que la question devrait être étudiée dans le cadre du réexamen de la directive télévision sans frontières (TVSF).


We moesten rekening houden met vele bijzondere wetgevingen, soms ingegeven door ministers die de zaak nogal individualistisch bekeken.

Nous avons dû tenir compte de nombreuses législations spécifiques, oeuvre, parfois, de ministres ayant une vision assez individualiste.


Ik heb deze verslagen geanalyseerd, de opnames van RTL-TVI, de RTBF, VTM, TV-Limburg en TV-Liège bekeken en beslist dat de oversten een tuchtonderzoek moesten instellen in verband met drie aspecten van de gebeurtenissen.

Après analyse de ces rapports et après avoir visionné les différentes cassettes vidéo de RTL-TVI, de la RTBF, de VTM, de TV-Limburg et TV-Liège, j'ai estimé que trois aspects du déroulement des événements méritaient un examen par la hiérarchie sous l'angle disciplinaire et j'ai ordonné cet examen.




D'autres ont cherché : bekeken beeld     moesten worden bekeken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moesten worden bekeken' ->

Date index: 2023-10-10
w